№ 6 (2014)
НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
ТЕОРИЯ ЯЗЫКА
7-12 66
Аннотация
Статья посвящена вопросам исследования спортивных терминосистем с точки зрения лингвокогнитологии. Автор поставил задачу определения роли лингвокогнитивного аспекта при исследовании употребления лексики, входящей в систему терминов определённой сферы деятельности человека. На основе поставленной задачи была выявлена и обоснована необходимость изучения лингвокогнитологии при проведении анализа терминосистем в разных языках. Кроме того, в работе выдвигается гипотеза о первостепенной роли мыслительного процесса людей при создании и дополнении тер-миносистемы.
13-20 79
Аннотация
Статья посвящена анализу лингвокультурных факторов, оказавших влияние на развитие английского языка среднего периода. Изучаются исторические события, которые способствовали выживанию англосаксонского языка после Нормандского завоевания в период с 1066 года до конца XV века. Наряду с экстралингвистическими причинами, рассматриваются чисто лингвистические особенности среднеанглийского языка, которые повлияли на упрочение его позиций как национального языка в процессе соприкосновения с французским языком в его нормандской диалектальной форме. Проведённый анализ позволяет заключить, что это не была борьба двух языков, а глубокое, тонкое взаимодействие двух языков и культур, приведшее к качественно новому их состоянию.
21-25 66
Аннотация
В статье рассматриваются особенности речепорождения номинативных конструкций и роль последних в построении смысловой архитектоники речевого высказывания. Показана связь процесса порождения номинативных конструкций с формированием первоначальной глубинной структуры. Номинативный аспект действия речепорождающего механизма реализуется в семантическом компоненте, который, в свою очередь, воздействует на глубинную структуру предложения. Лексический уровень речепорождения завершает процесс образования смыслов, а последующие компоненты определяют окончательное формирование высказывания.
26-32 87
Аннотация
В статье описываются три компонента научно-фантастического дискурса: инвентивный, социальный и диспозитивный. Выделяются особенности каждого из них, в том числе их развитие в историческом контексте. Автор отмечает преимущество классификации научно-фантастического дискурса, учитывающей компоненты данного вида дискурса, а не тематику произведений. В подтверждение данной теории приводятся убедительные статистические данные, выделенные в ходе анализа произведений А. Азимова и Р. Хайнлайна. Исследование показало перспективность выделения компонентов научно-фантастического дискурса для изучения его особенностей, а также для его классификации.
33-42 111
Аннотация
В статье анализируются наиболее значимые события жизни Дж. Р.Р. Толкина, повлиявшие на формирование картины мира Средиземья, представленной в саге «Властелин колец» и основанной на противопоставлении добра и зла. Особое внимание уделяется созданным писателем эльфийским языкам. Рассматривается философское содержание трилогии о Средиземье как о структурированном универсуме с иерархией населяющих его существ, предполагающем и свободу воли, и неотвратимость судьбы, возможность прощения и милосердия, и личную ответственность за будущее этого мира. В статье раскрывается символика образа родового, детоносного дерева и цветущего дерева, отождествляемого с торжеством добра и справедливости. В ней выявляются и систематизируются стилистические приёмы, характерные для идиостиля Толкина.
43-49 57
Аннотация
Просодия - в комплексе с лексико-грамматическими средствами или самостоятельно - с одной стороны, контекстуально обусловлена, с другой - создаёт новый контекст. Просодические контрасты, таким образом, выступают в качестве маркеров конфликтной напряжённости и / или являются причинами эскалации конфликта. В данной статье представлены результаты одного из этапов электроакустического анализа, проводимого в рамках комплексного исследования просодических характеристик конфликтного дискурса. Основные наблюдения и выводы проиллюстрированы спектрограммами высказываний из корпуса исследования.
50-57 37
Аннотация
Статья посвящена проблеме этимологии праславянского прилагательного *xudъ. Последовательно рассматриваются три версии, которые заслуживают внимания: сопоставление с др.-инд. kṣudrá- ‘маленький’, впервые выдвинутое А.А. Потебнёй и Х. Педерсеном, гипотеза о заимствовании из скифского (осет. Fyd/fud ‘плохой, злой’), принадлежащая В.В. Иванову, а также предположение А.С. Мельчука о близком родстве праслав. *xudъ и *xylъ. Делается вывод, что традиционная этимология не может быть принята из-за различной семантики славянских и индоиранских лексем, а версия В.В. Иванова неприемлема по фонетическим соображениям. Связь же праслав. *xudъ и *xylъ представляется наиболее вероятным решением.
