Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск
№ 1 (2010)
7-20 41
Аннотация
Статья посвящена ингибиру-
ющему и оптимизирующему воздействию цели
жизни на личность в художественной литерату-
ре. Это воздействие может детерминировать лич-
ностный рост или деградацию личности и зави-
сит от структуры личности.
В статье описано семантическое поле цели
жизни личности.
20-23 177
Аннотация
В статье рассматривается ген-
дерная картина мира и выявляются образы мас-
кулинности и феминности. Автором также иссле-
дуются гендерные различия поведения мужчин и
женщин.
23-31 245
Аннотация
В работе aнализируется воп-
рос о методах лингвистических исследований,
существующих в современном языкознании.
Предлагаются новые методы и приемы: ревер-
сивный метод, матричный подход.
31-36 151
Аннотация
В статье отражены основные
понятия, связанные с анализом ритмической
структуры литературного текста и музыкально-
го произведения: такт, акцент, инструментовка,
синкопа, интонация, анакруза, цезура и другие
средства ритмизации. Автор затрагивает науч-
ные проблемы, связанные с определением ос-
новной ритмической единицы для литературного
прозаического текста и для музыкального произ-
ведения.
наличие полиритмии, то есть многообразия рит-
мических рисунков. Наряду с понятием поли-
ритмии в литературе существует понятие поли-
метрии. Данное явление, так же, как и анакруза,
свойственно в большей степени поэзии, однако,
использование в рамках одной или нескольких
ритмических единиц метрически разнородных
фрагментов при рассмотрении текста как метри-
чески организованной структуры, данное явле-
ние, с нашей точки зрения, имеет полное право на
существование. В музыке с явлением полиритмии
связано понятие тактового размера, конкретного
числового значения метра для музыкального про-
изведения с указанием длительности доли. В не-
которых произведениях используется несколько
размеров (2/4, 3/4, 4/4 и т.д.). В этом случае речь
идет о полиритмии, которая свойственна, напри-
мер, произведениям Ф. Шопена, А.Н. Скрябина,
А. Веберна, А. Берга и многих других компози-
торов. Параллельно с полиритмией существует
также понятие полиметрии, то есть записи двух
параллельно звучащих музыкальных партий в
разных музыкальных размерах (гитара и синте-
затор - на 3/4, вокалист и барабанщик - на 4/4).
Кроме того, полиметрия, так же, как и полирит-
мия, способствует большему разнообразию рит-
мических рисунков произведения.
Гарантом разнообразия ритмических ри-
сунков в литературном произведении может слу-
жить ускорение или замедление декламатором темпа речи, смысловые паузы; при этом общее
впечатление ритмичности не будет нарушено.
Темп в музыке является одним из средств вы-
разительности, для его определения применя-
ются главным образом итальянские обозначе-
ния, такие, как largo (широко), lento (протяжно),
andante (спокойно, не спеша), moderato (умерен-
но), allegro (скоро), vivo (живо), presto (быстро)
и другие. Для замедления музыкального произ-
ведения существуют следующие обозначения:
ritenuto (сдерживая), ritardando (запаздывая),
allargando (расширяя), rallentando (замедляя);
для ускорения - accelerando (ускоряя), animando
(воодушевляя), stingendo (ускоряя), stretto (сжа-
то, сжимая) [Вахромеев В.А. 2007, 45]. Переноса
данной терминологии в анализ художественно-
го текста не произошло, однако, с нашей точки
зрения, это создаст дополнительные возможнос-
ти для более комплексного и более точного от-
ражения всех нюансов, которые несет в себе тот
или иной текст в определенном прочтении. Что
касается смысловых пауз, то аналогией их в му-
зыке может послужить цезура, обеспечивающая
восприятие членения произведения, его структу-
ры и возникающая, как правило, после останов-
ки на долгом звуке. Согласно исследованиям M.
