Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 3 (2012) К вопросу о современных переводах Священного Писания на английский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Осипова
"... на английский язык. Особое внимание уделяется переводам Библии, созданным в так называемый новоанглийский период ..."
 
№ 1 (2010) Особенности передачи космических терминов с английского языка на русский (на основе лексики из англоязычных статей) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Антипов
"... практическое зна- чение научно-технического перевода. При пере- воде научно-технических текстов, включающих ..."
 
№ 2 (2012) МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЕРЕДАЧИ КОМПАРАТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. И. Дмитриева
"... значения грамматической категории компаративности при переводе. Актуальность работы определяется описанием ..."
 
№ 2 (2019) ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ МУЛЬТИСЕМИОТИЧЕСКИХТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЙ СЕРИЙ МУЛЬТСЕРИАЛА«СМЕШАРИКИ» НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. И. Максименко, Е. П. Подлегаева
"... Перевод заголовков книг, статей, названий кинофильмов представляет собой отдельную проблему ..."
 
№ 2 (2015) ТЕРМИНОСИСТЕМА НАИМЕНОВАНИЙ КУЛЬТОВЫХ СООРУЖЕНИЙ В РУССКОМ, АРМЯНСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Аревик Дерениковна Овакимян
"... черт, присущих русскому, армянскому и английскому языкам. Исследуемые термины каждого языка ..."
 
№ 3 (2025) Принципы построения теории перевода для англо-русской пары языков Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. И. Таунзенд, М. В. Полубоярова
"... от типологических различий английского и русского языков. Процедура и методы. Проанализировано изложение материала ..."
 
№ 5 (2023) Реалии русского дворянского быта в зеркале английского языка (на материале автобиографической прозы В. Набокова) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Д. Курушин
"... способы передачи реалий дворянского быта на английский язык: объяснение, функциональный аналог, калька ..."
 
№ 1S (2025) Нейронный машинный перевод в военной сфере: оценка эффективности, ограничений и перспектив использования Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. А. Сербин
"... различных стилей на английском и вьетнамском языках, выявить преимущества и ограничения технологии ..."
 
№ 2 (2012) КАЛЬКИРОВАНИЕ ИЗ АНГЛИЙСКОГО В РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. Н. Купова
"... , связанным с его переводом с английского на русский язык. В статье представлен комплексный анализ новых ..."
 
№ 3 (2012) ПЕРЕДАЧА АНГЛИЙСКИХ ПРИЧАСТИЙ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ АНГЛИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ И ИХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Зимин
"... . В статье приводится сопоставительный анализ причастий и их переводов в художественных текстах английских ..."
 
№ 2 (2014) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЕЗЭКВИВАЛЕНТНОЙ ЛЕКСИКИ ТРАНСПОРТНОЙ ТЕМАТИКИ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ирина Эдуардовна Коротаева
"... В статье рассматриваются проблемы перевода безэквивалентной лексики -лексических единиц ..."
 
№ 5 (2013) О ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ирина Григорьевна Жирова
"... языка на английский. С позиции современных межкультурного и когнитивного подходов к переводу получает ..."
 
№ 4 (2012) Китайско-русское взаимодействие через английский язык как посредник Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
З. Г. Прошина
"... о необходимости введения обучения переводу восточных слов в программах подготовки переводчиков английского языка. ..."
 
№ 1 (2012) ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ БИБЛЕИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. А. Великоредчанина
"... Статья посвящена сравнительно-со- поставительному анализу библеизмов в английском и русском языках ..."
 
№ 6 (2021) МОИСЕЙ И ПЕТР ИЛИ МОШЕ И КИФА? (О ТРАДИЦИИ ПЕРЕДАЧИ БИБЛЕЙСКИХ ИМЁН) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова, Ю. Д. Будман
"... Завета на английский язык ориентировались на еврейский текст, однако в той или иной степени большинство ..."
 
№ 2 (2019) НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АВИАЦИОННО-ТЕХНИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ ЛСГ «ШВАРТОВКА И БУКСИРОВКА ВОЗДУШНОГО СУДНА» С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. М. Анурова, Е. Н. Зудилова
"... Цель работы - анализ особенностей перевода терминов и терминологических сочетаний ЛСГ «Швартовка ..."
 
№ 1 (2023) Сопоставление терминов, обозначающих части речи, в английском, русском и китайском языках Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ли Цзяцзя
"... терминов, обозначающих части речи в русском, английском и китайском языке, может столкнуться переводчик ..."
 
