Выпуск | Название | |
№ 1 (2016) | ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГЛЮТТОНИМОВ В УСЛОВИЯХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. ХАРРИС «ПЯТЬ ЧЕТВЕРТИНОК АПЕЛЬСИНА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Петришина | ||
"... The article presents different ways of increasing informative value of text analysis or decoding ..." | ||
№ 6 (2015) | РОЛЬ ГЛЮТТОНИЧЕСКИ-ОРИЕНТИРОВАННЫХ СРАВНЕНИЙ В РАСКРЫТИИ ГЛУБИННОГО СМЫСЛА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. ХАРРИС «ПЯТЬ ЧЕТВЕРТИНОК АПЕЛЬСИНА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Петришина | ||
"... The subject of the article are different ways of increasing informative value of text ..." | ||
№ 3 (2010) | Модернизация истории как переводческая проблема | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Михайловна Анурова | ||
"... of the so called modernized literary texts and their translation. Two peculiarities of them are established ..." | ||
№ 1 (2023) | Жанровая характеристика тематически маркированных литературно-художественных текстов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Цепелева | ||
"... and cultural characteristics as a reflection of extralinguistic reality at the stage of text interpretation ..." | ||
№ 3 (2017) | ТЕКСТ В РАМКАХ РАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВРЕМЕНИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инна Георгиевна Кошевая, Вера Александровна Макарова | ||
"... , nor its types extraction, nor understanding of its role in text formation exists nowadays ..." | ||
№ 3 (2010) | Концепт «Крыса» в художественном тексте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александр Владимирович Флоря, Борис Григорьевич Глозман | ||
"... . The given concept is represented in the article as a complex linguistic and cultural construction combining ..." | ||
№ 1 (2022) | СТРУКТУРИРОВАНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК ОСНОВАДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЕГО ПЕРЕВОДОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Васильевна Симашко, Лариса Владимировна Чалова | ||
"... in the original text and the possibility of using them as a basis and tool for investigation the texts ..." | ||
№ 3 (2023) | Оценка качества перевода художественного текста: основные критерии и их теоретическое обоснование (на материале переводов британских женских романов викторианской эпохи) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Бородулина, Д. А. Гусаров, Е. П. Савченко | ||
"... there are no standard systems of translated text analysis that let us evaluate its quality. Special attention is paid ..." | ||
№ 6 (2021) | ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ КАК ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ МОДЕЛИРОВАНИЯ КУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Горбатовский | ||
"... the cultural space in a literary text. Methodology. The article analyzes the concept of "cultural space ..." | ||
№ 1 (2013) | ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ СЛОВ-РЕАЛИЙ РУССКИМИ И БРИТАНСКИМИ ЧИТАТЕЛЯМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЦИКЛА РАССКАЗОВ А. КОНАН ДОЙЛА О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Сергеевна Евсюнина | ||
"... different “depth” in understanding of certain lexis by readers, and this fact should be taken ..." | ||
№ 3 (2018) | ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ИСЛАМСКОЙ РЕЛИГИОЗНОЙ ЛЕКСИКИ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ И ЕЁ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ ХАЛЕДА ХОССЕЙНИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Маргарита Анатольевна Неровная | ||
"... items within different lexico-semantic fields. The methods of linguistic and cultural analyses revealed ..." | ||
№ 3 (2019) | ЭТНОКУЛЬТУРНЫЙ КОМПОНЕНТ ЮМОРА: СОХРАНИТЬНЕЛЬЗЯ ЗАМЕНИТЬ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Руденко | ||
"... of the ethnocultural component of the source-text humorous content. The author explicates different translation ..." | ||
№ 5 (2012) | ПОНИМАНИЕ ПЕРЕВОДНОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. C. Евсюнина | ||
"... Problems connected with comprehension of a literary text in the translating language from the point ..." | ||
№ 2 (2019) | ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ПЕРЕВОДА ИНОЯЗЫЧНЫХ ТОПОНИМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ ХАЛЕДА ХОССЕЙНИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Неровная | ||