Boudreault, пауза внутри высказывания всегда
следует за конечным слогом смысловой группы
и чаще всего появляется между гласными в зия-
нии (elle en fait don à ses enfants, le café que tu fais
est bon). Однако такие случаи редки и, с точки
зрения автора, не представляют особой ценнос-
ти для ритмической организации высказывания
[Boudreault M. 1968, 99].
В художественном произведении ритм мо-
жет складываться не только из ударений, акцен-
тов, пауз, мелодики, но и из повторений самого
различного типа: просодических единиц, одина-
ковых созвучий, определенных звуков в тексте, а
также слов, сочетаний, фраз. Однако, по мнению
Ю.М. Лотмана, это не механическое повторение,
не удвоение понятия, а его качественное услож-
нение. При этом более значительной становится
функция интонации, которая является единствен-
ным дифференциальным признаком в цепочке
повторяющихся слов [Лотман Ю.М. 1970, 159].
С точки зрения звуковой организации текс-
та, ритм может быть отражен также посредством
омофонии. Явление омофонии в стихах изуча-
ли многие французские лингвисты, в том числе
P. Guiraud [1953], M. Gauthier [1974], P. Verrier
[1909], M. Grammont [1923], E. Martin [1924] и
другие. Существует ли омофония в прозе? Без-
условно, поскольку такие виды звуковой орга-
низации, как аллитерация, ассонанс, консонанс,
рифма, через которые выражается омофония,
присущи и прозе. В музыке понятие омофонии
(или гомофонии) противопоставляется поли-
фонии, то есть многоголосию, основанному на
равноправии и самостоятельности всех голосов.
Таким образом, омофония - это тип многоголо-
сия, где один голос главенствует, а все остальные
выступают в качестве гармонического сопровож-
дения или аккомпанемента.
В исследовании Б.В. Томашевского встре-
чается упоминание о каденцировании как одном
из множества средств ритмизации художествен-
ного текста на примере архаического церковного
речитатива в конце ритмической группы на пос-
леднем ударении [Томашевский Б.В. 1929, 114].
Каденция проявляется в удлинении слога и пе-
ремене тона. Возможно ли применение данного
явления, также заимствованного из теории музы-
ки, в прозаических текстах? Ответ на этот вопрос
может быть получен лишь в результате анализа
фонетической концепции ритма художественных
текстов.
Необходимо также отметить, что ритми-
ческое впечатление художественного произведе-
ния, равно как и музыкального, может быть со-
36-41 67
Аннотация
В статье представлены резуль-
таты лингвокогнитивного моделирования лекси-
ко-фразеологического поля Зрительная деятель-
ность на основе универсальной структурной
модели макро- и микрополей. Установлены ха-
рактерные эксплицитные и имплицитные иден-
тификаторы поля, стилистическая неоднород-
ность и системные отношения между лексикой
и фразеологией, что отражает упорядоченность
единиц языка всех его уровней
42-45 68
Аннотация
Статья посвящена рассмот-
рению основных идей фонологической теории
известного британского лингвиста и востоковеда
Дж. Р. Ферса, научная деятельность которого тра-
диционно относится к середине ХХ века. Ферс -
основатель и идейный вдохновитель Лондонской
лингвистической школы, направления британс-
кого структурализма. Большое внимание уделено
в статье истокам формирования концепции лин-
гвиста и связи его фонологических идей с тео-
рией британского языковеда Генри Суита. Дается
определение понятия «просодия», рассмотрены
преимущества и недостатки фонологических
взглядов Ферса.
45-48 114
Аннотация
Понятия «жанр» и «формат» не
взаимозаменяемы, а взаимозависимы и демонс-
трируют роль зрителя в создании документаль-
ного фильма. Жанр и формат выполняют схожие
функции невербального диалога со зрителем:
формат разрабатывается в интересах продюсе-
ра в соответствии со статистически измеряемой
естественной психологической установкой зри-
теля, а жанр резюмирует личное представление
автора о предмете фильма.
48-51 50
Аннотация
В данной статье рассматри-
вается важность изучения барьеров коммуника-
ции. В статье подчеркивается, что при общении
с представителем иной лингвокультуры важно
уметь переключаться с родной культуры на инос-
транную. Это особенно важно при подготовке
переводчиков.