№ 3 (2018) ЛЕКСИЧЕСКИЕ СЛОЖНОСТИ ПЕРЕВОДА АНГЛИЙСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ В ОБЛАСТИ НЕФТЕГАЗОВОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Юлия Викторовна Машинец
"... В работе рассматриваются основные лексические трудности, возникающие при переводе английских ..."
 
№ 6 (2016) МЕТАФОРА В НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Любовь Ивановна Борисова
"... перевода метафоры с английского языка на русский. В частности, обсуждены способы воспроизведения ..."
 
№ 1 (2012) СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В ТЕКСТАХ НА ДРЕВНЕ- И СРЕДНЕАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. П. Попова
"... - му этапу, связанному со скандинавским и норманнским влиянием на английский язык. Проведен выборочный ..."
 
№ 5 (2013) СОВРЕМЕННАЯ ТЕКСТОВАЯ АДАПТАЦИЯ БИБЛЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Александровна Великоредчанина
"... и русском языках. В качестве источников их происхождения анализируются переводы библейских текстов на двух ..."
 
№ 4 (2022) Кросскультурный потенциал перевода мифологем (на материале романа г. Мелвилла «Моби Дик» на английском и русском языках) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Огнева, А. И. Наумова
"... » с английского языка на русский. Обосновано авторское видение явления кросскультурного потенциала перевода ..."
 
№ 5 (2015) ОСОБЕННОСТИ ФОРМИРОВАНИЯ И ПЕРЕВОДА АВИАЦИОННОЙ ТЕРМИНОСИСТЕМЫ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ольга Игоревна Денисова
"... и основным способам их перевода с английского языка на русский. Особое внимание уделяется различным процессам ..."
 
№ 4 (2023) Репрезентация эмотивных коннотаций английских новостных заголовков при переводе на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Филясова
"... перевода английских коннотативных значений новостных заголовков на русский язык. Методы. Материал для ..."
 
№ 2 (2024) Стратегии коммуникации в бизнес-дискурсе на материале видео, аудио на английском языке и их русских переводов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Г. Епифанцева, Н. Ю. Коваленко
"... Цель исследования: на материалах звукового ландшафта (англ. soundscape) на английском языке ..."
 
№ 5 (2019) ПЕРЕДАЧА РИТМИЧЕСКИХ СРЕДСТВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ С АНГЛИЙСКОГО НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА К. АТКИНСОН «ЖИЗНЬ ПОСЛЕ ЖИЗНИ») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Шляхтина
"... , в текстах на английском и русском языке, а также то, насколько переводчику удалось сохранить их в переводе ..."
 
№ 1 (2010) Теоретический аспект перевода художественных фильмов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Скоромыслова
"... В работе исследуется общая проблематика перевода художественных филь- мов с английского языка ..."
 
№ 3 (2021) ПРОБЛЕМЫ КОРРЕКТНОЙ ПЕРЕДАЧИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КОНФИГУРАЦИИ ТЕКСТА НА ДРУГОЙ ЯЗЫК: РОЛЬ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Лебедева
"... Цель. Статья посвящена выявлению трудностей практического перевода текстов и анализу причин ..."
 
№ 1 (2014) К ВОПРОСУ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ ПЕРЕВОДА СПЕЦИАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕРМИНОВ ФОНЕТИКИ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Евгения Евгеньевна Матвеева
"... с точки зрения их перевода на английский или русский язык. Обладая комплексной структурой ..."
 
№ 4 (2019) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А. И Б. СТРУГАЦКИХ «ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ» И ЕЁ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Низовцева
"... жанра и особенностей их перевода с русского языка на английский. Материалом исследования послужили ..."
 
№ 2 (2018) ПЕРЕВОД ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИХ КВАЗИСИНОНИМОВ НА МАТЕРИАЛЕ ВОЕННОЙ ЛЕКСИКИ ПОЭМЫ «БЕОВУЛЬФ» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Мария Павловна Баева
"... на английский и русский языки. ..."
 
№ 1 (2018) ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ КИНЕМАТОГРАФА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Юлия Вячеславовна Артемьева, Юлия Владимировна Явари
"... перевода с русского языка на английский и немецкий. В статье исследуется вербальная и невербальная ..."
 
№ 2 (2015) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАИМЕНОВАНИЙ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЧИНОВ И ТИТУЛОВ XVI-XVII ВЕКОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Оксана Григорьевна Остапенко
"... В статье исследуется специфический аспект практики перевода ранних русских и английских ..."
 