"... реалий в англоязычном художественном тексте. На материале романов американского писателя афганского ..." | ||
№ 5 (2015) | РАЗНОУРОВНЕВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИСКУССТВОВЕДЧЕСКОМ КОММЕНТАРИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Александровна Макарова | ||
"... of an art commentary and analyses the connection of key elements in a creolized text. The main features ..." | ||
№ 1 (2025) | Немецкие модальные частицы в текстах различных фукциональных стилей | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Аверина | ||
"... Aim. To identify the functions implemented by modal particles in texts of various functional ..." | ||
№ 6 (2023) | Паратекстуальность заглавия художественного текста | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Н. Лунькова, И. Ю. Мигдаль | ||
"... and nonverbal texts. Methodology. The basis of the research is the analysis of intertexuality properties ..." | ||
№ 2 (2013) | ОТРАЖЕНИЕ ЦЕННОСТЕЙ АМЕРИКАНСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЫ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Лев Константинович Латышев, Наталья Валерьевна Тимко | ||
"... The article analyzes American culture values implicitly expressed in the original text and the way ..." | ||
№ 1 (2016) | АКТУАЛИЗАЦИИ ТЕКСТОВОЙ ДИАЛОГИЧНОСТИ В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Оксана Владимировна Тимашева, Екатерина Вячеславовна Бабич | ||
"... as a multimodal literary text. Multimodality is regarded as a form of literary communication and a foregrounding ..." | ||
№ 3 (2022) | Реалии афганского глюттонического дискурса в переводе на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Неровная | ||
"... . The study contributes to knowledge on the cultural, linguistic and translation peculiarities of Afghan ..." | ||
№ 4 (2018) | ВЛИЯНИЕ СТАТУСА КОММУНИКАНТОВ И РЕАЛИЗАЦИИ ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНОЙ ФУНКЦИИНА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ШВАБСКОГО ТЕРРИТОРИАЛЬНОГО ДИАЛЕКТА В РАЗЛИЧНЫХ СИТУАЦИЯХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александр Николаевич Сахарусов | ||
"... on the description of the native speaker’s speech in different situations. The aim of the study is to describe some ..." | ||
№ 3 (2017) | «ОСВОЕННАЯ РЕАЛИЯ» В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ И ЕЁ МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ПЕРЕДАЧА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юниоровна Пугина, Сергей Павлович Смыслов, Татьяна Владимировна Холстинина | ||
"... The distinctive feature of realities is recognized in its national-cultural specificity, due ..." | ||
№ 3 (2023) | Поликодовые и полимодальные тексты как локус формирования систем представлений о миграции и мигрантах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. О. Опарина | ||
"... Aim. To study the verbal signs functioning in multicodal and multimodal texts, as a means ..." | ||
№ 2 (2020) | ПРОБЛЕМА УСТРАНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ОШИБОК: МЕЖКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Лебедева | ||
"... an algorithm of cross-cultural adaptation of legal texts. The role of translation in the language teaching ..." | ||
№ 2 (2016) | АДАПТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОТ РОМАНА К КОМИКСУ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Ивановна Максименко | ||
"... to a level of a “graphic novel” from positions of the polycode text and creolization researches. The analysis ..." | ||
№ 3 (2019) | СВЕРХСЮЖЕТНОЕ ВРЕМЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Макарова | ||
"... , structural-functional modeling and contextual analysis. The analysis of the literary texts of various genres ..." | ||
№ 5 (2021) | ИССЛЕДОВАНИЕ КИТАЙСКОГО ПЕРЕВОДА РОМАНА «АННА КАРЕНИНА» С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ АДАПТАЦИИ КУЛЬТУРНОГО КОНТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ши. Пэй, Ху. Гумин | ||
"... for dynamic adaptation to different cultural contexts. Research implications. The research results contribute ..." | ||
№ 3 (2022) | Аксиология мифа о врачах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Степанова | ||
"... represented with the help of emotional and sensual metaphorical models in a literary text. Methodology ..." | ||