51-57 77
Аннотация
В статье раскрывается сущность понятийной стороны концепта «позитив-
ное мышление». Автор проводит дефиницион-
ный анализ понятия «positive» и синонимических
ему лексических единиц, показывает, из каких
элементов состоит данный концепт на понятийном уровне
57-62 67
Аннотация
В статье представлены принципиально новые взгляды на теорию речевого
акта. Используя ключевые положения риторики
Аристотеля, взгляды классиков античности на
языковые средства и методы убеждения аудито-
рии, предлагается расширенное представление
понятия «речевой акт», а также взгляд на теорию
коммуникации в целом. Современные парадиг-
мы лингвистического знания, как, в частности,
когнитивная теория, открывают новые перспек-
тивы для переосмысления и дальнейшего изуче-
ния классических теорий.
62-64 46
Аннотация
В статье рассматривается одна
из актуальных проблем языкознания - системные
отношения в омонимике английского языка на
материале омонимов среднеанглийского пери-
ода. Статистические итоги исследуемого мате-
риала избранных слов-омонимов показали, что
нельзя оценивать явление омонимии как случай-
ность. Через анализ лингвистического материала
делается вывод о том, что омонимичные ряды
отличаются друг от друга степенью выраженнос-
ти системных свойств, и что сходные различия
присутствуют между разными номинативными
единицами омонимичных рядов.
65-67 42
Аннотация
Статья рассматривает вопросы
развития сюжета рассказа и роли сюжетной пер-
спективы при создании текста. При этом дается
определение таких понятий, как «авторский ра-
курс» и «сюжетная перспектива», которые пред-
ставляют собой две формы выражения функци-
ональной смысловой зависимости, по-разному
проявляющие себя на глубинном и поверхност-
ном уровнях.
67-71 69
Аннотация
Сегодня дискурс является объектом исследования многих гуманитарных наук
и одним из часто употребляемых терминов в
разных областях стилистики, культурологии, ли-
тературной критики, психологии и философии.
Явление охватывает все аспекты коммуникации,
которые включают идею и смысл устного или
письменного текста, отправителя, получателя и
непосредственный ситуативный контекст.
72-75 41
Аннотация
Статья посвящена основным
особенностям образования междометных слов
юкагирского языка. Большинство междометных
единиц образуются от основ с качественным зна-
чением путём транспозиции и присоединения
эмотивных аффиксов и усилителей. Большую
роль в образовании междометных слов играет
сингармонизм.
75-78 45
Аннотация
Статья посвящена различиям
в языке по гендерному признаку в зависимости
от биологических, психологических и социаль-
ных факторов. Автор анализирует способы вы-
ражения эмоций у мужчин и женщин в зависи-
мости от пола говорящего и конкретной речевой
ситуации. Эти проблемы изучаются в рамках со-
циолингвистики.
78-81 57
Аннотация
Статья представляет некото-
рые итоги исследования макроконцепта «Про-
явления любви». Феномен любви обретает кон-
кретное содержание в зависимости от того, в
какой системе оппозиций воспринимается. В
основе концепта «Проявления любви» оказыва-
ются оппозиции в пределах «треугольника» Эрос
(творчества) - любовь (как романтическое чувс-
тво) - сексуальность. Полученные результаты
могут быть использованы в литературоведении,
а также в только зарождающейся дисциплине
лингвокультурологии.
82-85 51
Аннотация
В статье идёт речь о различных подходах к классификации англоязычных
биографических текстов. Как зарубежные, так и
отечественные исследователи биографий склон-
ны основывать свои работы на критериях содер-
жательного характера, не уделяя достаточного
внимания языковой (стилистической) стороне
анализа. Исследования жанровой природы био-
графии привели к самым различным результатам
и типологиям, так как терминологический статус
понятия 'жанра' слишком неясен, чтобы стать
основой стилистического исследования биогра-
фических текстов.
