Выпуск | Название | |
№ 3 (2017) | «ОСВОЕННАЯ РЕАЛИЯ» В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ И ЕЁ МЕЖЪЯЗЫКОВАЯ ПЕРЕДАЧА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юниоровна Пугина, Сергей Павлович Смыслов, Татьяна Владимировна Холстинина | ||
"... for one culture the alien reality will be to some degree "assimilated", whereas for the other culture ..." | ||
№ 2 (2010) | Вопросы изучения реалий (на материале романа Ч. Диккенса «Повесть о двух городах») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Дмитриевна Дмитриева | ||
"... into own and strange realiæ within one language, and besides into internal and external realities within ..." | ||
№ 6 (2024) | Особенности отражения новых референтных реалий в современных цифровых и онлайн-версиях словаря «Le Petit Robert de la langue française» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Харитонова, Е. Е. Беляева | ||
"... linguistic and philosophical ideas about the role of natural human language in cognitive activity ..." | ||
№ 2 (2018) | ОНОМАСТИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РОБЕРТА ВАН ГУЛИКА И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА КИТАЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Михайловна Старцева | ||
"... The article is devoted to the analysis of Chinese onomastic realities in Robert Hans van Gulik ..." | ||
№ 2 (2010) | Свое через посредство чужого: английский язык в автопереводах Р. Тагора и творчестве Р. Нарайяна как переводческая проблема | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юниоровна Пугина | ||
"... The article deals with the usage of the English language by the greatest representatives of Indian ..." | ||
№ 1 (2010) | Восток и восточные реалии в творчестве С. Моэмаи их отражение в русских переводах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Ю. Пугина | ||
"... The article is devoted to the study of words-realities used by W.S.Maugham in novels connected ..." | ||
№ 4 (2019) | «ВОСТОЧНЫЕ РЕАЛИИ» В «ЗАПАДНОМ» ТЕКСТЕ: ПРОБЛЕМА МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Новикова, Е. Ю. Пугина, Т. В. Холстинина | ||
"... of "Eastern realities" were chosen. The research methodology is based on the identification of these lexemes ..." | ||
№ 3 (2020) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФАНТАСТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А. И Б. СТРУГАЦКИХ «ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Низовцева | ||
"... The purpose of this paper is to study the fantastic realities in the work of the Strugatskys ..." | ||
№ 5 (2023) | Реалии русского дворянского быта в зеркале английского языка (на материале автобиографической прозы В. Набокова) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Д. Курушин | ||
"... of a bilingual writer, the connection between two language systems in his mind. The analysis carried out allows ..." | ||
№ 1S (2025) | Трансформация французской языковой личности в социокультурных реалиях xxi века | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Хабарова | ||
"... the specifics of the Eurovision Song Contest and the Olympic Games 2024, their expectations and reality ..." | ||
№ 1 (2012) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕТЕКТИВОВ (ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ РЕАЛИЙ В РОМАНЕ Ф. ФОРСАЙТА «ДЕНЬ ШАКАЛА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Глущенко | ||
"... of the language, realia may refer to notions that are little known in other cultures, which presents special ..." | ||
№ 5 (2012) | ПОНИМАНИЕ ПЕРЕВОДНОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. C. Евсюнина | ||
"... Problems connected with comprehension of a literary text in the translating language from the point ..." | ||
№ 1 (2014) | ВИКТОРИАНСКАЯ АНГЛИЯ В ИСХОДНОМ И ПЕРЕВОДНОМ ТЕКСТЕ: СЛОВА-РЕАЛИИ В РАССКАЗАХ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ И ИХ ПЕРЕДАЧА НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Сергеевна Евсюнина | ||
"... В статье рассматриваются некоторые аспекты функционирования слов-реалий в цикле рассказов А. Конан ..." | ||
№ 4 (2019) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А. И Б. СТРУГАЦКИХ «ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ» И ЕЁ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Низовцева | ||
"... research showed that everyday realities of the story help the authors to create the inner world ..." | ||
№ 3 (2018) | ЛАКУНАРНОСТЬ «ЧУЖИХ РЕАЛИЙ» В ИСХОДНОМ ТЕКСТЕ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юниоровна Пугина, Татьяна Владимировна Холстинина | ||
"... the things and phenomena not belonging to the language and culture of the source text. The problem arises ..." | ||
№ 3 (2010) | Индейские этнонимы как переводческая проблема (на материале романа Дж. Ф. Купера «Следопыт») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Сергей Павлович Смыслов | ||
"... of interpretation of Indian realias into the Russian language in the novel The Pathfinder by J.F.Cooper. ..." | ||
№ 2 (2010) | Понятие «реалия» в ряду других научных терминов в лингвистике | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Михайловна Ромова | ||
"... which is needed to translate a national originality of texts into foreign languages. The article deals ..." | ||
№ 5 (2023) | Реалии русского дворянского быта в зеркале английского языка | Аннотация похожие документы |