№ 1 (2018) | РАЗЛИЧИЯ ДИСКУРСА ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА БЕЛ КАУФМАН UP THE DOWN STAIRCASE | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мария Константиновна Трушина | ||
"... discourse of Up the Down Staircase by Bel Kaufman as well as the linguocultural characteristics of the texts ..." | ||
№ 6 (2022) | Исследование эвфемизма смерть в переводе романа «Сон в красном тереме» с китайского языка на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мань Ли, Т. Н. Лобанова | ||
"... .Methodology. Linguistic and linguoculturological analysis of classical fiction texts were the key research methods ..." | ||
№ 1 (2010) | Структурные и функциональные особенности дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Н. Лунькова | ||
"... used terms in different fields of stylistics, cultural studies, literary criticism, psychology ..." | ||
№ 2 (2014) | ДИНАМИКА ВЕРБАЛИЗАЦИИ АДРЕСАТА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: ГИПЕРТЕКСТОВЫЙ ПОДХОД | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Серафима Сергеевна Панфилова | ||
"... The article reviews the methodology of text addressee studies. The author presents a hypertextual ..." | ||
№ 2 (2014) | МОДЕРНИЗАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Михайловна Анурова | ||
"... The article deals with the concept of “modernized belles-lettres/fiction text”, its characteristics ..." | ||
№ 4 (2022) | Кросскультурный потенциал перевода мифологем (на материале романа г. Мелвилла «Моби Дик» на английском и русском языках) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Огнева, А. И. Наумова | ||
"... Aim. To determine the cross-cultural potential of transcoding the mythologemes of a literary text ..." | ||
№ 4 (2020) | ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОНОМАСТИКИ: КОГНИТИВНАЯ И СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЗНАКОВОСТЬ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ. РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ ЕЛЕНЫ ФЁДОРОВНЫ КОСИЧЕНКО«ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В СЕМИОТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ КУЛЬТУРЫИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА» (М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. 294 С.) | PDF (Rus) похожие документы |
И. Г. Жирова | ||
№ 5 (2014) | ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ИМЁН В РЭП-ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алексей Александрович Колесников | ||
"... in the reader’s mind other texts he/she has read before. In the article different approaches to the definition ..." | ||
№ 5 (2015) | АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТА LIFE / DEATH В ПРОСТРАНСТВЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Э. ХЕМИНГУЭЯ «ФИЕСТА И ВОСХОДИТ СОЛНЦЕ» («FIESTA AND THE SUN ALSO RISES») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Вячеславовна Богданова | ||
"... of this component study are analyzed and the basic terms are defined. The linguo-cultural characteristics ..." | ||
№ 1 (2010) | Теоретический аспект перевода художественных фильмов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Скоромыслова | ||
"... В работе исследуется общая проблематика перевода художественных филь- мов с английского языка на ..." | ||
№ 4 (2021) | ИНТЕРПРЕТАТИВНЫЙ РЕСУРС ПЕРЕВОДЧЕСКОГО ТРАНСФЕРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Огнева | ||
"... ” and the comparative analysis of the original text and Russian translation, the interpretive resource of translation ..." | ||
№ 4 (2020) | РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ КОНЦЕПТА WOMAN В РОМАНЕ ДЖ. ЛОНДОНА «МАЛЕНЬКАЯ ХОЗЯЙКА БОЛЬШОГО ДОМА» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. С. Машошина | ||
"... -specific knowledge verbalized in a literary text, and aims to recreate a specific fragment of the American ..." | ||
№ 2 (2013) | ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ В ДИАЛОГЕ-ОБСУЖДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ О МУЗЫКЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Андреевна Сараева | ||
"... -discussion is reviewed in the paper. The object of the study is contemporary literary texts dealing with rock ..." | ||
№ 4 (2017) | КАТЕГОРИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ВРЕМЕНИ КАК ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ДОМИНАНТА СОЗДАНИЯ ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инна Георгиевна Кошевая, Вера Александровна Макарова | ||