№ 2 (2025) Герменевтико-коммуникативная переводческая парадигма: реализация социокультурологической и прагматической адаптации текстов при переводе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Лебедева, М. Г. Новикова
"... Цель. Статья посвящена описанию трудностей социокультурологической адаптации текстов при переводе ..."
 
№ 1 (2014) АНАЛИЗ ОТРАЖЕНИЯ ДИНАМИКИ РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ В СВЕТЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ ПЬЕСЫ Б. ШОУ «ПИГМАЛИОН» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Валерьевна Герасимова
"... произведения Б. Шоу «Пигмалион» и в его переводах на русский язык, осуществлённых двумя российскими ..."
 
№ 1 (2010) Стилистические трансформации при переводе с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. З. Измайлов
"... подкрепляются примерами из художественных произведений английских классиков и их переводов на русский язык. ..."
 
№ 3 (2018) ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Б. АКУНИНА С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анжелика Михайловна Артемова
"... на английский язык. Актуальность темы обуславливается прежде всего необходимостью более детального изучения ..."
 
№ 3 (2017) ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ, ПОРОЖДЁННЫЕ БИБЛЕЙСКИМИ СЮЖЕТАМИ, В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Александровна Великоредчанина
"... Статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу тех библейских фразеологизмов в английском ..."
 
№ 1 (2013) ОТРАЖЕНИЕ ДИНАМИКИ РАЗВИТИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЛИЧНОСТИ СРЕДСТВАМИ ЛЕКСИКИ И ФРАЗЕОЛОГИИ В СВЕТЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Валерьевна Герасимова
"... художественных текстов с английского языка на русский. ..."
 
№ 6 (2023) Особенности ритмики русской, немецкой и английской поэзии (на материале детских стихотворений) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Титова
"... известные русские детские стихотворения С. Я. Маршака и переводы этих стихотворений на английский и немецкий ..."
 
№ 4 (2012) Способы достижения адекватности перевода интертекстуальных включений (на примере переводов произведений Б. Ак унина) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. A. Солуянова
"... интертекста. В статье на материале переводов детективных романов Б. Акунина на английский и французский языки ..."
 
№ 5 (2017) МАШИННЫЙ ПЕРЕВОД КАК СРЕДСТВО СТАНДАРТИЗАЦИИ ТЕРМИНОЛОГИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Сергей Борисович Потемкин
"... подход заключается в прямом и обратном переводе русского термина на иностранный - английский - язык ..."
 
№ 2 (2023) Особенности реализации социокультурологической и прагматической адаптации при переводе: дискурсивно-коммуникативный подход Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Лебедева, М. Г. Новикова
"... с английской терминологией. Исследование будет интересно преподавателям факультетов иностранных языков ..."
 
№ 3 (2010) Лексические средства выражения эмоционального состояния персонажа и особенности их использования при переводе художественных текстов с английского языка на русский Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Екатерина Владимировна Стрельницкая
"... и вопросу исполь- зования этих средств при переводе художествен- ной литературы с английского языка ..."
 
№ 5 (2015) МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ И ПРЕДИКАТЫ КАК СПОСОБ ПЕРЕДАЧИ КВАЗИМОДАЛЬНЫХ СРЕДСТВ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДА HAVE TO С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ЯЗЫК В МЕМУАРНОМ ТИПЕ ТЕКСТА) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Нина Александровна Булавина
"... В русском языке отсутствует класс средств выражения модальности, аналогичный английскому “quasi ..."
 
№ 3 (2012) ОСОБЕННОСТИ ТЕРМИНОВ, ОТНОСЯЩИХСЯ К ПОНЯТИЮ «ТЕСТИРОВАНИЕ», И ВОПРОСЫ ИХ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Асланян
"... . В данной работе анализируются способы перевода появляющихся новых терминов, номинирующих видовые понятия ..."
 
№ 3 (2018) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ЯЗЫКОВЫХ СРЕДСТВ СОВРЕМЕННОГО ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Александровна Великоредчанина, Сергей Павлович Смыслов
"... их передачи с русского языка на английский. Сравнительно-сопоставительное исследование проводится на материале ..."
 
№ 3 (2018) АНГЛИЙСКИЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ С ЭТНОНИМАМИ И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ольга Евгеньевна Андросова, Юлия Алексеевна Дидык
"... Статья посвящена словосочетаниям с этнонимами в английском языке. Отобранные методом сплошной ..."
 