Дмитрий Даниилович Курушин | ||
"... . Установлены основные методы передачи реалий дворянского быта на английский язык: объяснение, функциональный ..." | ||
№ 5 (2013) | О ПРОБЛЕМЕ ПЕРЕВОДА ЭКСТРАЛИНГВИСТИЧЕСКИХ КОМПОНЕНТОВ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Григорьевна Жирова | ||
"... -linguistics in communicative-informative space within language cultures. The article focuses on two approaches ..." | ||
№ 1 (2012) | РЕАЛИИ-АМЕРИКАНИЗМЫ КОНЦА XIX В. И ПРОБЛЕМА ИХ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКИХ ПЕРЕВОДОВ РОМАНА ТЕОДОРА ДРАЙЗЕРА «ТИТАН») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Ковригина | ||
"... and the ways it was translated into the Russian language. Several examples of different ways of translating ..." | ||
№ 1 (2012) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ: ИМЕН СОБСТВЕННЫХ И ТОПОНИМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ИСТОРИЧЕСКОГО РОМАНА ЛЬЮ УОЛЛИСА «БЕН-ГУР») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Крупник | ||
"... The article considers such concepts as language and culture, linguistic world image, connotation ..." | ||
№ 2 (2017) | Ошибки передачи профессиональной коммуникацииназемного персонала (на материале переводана русский язык романа А.Хейли “Аэропорт”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Викторовна Жаманова | ||
"... language and their correspondence to the original. The analysis shows that the existing translation ..." | ||
№ 5 (2022) | Образность языка китайской классической поэзии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Г. Смертин | ||
"... understanding of reality. The study applies cultural and philosophical-aesthetic approaches to the analysis ..." | ||
№ 4 (2017) | ТИПОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ОНОМАСТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ-НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКИХ, АНГЛИЙСКИХ И РУССКИХ СМИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Екатерина Сергеевна Бугрышева | ||
"... method. The research was based on spacious lexical material - mass media texts in the three languages ..." | ||
№ 6 (2016) | ОСОБЕННОСТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ ЛАКУНАРНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА АНТРОПОНИМОВ И ОККАЗИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Сергеевич Лукин | ||
"... not be regarded as stylistic devices only. The linguistic and intercultural aspects of original language ..." | ||
№ 1 (2023) | Жанровая характеристика тематически маркированных литературно-художественных текстов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Цепелева | ||
"... and cultural characteristics as a reflection of extralinguistic reality at the stage of text interpretation ..." | ||
№ 4 (2014) | ЯЗЫКОВЫЕ ИННОВАЦИИ КАК СПОСОБЫ ОБНОВЛЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Григорьевна Жирова | ||
"... The article deals with the problems of vocabulary enrichment in contemporary English. Language ..." | ||
№ 2 (2021) | ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ ВО ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ СТРАНАХЗАПАДНОЙ АФРИКИ (НА ПРИМЕРЕ РЕСПУБЛИКИ КОТ-Д’ИВУАР) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Скуратов, А. С. Кондратьева | ||
"... (reality-shows, shows with an open script, etc.) Results. The language situation in the republic of Ivory ..." | ||
№ 5 (2013) | ПРОБЛЕМА ТИПОЛОГИЗАЦИИ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ И ИХ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ОНТОЛОГИЧЕСКИМИ КАТЕГОРИЯМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Михайловна Воробьева | ||
"... are fixed in the language as a result of cognition are given . ..." | ||
№ 4 (2013) | ЭТНИЧЕСКИЕ И РЕГИОНАЛЬНЫЕ РЕАЛИИ КОЛУМБИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Станиславовна Чеснокова | ||
"... В статье рассматриваются этнические и региональные реалии применительно к колумбийскому ..." | ||
№ 1 (2022) | МИФЫ О ЧУДЕСНЫХ ИСЦЕЛЕНИЯХ: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕИ АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Сергеевна Степанова | ||
№ 1 (2013) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ АВСТРАЛИЙСКИХ РЕАЛИЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Андреевна Писковец | ||
"... интерес. В статье анализируются методы передачи реалий с английского языка на русский на материале ..." | ||
№ 3 (2010) | Модернизация истории как переводческая проблема | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Михайловна Анурова | ||
"... equivalency (the using of anachronism in both languages); 2)the rendering of anachronism in original text ..." | ||
№ 4 (2012) | Семантика глаголов модели fa'ula в арабском литературном языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Р. Зарипов | ||
"... function in the classical and modern periods of Arabic literary language development. He focuses ..." | ||
№ 1 (2010) | О важности изучения барьеров коммуникации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. О. Шубина | ||
"... The article is devoted to the research of problems connected with language divide. The author ..." | ||
№ 6 (2016) | ЗАИМСТВОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ КАК ФАКТОР РАЗВИТИЯ ЯЗЫКОВОЙ ВАРИАНТНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алина Александровна Парфиненко | ||