"... as a structural-forming base for texts of all genres. Current approaches to understanding the nature of the text ..." | ||
№ 5 (2024) | Возможности применения онтолингвистического подхода в переводе художественного текста | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. С. Лукьянова | ||
"... successful translation tools for the intercultural transmission of a literary text. Methodology. The issues ..." | ||
№ 2 (2019) | ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОППОЗИЦИИ «СВОЁ - ЧУЖОЕ» В РОМАНЕ ГЕРТЫ МЮЛЛЕР «КАЧЕЛИ ДЫХАНИЯ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Руденко | ||
"... concludes that there is no rigid connection between the elements of the opposition, the text itself ..." | ||
№ 4 (2013) | СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТАРЕВШЕЙ И АНАХРОНИЧНОЙ ЛЕКСИКИ В ИСХОДНОМ И ПЕРЕВОДНОМ ТЕКСТАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Юрьевна Кузьмина | ||
"... of a new text in relation to its original is presented in this article. The author studies the specificity ..." | ||
№ 4 (2022) | Особенности перевода креолизованных немецкоязычных текстов (на материале немецких молодёжно-сатирических онлайн-журналов “Eulenspiegel” и “Titanic”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Барова | ||
"... Aim. To analyze the features of translation of creolized texts from the Internet (on the example ..." | ||
№ 1 (2022) | РОЛЬ ТЕКСТОВЫХ КОГНИТИВНЫХ АТТРАКТОРОВ ПРИ ПОСТРОЕНИИ ВАРИАТИВНЫХ ТЕКСТОВЫХ МИРОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Илья Александрович Даниленко | ||
"... Aim. To analyze the role of cognitive text attractors within the process of text world constructing ..." | ||
№ 2 (2018) | ЭМОТИВНЫЙ МОДУС ФРАНЦУЗСКИХ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ВКРАПЛЕНИЙ В ДНЕВНИКОВОМ ДИСКУРСЕ Л.Н. ТОЛСТОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Пугачева | ||
"... Abstarct. The article analyses the ability of the texts with a formally different subject of speech ..." | ||
№ 2 (2024) | Исследование примечаний в переводе романа Мо Яня «Большая грудь, широкий зад» в свете теории переводческой адаптации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Шичжан Ян, Ян Фу | ||
"... adaptation: 1) adaptation to the speech organization of the target text; 2) cultural adaptation; 3) pragmatic ..." | ||
№ 4 (2019) | «ВОСТОЧНЫЕ РЕАЛИИ» В «ЗАПАДНОМ» ТЕКСТЕ: ПРОБЛЕМА МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Новикова, Е. Ю. Пугина, Т. В. Холстинина | ||
"... in the original texts and comparison of the methods of their representation in translations used by Russian ..." | ||
№ 5 (2016) | ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ ПАРЦЕЛЛЯЦИИ И ЕЁ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ В РОМАНЕ А. ВАЛЬЗЕР „AM ANFANG WAR DIE NACHT MUSIK“ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Сергеевна Руденко | ||
"... in works of fiction. Fragmentary sentences are analyzed within the framework of text linguistics ..." | ||
№ 2 (2015) | МОДЕРНИЗИРОВАННАЯ АНТИЧНОСТЬ В РОМАНАХ Р. ГРЕЙВЗА И ЕЁ ОТРАЖЕНИЕ В РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Михайловна Анурова, Сергей Павлович Смыслов | ||
"... The article deals with the concept “modernized fiction text”, anachronisms used in it and ways ..." | ||
№ 2 (2018) | ОСОБЕННОСТИ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КОНЦЕПТА «БЕЗОБРАЗНОЕ» В РОМАНЕ Алисы ВАЛЬЗЕР “AM ANFANG WAR DIE NACHT MUSIK” | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Сергеевна Руденко | ||
"... . Concept is regarded as a linguo-cultural phenomenon embedded within texts. The text is considered ..." | ||
№ 4 (2018) | О СУЩНОСТИ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ТЕРМИНА «ДИСКУРС» В ЕГО ОТНОШЕНИИ К ТЕКСТУ И ХУДОЖЕСТВЕННОМУ ВРЕМЕНИКАК ТЕКСТООБРАЗУЮЩЕЙ КАТЕГОРИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Вера Александровна Макарова | ||
"... into a single communication field, the result of which is a text and one of the fundamental categories ..." | ||
№ 3 (2018) | ЭМОТИВНЫЙ МОДУС НЕМЕЦКИХ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХ ВКРАПЛЕНИЙ В ДНЕВНИКОВОМ ДИСКУРСЕ Л.Н. ТОЛСТОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Пугачева | ||
"... The article analyses the ability of texts with a formally different subject of speech to render ..." | ||