№ 6 (2019) ЗАИМСТВОВАНИЯ В ТЕРМИНОЛОГИИ АНГЛИЙСКОГО МОРСКОГО ПРАВА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Е. Федотова
"... европейских языков на английский в разные эпохи. С точки зрения практической значимости, статья может быть ..."
 
№ 4 (2012) Лингвистические средства выражения авторской иронии и их перевод Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. К. Мирошник
"... переводе с английского языка на русский язык. Рассматриваются роль, которую играют стилистические приёмы ..."
 
№ 3 (2013) АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ КАЛАМБУР КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕСЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Антон Павлович Ерошин
"... характеристиками, а также возможности его перевода на русский язык на примере известного американского сериала “The ..."
 
№ 4 (2012) Арабские вкрапления в английском художественном тексте и их передача на другой язык (на материале сборника новелл В. И рвинга и их переводов на русский и французский языки) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Колесникова
"... художественного перевода проблем, связанной с использованием так называемой экзотической лексики в художественном ..."
 
№ 4 (2020) МЕЖКУЛЬТУРНАЯ КОММУНИКАЦИЯ В АКАДЕМИЧЕСКОЙ СРЕДЕ: К ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА ТЕРМИНОВ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СФЕРЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Б. Гулиянц, А. М. Иванова
"... постдипломное образование английского языка как средства межкультурной коммуникации в академической среде ..."
 
№ 3 (2020) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФАНТАСТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А. И Б. СТРУГАЦКИХ «ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Низовцева
"... использованы в курсах теории и практики перевода, сопоставительной лексикологии русского и английского языков ..."
 
№ 1 (2010) Некоторые закономерности формирования значений английских фразовых глаголов в двуязычном аспекте Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Столянков
"... Статья посвящена вопросу формирования плана выражения, рассматрива- емого «носителями языка» как ..."
 
№ 5 (2023) Трудности перевода безэквивалентной лексики (на примере сравнения переводов произведения “A clockwork orange” Э. Бёрджесса) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Шумакова, О. В. Карчава, А. И. Куклина, Д. М. Медников
"... переводу и при составлении учебных материалов по переводу с английского на русский язык. ..."
 
№ 1 (2013) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ АВСТРАЛИЙСКИХ РЕАЛИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Татьяна Андреевна Писковец
"... интерес. В статье анализируются методы передачи реалий с английского языка на русский на материале ..."
 
№ 6 (2014) ИЗМЕНЕНИЯ В ТРАДИЦИЯХ ПЕРЕВОДА БИБЛЕЙСКИХ ТЕКСТОВ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ, ГЕРМАНИИ И РОССИИ: ИХ СХОДСТВА И РАЗЛИЧИЯ В РАЗНЫЕ ИСТОРИЧЕСКИЕ ПЕРИОДЫ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Юрьевна Попова
"... исследование позволяет сделать вывод о том, что в переводах Библии на немецкий, английский и русский языки ..."
 
№ 3 (2021) ОСОБЕННОСТИ ВОССОЗДАНИЯ РОМАНА У. Д. ХОУЭЛЛСА «ВОЗВЫШЕНИЕ САЙЛАСА ЛЭФЕМА» НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Б. Раренко
"... романа американского писателя У. Д. Хоуэллса «Возвышение Сайласа Лэфема» на английском и русском языках ..."
 
№ 1 (2019) ОСОБЕННОСТИ СОКРАЩЕНИЙ ЭЛЕКТРОЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Максимова
"... коммуникации. Цель работы заключается в анализе особенностей, способов образования и перевода сокращений ..."
 
№ 2 (2018) ОНОМАСТИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РОБЕРТА ВАН ГУЛИКА И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА КИТАЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Михайловна Старцева
"... повестях Роберта Ханса ван Гулика и их переводах на китайский и русский языки. Цель данной работы - анализ ..."
 
№ 5 (2014) ВЛИЯНИЕ НАУКИ О ПЕРЕВОДЕ НА РАЗВИТИЕ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОГО АСПЕКТА ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА ЛЕКСИКИ АМЕРИКАНСКОГО ФУТБОЛА) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Иван Валерьевич Болховитянов
"... анализа регбийных терминов, обозначающих виды игровых комбинаций, в английском и русском языках. В центре ..."
 
№ 2 (2015) МОДЕРНИЗИРОВАННАЯ АНТИЧНОСТЬ В РОМАНАХ Р. ГРЕЙВЗА И ЕЁ ОТРАЖЕНИЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ольга Михайловна Анурова, Сергей Павлович Смыслов
"... анахронизмы, а также специфика их перевода с английского языка на русский. Рассмотрены лингвостилистические ..."
 