86-89 79
Аннотация
В статье анализируются имплицитные языковые средства выражения концеп-
туальной оппозиции «свой - чужой» как один из
эффективных способов непрямого воздействия
на адресата в политическом газетном дискурсе.
Языковые средства рассматриваются с точки
зрения их способности наделять «свои» объекты
положительной оценочностью и «чужие» - отри-
цательной.
90-95 46
Аннотация
Статья посвящена проблеме
изучения способов и особенностей языковой
концептуализации времени. Автор предлагает
обратиться к рассмотрению темпоральной семан-
тики нетемпоральных слов (обозначений чувств
и эмоций) в современном английском языке и
выдвигает идею о том, что на уровне семантики
отдельного слова находит отражение собственно
человеческое (субъективное, бытовое, психоло-
гическое) представление о времени.
95-100 49
Аннотация
Рассматривается междисциплинарная и внутрисистемная омонимия терми-
нов в терминологии подъязыка нанотехнологии.
Показано, что междисциплинарная омонимия,
свойственная всем «стыковым» направлениям
наук, в терминологии нанотехнологии не всегда
снимается контекстом, т.к. многие из вовлечен-
ных в нанотехнологию дисциплин тесно связаны
между собой как по предмету исследования, так
и по используемым методам.
100-102 139
Аннотация
Практическое членение речевого потока на слоги не вызывает споров, однако
определение слога и его природы представляет
трудности. В статье рассматривается фонетичес-
кая и фонологическая природа слога, описывают-
ся основные составляющие слога, а также дается
теоретический обзор трактовки понятия «слог» в
трудах отечественных лингвистов.
102-107 109
Аннотация
В работе рассматриваются
особенности эвфемизмов в английском языке на
материале лексики финансово-экономического
подъязыка
108-112 47
Аннотация
В статье предпринята попыт-
ка интерпретации семантики диалогического
дискурса, в частности вербальных обозначений
мотивов поведения говорящего, в аспекте праг-
матической определенности, которая включает
влияние на выбор номинации образа ее допус-
тимости у адресата и образа искомой реакции
реципиента на ее предъявление. Феномен праг-
матической определенности семантики диа-
логического дискурса трактуется как действие
механизма взаимной знаковой координации де-
ятельностей коммуникантов.
113-115 37
Аннотация
Статья посвящается обоснованию того, что в основе наименования животных
в карачаево-балкарском языке главным образом
лежит характеристика их пола, возраста, окрас-
ки и масти, издаваемого звука, места обитания,
строения тела и его частей, особенности питания,
периода активной жизнедеятельности, народные
поверья и суеверия, а также символическая ха-
рактеристика.
116-120 588
Аннотация
В связи с бурным развитием
техники и увеличением объёма научно-техни-
ческой информации возросло практическое зна-
чение научно-технического перевода. При пере-
воде научно-технических текстов, включающих
в себя космическую тематику, требуется отчётли-
вое знание новой терминологии и умение точно
передать её на русском языке. В данной статье
рассматриваются особенности передачи косми-
ческой специальной лексики, условия её фор-
мирования и функционирования в исследуемых
языках.
120-125 50
Аннотация
Настоящая статья посвящена
исследованию лексико-семантических составля-
ющих политических афоризмов в английском и
русском языках.
125-128 42
Аннотация
В данной статье сопоставляются теории происхождения инфинитива в
языках «восточного» (санскрит) и «западного»
(латынь, древнегреческий) типов с выявлением
различий на морфологическом и синтаксическом
уровнях. Также рассматриваются особенности
употребления санскритского инфинитива и его
функции, аналогичные функциям инфинитивов
в латинском и древнегреческом языках.
128-132 86
Аннотация
В данной статье рассматрива-
ется образование герундива в санскрите и уста-
навливаются особенности его происхождения.
Модальные функции и синтаксическое употреб-
ление этой глагольной формы изучаются в сопос-
тавлении с аналогичными явлениями в греческом
и латинском языках, а также определяется алго-
ритм перевода санскритских герундивных конс-
трукций на русский язык.