№ 4 (2018) | ЛАТИНСКИЕ, ИТАЛЬЯНСКИЕ И ГРЕЧЕСКИЕ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫЕ ВКРАПЛЕНИЯ И ИХ ЭМОТИВНЫЙ СТАТУС В ДНЕВНИКОВОМ ДИСКУРСЕ Л.Н. ТОЛСТОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Пугачева | ||
"... Abstarct. The article analyses the ability of the texts with a formally different subject of speech ..." | ||
№ 2 (2016) | К ВОПРОСУ ОБ ЭКВИВАЛЕНТНОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЕДИНИЦ ПРИ ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Александровна Лебедева | ||
"... The article is devoted to the problem of finding correct foreign language equivalents in text ..." | ||
№ 4 (2021) | ЮМОР КАК РЕЧЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПЕРСОНАЖА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ: ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Абаева | ||
"... functions as speech characteristics in a literary text, and describe some ways of solving them. Methodology ..." | ||
№ 3 (2010) | Иноязычный текст и коммуникативное общениев условиях диалога культур | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Радмировна Корниенко | ||
"... The paper discusses socio-cultural approach to the problem of foreign text comprehension reflecting ..." | ||
№ 3 (2012) | ПЕРЕДАЧА АНГЛИЙСКИХ ПРИЧАСТИЙ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ АНГЛИЙСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ И ИХ ПЕРЕВОДОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Зимин | ||
"... a comparative analysis of the participles and their translations in English and American authors texts (Cup ..." | ||
№ 2 (2014) | ПРОБЛЕМА ВЫДЕЛЕНИЯ ГЕНДЕРНО ЗНАЧИМЫХ ПАРАМЕТРОВ ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александр Петрович Василевич, Михаил Михайлович Мамаев | ||
"... frequency of use becomes the main research method: one set of words is more frequent in the texts written ..." | ||
№ 1 (2018) | ЭМОТИВНЫЙ МОДУС АНГЛИЙСКИХ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНЫХВКРАПЛЕНИЙ В ДНЕВНИКОВОМ ДИСКУРСЕ Л.Н. ТОЛСТОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Пугачева | ||
"... Abstarct. The article analyses the ability of texts with a formally different subject of speech ..." | ||
№ 1 (2020) | МУЛЬТИМОДАЛЬНЫЙ РОМАН: ОПЫТ АНАЛИЗА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Руденко | ||
"... components from the novel, identified their graphic design characteristics and analyzed them within the text ..." | ||
№ 3 (2019) | ИГРОВАЯ КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МЕТАФОРА КАК СРЕДСТВОНЕГАТИВНОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ(НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ Т. ПРАТЧЕТТА “LORDS AND LADIES”,“THE WEE FREE MEN” И “THE SHEPHERD’S CROWN” СЕРИИ “DISCWORLD”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Юдина | ||
"... отрицательного персонажа художественного текста. Анализ типов таких метафор, их вербализация и обоснование ..." | ||
№ 6 (2019) | СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ Р. М. РИЛЬКЕ И Э. М. РЕМАРКАКАК КОГЕРЕНТНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ЯВЛЕНИЯ (ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Л. Лысенкова, Е. А. Ковынева | ||
"... text-space. The theoretical significance of the work is determined by the introduction ..." | ||
№ 2 (2019) | ЗНАЧЕНИЕ КОНТЕКСТА ДЛЯ КОРРЕКТНОГО ПЕРЕВОДА ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Лебедева | ||
"... of the translation. The author considers the significance of the cultural component of meaning detected ..." | ||
Том 2, № 3 (2022) | Дискурсивная точность: функциональные характеристики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. И. Карасик | ||
"... specific for different discourse types. The paper characterizes peculiarities of manifestation of discourse ..." | ||
№ 2 (2018) | СЕМАНТИКО-СИНТАКСИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ПРЕДЛОГОВ SANS/SIN ВО ФРАНЦУЗСКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Маргарита Дмитриевна Воронцова | ||
"... different points of view on the study of this class of words (prepositions). The study was carried out ..." | ||
№ 4 (2013) | ОПЕРАЦИОННАЯ СТОРОНА ПЕРЕВОДА И ВОПРОСЫ ПОДГОТОВКИ ПЕРЕВОДЧИКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Андрей Юрьевич Олейник | ||
"... with the improvement of different translation techniques. The article analyses the variable and invariant aspects ..." | ||