№ 1 (2013) ИРОНИЯ В РОМАНЕ ДЖ. МЕРЕДИТА «ЭГОИСТ» И ОСОБЕННОСТИ ЕЁ ПЕРЕДАЧИ НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Елена Константиновна Мирошник
"... «Эгоист» и её передаче с английского языка на русский язык с учётом того факта, что традиционно ..."
 
№ 2 (2015) БИБЛИЯ КОРОЛЯ ИАКОВА И СИНОДАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД: ОПЫТ ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО СОПОСТАВЛЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Александровна Осипова
"... наиболее значимых версий Священного Писания на английском и русском языках: Библии короля Иакова (1611 ..."
 
№ 4 (2014) СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ДОЛЖНОСТНОЙ ЛЕКСИКИ, ВСТРЕЧАЮЩЕЙСЯ В МАРКЕТИНГОВЫХ ДОКУМЕНТАХ, В ЯЗЫКОВОЙ ПАРЕ «АНГЛИЙСКИЙ - РУССКИЙ» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Александра Игоревна Серегина
"... компании Renault Trucks на английском и русском языках сделана классификация рассматриваемых лексическо ..."
 
№ 2 (2010) Свое через посредство чужого: английский язык в автопереводах Р. Тагора и творчестве Р. Нарайяна как переводческая проблема Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Елена Юниоровна Пугина
"... В статье рассматривается ис- пользование английского языка крупнейшими представителями индийской ..."
 
№ 2 (2010) Вопросы изучения реалий (на материале романа Ч. Диккенса «Повесть о двух городах») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Дмитриевна Дмитриева
"... Статья посвящена вопросам изучения английских и французских реалий, встречающихся в тексте романа ..."
 
№ 1 (2019) РЕФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ДИСТАНТНО-ОЦЕНОЧНЫХПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В ВЫРАЖЕНИИ ЗНАЧЕНИЯ ВРЕМЕННОГОСЛЕДОВАНИЯ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. Э. Рахматуллина
"... английских и американских писателей XIX-XX вв. и их переводов. Автор делает вывод, что дистантно-оценочные ..."
 
№ 1 (2012) ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ: ИМЕН СОБСТВЕННЫХ И ТОПОНИМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ИСТОРИЧЕСКОГО РОМАНА ЛЬЮ УОЛЛИСА «БЕН-ГУР») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. В. Крупник
"... картин мира: древнееврейского (или латыни), английско- го и русского языков, а также их разную временную ..."
 
№ 6 (2014) ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПОТЕРИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮМОРА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ С. ЛУКЬЯНЕНКО «НОЧНОЙ ДОЗОР» И ЕГО ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Э. БРОМФИЛДОМ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Евгения Сергеевна Абаева
"... В статье анализируются функциональные потери при переводе юмора с русского языка на английский ..."
 
№ 5 (2024) О взаимосвязи между корректной передачей несобственно-прямой речи и адекватным переводом художественного текста Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Д. Алимова
"... литературы, написанные в XX веке, и их переводы на русский и английский языки соответственно. Результаты ..."
 
№ 3 (2020) СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДОВ МАТЕРИАЛОВ КОНФЕРЕНЦИИ, ПОСВЯЩЁННОЙ ДВАДЦАТИЛЕТИЮ БОЛОНСКОГО ПРОЦЕССА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Толстикова
"... международных документов об образовании с английского языка на русский язык. ..."
 
№ 2 (2010) Молодежные жаргонизмы и их функции в языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Мария Анатольевна Коробкова
"... функций моло- дежных жаргонизмов на материале немецкого, английского и русского языков. Теоретические ..."
 
№ 3 (2018) ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В ДЕТСКОМАНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Валентина Сергеевна Лукьянова, Марина Вячеславовна Гайдуль
"... вычленения «ядра шутки», проведён сопоставительный анализ диалогических текстов перевода с языка оригинала ..."
 
№ 2 (2022) К вопросу о проблемах корректной передачи семантической конфигурации юридических терминов на другой язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Лебедева
"... Цель. Статья посвящена выявлению трудностей практического перевода юридических терминов на другой ..."
 
№ 3 (2013) ВЫБОР КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ КАК УСЛОВИЕ ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОСТИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ МАРКЕТИНГОВЫХ ТЕКСТОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Александра Игоревна Серегина
"... тексты на английском и русском языках. В заключение сформулированы выводы о ключевой роли прилагательных ..."
 