132-135 57
Аннотация
Настоящая статья рассматрива-
ет некоторые аспекты вопроса отражения косвен-
ных смыслов в английском и русском языке. Автор
представляет различные точки зрения, обращая
внимание на сложность и неоднозначность дан-
ного вопроса, подчеркивая его проблематичность.
Кроме того, на базе лексикографических источни-
ков проводится анализ синонимов слова «недо-
сказанность» и его английских эквивалентов.
136-140 62
Аннотация
Данная статья посвящена ана-
лизу афоризмов Р.М. Рильке и их переводов на
русский язык. В статье автор исходит из одной
из важнейших категорий теории художественно-
го перевода - переводной множественности. В
работе выявляются основные трудности при пе-
реводе афоризмов. Используя метод сопостави-
тельного анализа текста оригинала и переводов,
автор определяет степень адекватности сущест-
вующих переводов на русский язык.
140-145 372
Аннотация
В данной статье делается попытка систематизации переводческих решений
при переводе художественной литературы раз-
личного жанра при одновременном выяснении
влияния на переводческие трансформации тех
или иных факторов внеязыкового окружения (де-
нотативного фона). Исследуется взаимоотноше-
ние авторского стиля, описываемой ситуации и
использование конкретных стилистических при-
емов. Теоретические положения подкрепляются
примерами из художественных произведений
английских классиков и их переводов на русский
язык.
145-151 46
Аннотация
Задачей статьи является ана-
лиз особенностей современной межкультурной
профессиональной коммуникации, в которой
участвуют российские преподаватели английс-
кого языка с целью определения факторов, спо-
собствующих или препятствующих эффектив-
ной коммуникации. Иностранный язык общения
- традиционный фактор, препятствующий меж-
культурному общению специалистов, не являет-
ся таковым для преподавателей английского язы-
ка. Основным барьром служит социокультурная
обусловленность лингводидактических терми-
нов.
151-153 75
Аннотация
Статья посвящена выделению
некоторых актуальных проблем переводоведчес-
кой науки. Автор рассматривает состояние тео-
рии перевода на современном этапе ее развития,
анализирует основные принципы трансформаци-
онной и деятельностной парадигм, выделяет их
общие проблемные вопросы.
153-156 323
Аннотация
В работе исследуется общая
проблематика перевода художественных филь-
мов с английского языка на русский исходя из
определения текста фильма как совокупности не
только реплик актеров, но и экстралингвистичес-
кого контекста, необходимого для более успеш-
ного восприятия интенции автора сценария и ре-
жиссера фильма.
157-159 47
Аннотация
Данная статья посвящена ис-
следованию языка правоведения. Отличитель-
ной чертой метаязыка права является то, что он
распространяется на разнообразные сферы чело-
веческой деятельности. Автор статьи подчерки-
вает, что термин «юридический язык» как ком-
плексное понятие охватывает целый ряд языков
права.
159-162 39
Аннотация
Статья посвящена вопросу
формирования плана выражения, рассматрива-
емого «носителями языка» как интуитивный,
подсознательный процесс при передаче значения
посредством уникального и широко распростра-
ненного явления современного английского язы-
ка - фразовых глаголов, на основе двуязычного
лексикографического материала.
163-167 59
Аннотация
Статья посвящена изучению
слов-реалий, используемых С. Моэмом в про-
изведениях, связанных со странами Дальнего
Востока и Юго-Восточной Азии (Китай, Малайя,
острова Южных морей и др.) и проблемам их
передачи на русский язык. Анализируются ос-
новные приёмы, используемые с этой целью пе-
реводчиками (транскрипция и транслитерация,
пояснение, гипонимический перевод, опущение
реалии и др.), и их целесообразность в тех или
иных конкретных случаях.