№ 3 (2021) | ПРОБЛЕМЫ КОРРЕКТНОЙ ПЕРЕДАЧИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КОНФИГУРАЦИИ ТЕКСТА НА ДРУГОЙ ЯЗЫК: РОЛЬ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Лебедева | ||
"... of texts and the analysis of the reasons for translation errors. Methodology. The methods of contrastive ..." | ||
№ 2 (2013) | РОЛЬ ТОПИКАЛЬНОГО РИТМА В КОМПОЗИЦИОННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Арменовна Мартиросян | ||
"... is the intentional use of a certain topical rhythm in the composition of the fictional text and its role ..." | ||
№ 4 (2021) | ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ ПОЭТИЧЕСКОЕ ОСМЫСЛЕНИЕ СИЛЫ ДУХА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. И. Карасик | ||
№ 2 (2019) | ПЕРЕВОД ЭКОНОМИЧЕСКОГО ТЕРМИНА В ДЕТСКОМ АНГЛОЯЗЫЧНОМ АНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ КАК ОТРАЖЕНИЕФОРМИРОВАНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. С. Лукьянова, О. А. Колоскова | ||
"... on the specifics of English and Russian linguistic cultures. The economic term integrated into creolized text ..." | ||
№ 1 (2016) | ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ХРОНОТОПА В НАРРАТИВНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Т. ФОНТАНЕ «ПУТИ-ПЕРЕПУТЬЯ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Алексеевна Шипова | ||
"... The article considers the functions of chronotop in narrative literary text, which is a reflection ..." | ||
№ 1 (2023) | «И долго мучился над словом, которое не хотело приходить»: о наивной ономасиологии в художественных текстах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Кравченко | ||
№ 5 (2024) | О взаимосвязи между корректной передачей несобственно-прямой речи и адекватным переводом художественного текста | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Д. Алимова | ||
"... and the adequacy of the target literary text. Methodology. The main methods include the comparative analysis ..." | ||
№ 2 (2016) | ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Галина Георгиевна Молчанова | ||
"... of intoxicative text translation, their social and cultural incompatibility, seem to be of a paramount importance ..." | ||
№ 2 (2012) | ТЕКСТ КАК СЦЕНА: ТЕОРИЯ ЭПИЧЕСКОГО ТЕАТРА Б. БРЕХТА И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ Э. ЕЛИНЕК (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕС Б. БРЕХТА И РОМАНА Э. ЕЛИНЕК «ПИАНИСТКА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Пасько | ||
"... of this question: the figure of the narrator in the text and the phenomenon of materialization viewed ..." | ||
№ 4 (2024) | Эмфатические дискурсивные маркеры в оценке коммуникативно-релевантных особенностей английского менталитета (на материале романа Ф. Бэкона «Новая Атлантида») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Малюгина | ||
"... texts. Results. The author proves the functioning of discourse markers as one of the elements ..." | ||
№ 2 (2024) | Проблема перевода лексики с национально-культурным компонентом значения с китайского языка на русский в свете теории культурного перевода (на материале романа «Сон в красном тереме» и его перевода на русский язык) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Вэй Чжан | ||
"... of meaning is justified, and the significance of taking into account different levels of cultural factors ..." | ||
№ 5 (2019) | ГЛАГОЛЫ РЕЧИ КАК СРЕДСТВО РЕЧЕВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПЕРСОНАЖА И ИХ КОГНИТИВНАЯ ОБОСНОВАННОСТЬ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ Т. ПРАТЧЕТТАСЕРИИ “DISCWORLD”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Юдина | ||
"... of language units with this function in these texts is presented in this paper. This research is particularly ..." | ||
№ 4 (2012) | Арабские вкрапления в английском художественном тексте и их передача на другой язык (на материале сборника новелл В. И рвинга и их переводов на русский и французский языки) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Колесникова | ||
"... units in the text and their interpretation in the course of translation into French and Russian ..." | ||
№ 5 (2012) | БРЕНД КАК ТИП РЕКЛАМНОГО ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
У. А. Адаменко | ||
"... M.Y. Blokh. Analyzed in comparison with imaginative literature and propaganda, branding texts ..." | ||
