Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕЧИ ЛЁТНОГО ЭКИПАЖА В РОМАНЕ А. ХЕЙЛИ «АЭРОПОРТ» И ЕГО РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ)

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2016-1-128-136

Аннотация

В статье рассматривается проблема адекватности межъязыковой передачи специальной авиационной лексики по материалу романа А. Хейли «Аэропорт» в русском переводе. Проведён выборочный анализ адекватности переводческих решений с учётом синхронического и диахронического аспектов. Объектом исследования являются языковые особенности радиообмена летного экипажа. Проведённый анализ позволил выявить в ряде случаев неполную адекватность существующей версии перевода текста романа на русский язык исходному тексту вследствие большого количества опущений оригинального текста, игнорирования и искажения авиационного английского языка при межъязыковой передаче. Подтверждается необходимость создания нового перевода с участием специалиста, компетентного в области авиационной терминологии.

Об авторе

Юлия Викторовна Жаманова
Московский государственный областной университет
Россия


Список литературы

1. Архарова Т.А. Учебник английского языка по основам ведения радиообмена: для учащихся авиационных вузов и училищ. М.: Воздушный транспорт, 1993. 392 с.

2. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. Наука о переводе: история и теория с древнейших времён до наших дней. М.: Флинта: МПСИ, 2006. 416 с.

3. Правила и фразеология радиообмена на английском языке при выполнении полетов и управлении воздушным движением в воздушном пространстве Российской Федерации. М.: Министерство транспорта РФ. Государственная служба гражданской авиации, 2001. 197 с.

4. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. М.: Р. Валент, 2009. 240 с.

5. Учебник английского языка для лётного и диспетчерского состава международных авиалиний / Гобанова Р.Ф., Доктор Р.И., Жилина В.Н., Штакина А.В., Юргелайтис А.К. М.: Ордена Трудового Красного Знамени Военное издательство Министерства Обороны СССР, 1972. 545 с.

6. Левочкин Н.А. Учебно-методическое пособие для проведения занятий по радио-телефонной связи «Земля - воздух» на английском языке. М.: Центр подготовки авиационного персонала ОАО «Аэрофлот», 2012. 191 с.

7. Федеральные авиационные правила: «Осуществление радиосвязи в воздушном пространстве Российской Федерации» (Утверждены приказом Росавианавигации от 14.11.07 № 109. Зарегистрированы в Минюсте России от 06.12.07 №10627). М.: Федеральная аэронавигационная служба РФ, 2007. 87 с.

8. Шавкунова Л.В. Авиационный английский. Aviation English Fundamentals for pilots: Учеб. пособие по изучению дисциплины «Профессионально-ориентированный английский язык» для курсантов средних и высших лётных училищ. Ульяновск: УВАУ ГА, 2004. 159 с.

9. Great English-Russian and Russian-English aviation dictionary под ред. акад. Павловца И.И. М.: Живой язык, 2011. 512 с

10. Хейли А. Аэропорт. М.: Астрель, 2010. 413 с.

11. Hailey Arthur. Airport. СПб.: Каро, 2013. 640 с.


Рецензия

Просмотров: 94


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)