№ 2 (2010) Паремии в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»: проблема перевода на английский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Манана Бегиевна Схвитаридзе
"... of the original and are easily recognized by the foreign reader becomes the main way of the translation ..."
 
№ 6 (2021) ПЕРИФРАЗ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА: ОСНОВНЫЕ ТРУДНОСТИ, ПУТИ РЕШЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Тимко
"... Целью работы является выявление способов и приёмов перевода перифраза с английского языка ..."
 
№ 2 (2014) СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Дмитрий Сергеевич Лукин
"... , указываются особенности их структуры и реализации в английском и русском языках на примере произведения ..."
 
№ 6 (2018) FEATURES OF THE TRANSLATION OF SCIENTIFIC TEXTSAT THE STYLISTIC LEVEL Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Оксана Леонидовна Мохова, Нина Борисовна Назарова, Тамара Борисовна Серебровская
"... . Используется сопоставительный анализ перевода с английского языка на русский. На основе проведённого анализа ..."
 
№ 3 (2018) ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ИСЛАМСКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ЛЕКСИКИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ И ЕЁ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ ХАЛЕДА ХОССЕЙНИ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Маргарита Анатольевна Неровная
"... их функционирования и перевода на русский язык. Автор статьи приходит к выводу, что исламская религиозная лексика ..."
 
№ 1S (2025) Паремии, характеризующие социальные отношения в межкультурной коммуникации носителей русского, английского и арабского языков Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Ш. Храм
"... паремической картины мира носителей арабского, английского и русского языков на основе отобранных пословиц ..."
 
№ 5 (2025) Современный американский перевод пьесы А. П. Чехова «Чайка» как пример транскодирования текста Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. И. Руденко
"... оригинала произведения и его перевода на английский язык). Результаты. В результате проведённого ..."
 
№ 1 (2024) Гендер в зеркале афоризма: сущность, язык, эволюция Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. А. Ширяева, В. В. Катермина
"... , способствует выявлению наиболее эффективных способов создания ярких оценочных английских и американских ..."
 
№ 4 (2014) СОВРЕМЕННЫЙ РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ДИСКУРС МОДЫ: ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Вероника Васильевна Губина
"... перевода на русский язык. Сопоставление проводится на основе методов филологической топологии. В заключение ..."
 
№ 2 (2020) ПРОБЛЕМА УСТРАНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ОШИБОК: МЕЖКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Лебедева
"... иностранных языков, переводчикам-практикам и лингвистам, в чью сферу интересов входит художественный перевод. ..."
 
№ 3 (2024) Систематизация определений «лингвокультурного концепта» в современной лингвистике: возможен ли консенсус? Аннотация  похожие документы
В. И. Суслов
 
№ 1 (2016) ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕЧИ ЛЁТНОГО ЭКИПАЖА В РОМАНЕ А. ХЕЙЛИ «АЭРОПОРТ» И ЕГО РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Юлия Викторовна Жаманова
"... английского языка при межъязыковой передаче. Подтверждается необходимость создания нового перевода с участием ..."
 
№ 4 (2012) ЛЕКСИКА С НАЦИОНАЛЬНО -КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКОЙ В РОМАНЕ ГАБРИ ЭЛЯ ГАРСИЯ МАРКЕСА «СТОЛЕТ ОДИНОЧЕСТВА » И ПЕРЕДАЧА ЕЁ НА АНГЛИЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Редакционная Статья
"... их сопоставление в оригинале и переводе на русский и английский языки. ..."
 
№ 2 (2022) Таксисные актуализаторы в английском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Архипова
"... Цель данной работы заключается в рассмотрении английских предложных девербативов на на –ing, –ment ..."
 
№ 1 (2012) СТАТУС ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ПРИЕМОВ В ПЕРЕВОДОВЕДЕНИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Ю. Олейник
"... Статья посвящена рассмотрению ста- туса переводческих приемов в современной переводо- ведческой ..."
 
№ 3 (2019) ПЕРЕВОД СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ В НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМТЕКСТЕ С КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ц. Цзиньна
"... при переводе терминов с одного языка на другой. Характеризуются основные методы и приёмы, которыми ..."
 
№ 2 (2017) ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ И УСТРАНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХОШИБОК И ВКЛЮЧЕНИЕ БУДУЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА В ЯЗЫКОВУЮКАРТИНУ МИРА ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Александровна Лебедева
"... обучении профессионально ориентированному переводу и трудностям перевода текстов в сфере юриспруденции ..."
 
1 - 100 из 454 результатов 1 2 3 4 5 > >> 

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)