Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЕРЕДАЧИ КОМПАРАТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ

Аннотация

Предметом статьи является описание использования метода лингвистического моделирования при передаче значения грамматической категории компаративности при переводе. Актуальность работы определяется описанием возможного способа систематизации знаний об особенностях средств выражения компаративности и закономерностях передачи компаративного значения при переводе. Представлены цель, задачи, этапы и критерии проверки эффективности модели. Описываются особенности передачи компаративного значения в контексте теории уровней языковой иерархии и теории переводческих трансформаций. Материалом исследования являются примеры перевода англоязычного романа на русский и немецкий языки

Об авторе

Е. И. Дмитриева
Московский гуманитарный педагогический институт
Россия


Список литературы

1. Бархударов Л.С. Язык и перевод (Вопросы об- щей и частной теории перевода). - М.: Между- народные отношения, 1975. - 240 с.

2. Виноградов В.С. Перевод: общие и лексические вопросы. - М.: КДУ, 2006. - 240 с.

3. Гарбовский Н.К. Теория перевода. - М.: МГУ, 2004. - 544 с.

4. Жаркова У.А. Синтаксис сравнения. Логико-лин- гвистический подход: Автореф. дис. ... канд. фи- лол. наук / Перм. гос. ун-т. - Пермь, 2004. - 20 с.

5. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий сло- варь. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 320 с.

6. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика. - М.: Р. Валент, 2004. - 240 с.

7. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-спра- вочник лингвистических терминов. - М.: Про- свещение, 1976. - 543 с.

8. Федоров А.В. Основы общей теории перевода. - СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: ООО Издательский Дом ФИЛОЛОГИЯ ТРИ, 2002. - 416 с.


Рецензия

Просмотров: 42


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)