№ 1 (2012) | СТАНОВЛЕНИЕ МОНОФЛЕКТИВНОЙ СТРУКТУРЫ ТРЕХЧЛЕННОЙ ИМЕННОЙ ГРУППЫ С ДЕТЕРМИНАТИВОМ ALL- (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ XVIII-XX ВВ.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Е. Карташова | ||
"... функции атрибута + существительное», собранные из немецкой художественной литературы XVIII-XX вв. Дан- ные ..." | ||
№ 5 (2021) | ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОБЩЕВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРЯМЫМ ПОРЯДКОМ СЛОВ ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ XI-XVII ВЕКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Н. Зубкова, Ю. А. Дроздова | ||
"... . Процедура и методы. Авторами проанализирован значительный корпус примеров из текстов художественной ..." | ||
№ 1 (2024) | Особенности функционирования глаголов движения в фоновом терминале когнитивной сцены (на материале произведений Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Р. Тугуз | ||
"... of literary space in the multilingual texts of H. James's novel “The Bostonians” and H. Sudermann's novel ..." | ||
№ 5 (2018) | ОСОБЕННОСТИ ВОСПРИЯТИЯ ИНФОРМАЦИИ В ФОРМЕ ТЕКСТА В НОВЫХ УСЛОВИЯХ (ИЗ ОПЫТА ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Петровна Пешкова | ||
"... in the text form under present day conditions. The analysis is focused on factors influencing communication ..." | ||
№ 1 (2009) | СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ СЦЕНИЧЕСКОЙ РЕПЛИКИ В ДРАМАТУРГИЧЕСКОМ ТЕКСТЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Владислав Вячеславович Сарычев | ||
"... Its interpretation is based on the interrelation of two levels of text: deep and surface where ..." | ||
№ 1 (2021) | ОТ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ОШИБКИ К ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ СТРАТЕГИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Руденко, З. Б. Темирханова, Р. И. Исаева | ||
"... Aim. To study the adequacy of translated text (“Juliet, Naked” by N. Hornby) to the original text ..." | ||
№ 4 (2012) | ПЕРЕВОД САКРАЛЬНОГО ТЕКСТА : ПРОБЛЕМА ПОДЛИННИКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Осипова, Г. Т. Хухуни | ||
"... The present paper deals with the notion of the original text in application to various translations ..." | ||
№ 5 (2013) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ЯЗЫКОВЫХ ХАРАКТЕРИСТИК КНИГИ РУФЬ В ПЕРЕВОДАХ СВЯЩЕННОГО ПИСАНИЯ НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Александровна Осипова | ||
"... translations. Comparative analysis of the translations shows different types of variance - semantic ..." | ||
№ 3 (2024) | Лингвистическая проекция этноспецифичной информации в разноструктурных языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Э. В. Маремукова | ||
"... their capabilities in explicating mentality, forming and preserving a traditional cultural code, revealing ..." | ||
№ 2 (2015) | ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ КАБИННОГО ЭКИПАЖА В РОМАНЕ А. ХЕЙЛИ «АЭРОПОРТ» И ЕГО РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Викторовна Жаманова | ||
"... in the original text, neglect and distortion of this layer of lexis in the process of interlingual transfer ..." | ||
№ 5 (2014) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДОВ РЕЛИГИОЗНОГО ТЕКСТА НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА ПРИМЕРЕ КНИГИ ПРИТЧЕЙ СОЛОМОНОВЫХ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Александровна Осипова | ||
"... ). In the comparative analysis of the two texts divergences of different types were found. These divergences can ..." | ||
№ 5 (2017) | СРЕДСТВА ОТРАЖЕНИЯ ПРОЦЕССА РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Валерьевна Герасимова | ||
"... in the English texts and Russian translations. The activity degree of selected linguistic units in the original ..." | ||
№ 1 (2019) | ПАРАМЕТРЫ ПЕРЕДАЧИ ЮМОРИСТИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА ПРИ ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Абаева | ||
"... The article deals with humorous effect translation in the literary text. The purpose of the article ..." | ||
№ 1 (2015) | К ВОПРОСУ О ТАК НАЗЫВАЕМОМ «НУЛЕВОМ ПЕРЕВОДЕ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Олеговна Мазирка, Георгий Теймуразович Хухуни | ||
"... as the non-representation of either some fragments or definite units of the source text in the target ..." | ||
1 - 100 из 772 результатов | 1 2 3 4 5 6 7 8 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)