167-171 72
Аннотация
В современном языкознании
вид как грамматическая глагольная категория
признается как во французском, так и в русском
языке. Тем не менее существует ряд спорных
вопросов, касающихся значения и средств вы-
ражения вида и требующих более углубленного
изучения. В результате анализа фактического ма-
териала и теоретических работ отечественных и
зарубежных грамматистов в статье выявляются
некоторые особенности категории вида в сравни-
ваемых языках.
171-175 35
Аннотация
Статья посвящена анализу семантики лагерных лексем, а также обоснованию
сущности семантической неполноэквивалент-
ности лексических единиц двух языков, содер-
жащих этнокультурный компонент значения (на
примере лагерной лексики), и целесообразности
ее вычленения среди традиционно выделяемых
переводоведческих категорий.
176-181 48
Аннотация
Ответы в имплицитной форме
являются одним из специфических типов ответа
на отрицательный вопрос. В статье сделана по-
пытка систематизировать основные подходы к
анализу имплицитного содержания диалогичес-
кого единства, а также проанализировать спе-
цифические особенности ответа в имплицитной
форме с точки зрения его связи с вопросом и его
отношения к общему коммуникативному содер-
жанию диалогического единства.
181-184 84
Аннотация
Статья посвящена исследова-
нию тенденций изменения лексики современного
французского языка. К этим тенденциям можно
отнести телеграфный стиль (использование кон-
версии, сокращений, необоснованное опущение
предлогов и артиклей), широкое употребление
англицизмов, модификации орфографии. Иссле-
дования проводятся на материале публицисти-
ческих текстов и Интернета.
184-187 61
Аннотация
Статья посвящена роли стилис-
тического приема эффекта обманутого ожидания
в коротких рассказах Роалда Дала. В этой статье
мы подробно останавливаемся на особенностях
короткого рассказа Роалда Дала и роли эффекта
обманутого ожидания при интерпретации текс-
та рассказов. Мы даем краткую интерпретацию
семи рассказов Роалда Дала и на ее основе дела-
ем выводы.
187-192 54
Аннотация
В статье рассматриваются
особенности формирования семантических не-
ологизмов на основе расширения значений слов
как одного из продуктивных способов обновле-
ния словарного состава немецкого языка. Расши-
рение значения понимается в данной статье как
вид семантической деривации, обусловливаю-
щий гипо-гиперонимические отношения между
уже существующим и новым производным зна-
чениями лексической единицы
192-195 251
Аннотация
Статья посвящена исследо-
ванию тенденций развития современного фран-
цузского языка. Одним из направлений этих тен-
денций можно считать изменения в лексическом
составе языка, которые проявляются, в первую
очередь, в разговорном стиле. Один из вариантов
молодёжного языка Франции - верлан. В статье
верлан проанализирован с лексической, морфо-
логической и фонетической точек зрения, осве-
щена психологическая и социальная составляю-
щая возникновения верлана.
195-199 78
Аннотация
На протяжении многих тыся-
челетий люди пользовались устной речью. Пот-
ребность в письме возникла значительно позже.
Письмо существует несколько тысяч лет, видимо,
по этой причине время и место его возникнове-
ния точно не установлены. Письмо за это время
претерпело значительные изменения, оно стало
более совершенным, его потребность в жизни
народов укрепилась и ещё более расширилась.
Данная статья предлагает ознакомиться с исто-
рией немецкого письменного языка и проследить
его развитие от древнейших памятников пись-
менности, вплоть до наших дней.
200-204 202
Аннотация
В предлагаемой статье мы
рассматриваем явления редукции и элизии в сов-
ременном немецком языке по результатам лек-
сикографического, интонографического и спект-
рального анализов.
205-209 58
Аннотация
Данная статья посвящена про-
блемам изучения концепта «судьба». Основная
цель - исследование формирования концепции
«судьба» в контексте литературно-художествен-
ных и философских исканий русских и зару-
бежных мыслителей. Согласно статье, основной
формой создания судьбы в искусстве является
исследование поступков человека, выявление
их причин и следствий. Проблемы, затронутые в
статье, представляют большой интерес в совре-
менном литературоведении.


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)