58-64 51
Аннотация
Статья посвящена анализу семантики паремий английского языка, построенных по модели «all Vneg that V». Данные паремии выражают оценочные значения. Целью статьи является анализ плана содержания рассматриваемых паремических единиц на предмет выражения ими различных видов оценочных значений. Указанная синтаксическая модель позволяет раскрыть амбивалентный характер оценочных признаков различного рода паремических образов. Взятые безотносительно к речевой ситуации аксиологические признаки имеют чётко определяемый оценочный знак - положительный или отрицательный; при употреблении в конкретной паремии, в силу влияния различных факторов, они способны изменить свой аксиологический знак.
65-71 88
Аннотация
В настоящей статье рассматривается вопрос корреляции содержания газетного заголовка и текста статьи. Результаты лингвистического анализа по структурному критерию позволили выявить основные типы данных отношений. В центре внимания автора находятся средства выражения корреляционных связей. Предлагается классификация заглавий по типу их корреляции с композицией всего печатного материала. В статье предпринимается попытка установить закономерности употребления заголовков различных типов в зависимости от рубрик, а также выявить доминирующую функцию каждого типа. Исследование проводится на материале французской прессы.
72-77 36
Аннотация
В статье анализируется ведущее категориальное значение, лежащее в основе топонимов. Категория выделительности рассматривается в соотношении с категорией тождества, определяются их функции в обозначении выделяемых человеком земных и водных пространств. Сопоставляется роль категории тождества и категории выделительности в сфере топонимов. Выявляются и систематизируются характеристики класса гидронимов в языке и речи. При этом особое внимание уделяется специфике кодирования топонимических единиц.
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ, ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
78-84 87
Аннотация
В статье анализируются функциональные потери при переводе юмора с русского языка на английский на материале произведения Сергея Лукьяненко «Ночной дозор». В основе исследования лежит семантическая теория юмора В. Раскина. Раскрываются как собственно лингвистические, так и экстралингвистические причины переводческой неудачи. При решении вопроса об адекватности перевода автор рассматривает потенциальную возможность актуализации сталкивающихся скриптов для создания юмористического эффекта. В результате сопоставительного анализа текстов оригинала и перевода автор приходит к выводу, что функциональные потери уменьшаются при наличии лексических маркеров, а большинство потерь происходит из-за отсутствия фоновых знаний.
85-91 73
Аннотация
В статье анализируются наиболее распространённые современные личные имена на материале трёх разноструктурных языков (английского, русского и азербайджанского). Проводится этимологический анализ мужских и женских личных имён, входящих в число наиболее популярных в 2013 году. Рассматриваются некоторые изменения в моде на имена и лингвокультура современного периода, отражающаяся в именованиях людей. Семантически личные имена рассмотренных разноструктурных языков схожи. В результате исследования выявлены современные тенденции в именовании людей, характерные для каждой из рассматриваемых национальных культур.
92-98 66
Аннотация
Статья посвящена изучению структурно-типологических связей терминированной банковской лексики России и Великобритании. В ходе анализа корпуса терминов мы учитываем, с одной стороны, наличие словесного инвентаря, с другой - возможность организации лексических единиц. Настоящий подход позволяет выделить основные классы терминоединиц с учетом исторических, национальных и культурных особенностей России и Великобритании, общего уровня развития экономики, способов регулирования денежного обращения.
99-104 49
Аннотация
В статье рассматривается проблема прагмалингвистических знаний русскоязычных студентов. Для оценки этих знаний проводится лингвистический эксперимент, основанный на специальных тестах. В работе выявляются и сопоставляются лингвокультурные особенности произнесения речевого акта просьбы русскоязычными информантами и американцами. Анализируются стратегии речевого акта просьбы в русском и английском языках. Особое внимание уделяется примерам прагмалингвистического переноса, возникающего в речи русскоязычных студентов.
105-110 55
Аннотация
В статье проводится сопоставительный анализ истории переводов Священного Писания на английский, русский и немецкий языки и выявляются сходства и различия этих переводов в разные исторические периоды. Рассматриваются изменения языка и стиля библейского повествования в более поздних переводах Библии. Проведённое исследование позволяет сделать вывод о том, что в переводах Библии на немецкий, английский и русский языки много сходства: в современных переводах на данные три языка наблюдается тенденция к упрощению языковых конструкций и снижению стиля; обнаруживается совпадение в выборе источника перевода - Вульгаты. Расхождения в переводах Библии обусловлены использованием источников на древнееврейском и древнегреческом языках и тем, что переводы осуществлялись в разное время.
111-117 80
Аннотация
В статье выявляется этимология и вид мотивированности инсектонима «богомол» в четырёх языках. Проведённый сопоставительный анализ позволяет сделать вывод о количестве и видах мотивированности рассмотренных номинаций. Рассматривается амбивалентность характера мотивированности номинации «богомол» в разных языках. Особое внимание уделяется исследованию природы номинации вариантов номинации «богомол» в испанском языке. Предлагается авторская классификация основных и дополнительных видов мотивированности инсектонимов.
ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)
ISSN 2949-5075 (Online)