"... The paper addresses some of the key mechanisms that determine the development of language variation ..." | ||
№ 1 (2023) | Разграничение понятий терминов interdit / interdiction (ограничение, лишение права / запрет) в гражданском праве современного французского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Евсеева | ||
"... laws and legal acts reflect dynamically developing life realities and phenomena in society ..." | ||
№ 4 (2012) | Употребление наречий с глагольными формами impa rfai t и pass e simp le во французском языке в сопоставлении с использованием наречий с глагольными формами несовершенного вида и простого прошедшего времени в русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... with forms imparfait / passé simple in the French Language, is reviewed in the article. The analysis ..." | ||
№ 3 (2010) | Семантические особенности звукоподражательных слов в русском и болгарском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Зорница Андонова Петкова | ||
"... in the Russian and Bulgarian languages. The article analyzes the onomatopoeias similarities and differences ..." | ||
№ 3 (2014) | ГРАММАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ПРИ РУССКО-ИСПАНСКОМ ДВУЯЗЫЧИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Александровна Гнатюк | ||
"... of the research some cases of first language interference in Russian-speaking learners’ Spanish were revealed ..." | ||
№ 4 (2013) | РЕАЛИЗАЦИЯ ТЕМАТИЧЕСКОГО ПОЛЯ «ВНЕШНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА»В УСТОЙЧИВЫХ СРАВНЕНИЯХ РУССКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Валентина Валерьевна Малькова | ||
"... the process of creation of fixed connection between definite features and a specific object/subject in reality ..." | ||
№ 3 (2023) | «Язык-феникс»: опыт ревитализации языка острова Мэн | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Н. Германова | ||
"... Aim. To analyse the sociolinguistic characteristics of the Manx language in the 21st century ..." | ||
№ 1 (2018) | ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ КИНЕМАТОГРАФА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Вячеславовна Артемьева, Юлия Владимировна Явари | ||
"... перевода с русского языка на английский и немецкий. В статье исследуется вербальная и невербальная ..." | ||
№ 1 (2009) | ФОРМИРОВАНИЕ НЕМЕЦКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Николаевна Халевина | ||
"... for specialists in the field of German phonetics and the history of the German language but also for a wide range ..." | ||
№ 3 (2010) | Уровни языковой экспрессивности (на материале немецкого языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Г. Гашкова | ||
"... The category of expressivity concerns one of the most complicated language categories ..." | ||
№ 4 (2014) | ДИТРАНЗИТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Цуй Ван, Татьяна Геннадьевна Бочина | ||
"... The article compares ditransitive constructions in the Russian and Chinese languages on the basis ..." | ||
№ 1 (2010) | О некоторых проблемах изучения языка правоведения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Н. Федулова | ||
"... The article is devoted to the research of law language study. The main feature of the language ..." | ||
№ 2 (2019) | ИЗМЕНЧИВОСТЬ ЯЗЫКА: ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА РАЗВИТИЕ ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Соколова | ||
"... The article is devoted to a complex and diversified problem - the development of the language ..." | ||
№ 3 (2022) | Реалии афганского глюттонического дискурса в переводе на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Неровная | ||
"... афганских глюттонимов сформирован корпус реалий для дальнейшего анализа. В рамках тематических групп описаны ..." | ||
№ 4 (2022) | Забытый искусственный язык XXI в.: к вопросу об истории создания атлантийского языка (языка атлантов) и атлантийской картины мира | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Кулакова | ||
"... Aim. To recreate the history of the creation of such an artificial language as Atlantic ..." | ||
№ 2 (2021) | МЕСТОИМЕНИЕ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ:СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... . Results. Common tendencies and sharp differences in pronouns functions in the compared languages were ..." | ||
№ 4 (2014) | О ПОНЯТИИ «ОТДЕЛЬНЫЙ / САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ ЯЗЫК» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Федоровна Беляева, Георгий Теймуразович Хухуни | ||
"... The present paper deals with the interpretation of the notion ‘separate/independent language ..." | ||
№ 1 (2025) | Артикль в романских языках: контрастивный и лингвокогнитивный подходы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. П. Седых, А. О. Чижова, М. С. Быканова | ||
"... Aim. To analyze and describe the current state of the article category in Romance languages ..." | ||
№ 4 (2019) | НАТУРАЛИСТИЧЕСКИЕ ИДЕИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ Ф. Ф. ФОРТУНАТОВА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Стекольщикова | ||
"... of naturalistic concept of language. The article touches upon the following issues: language as a social ..." | ||
№ 2 (2020) | МОДАЛЬНОСТЬ И КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... of mood in French and Russian languages in comparative terms in order to identify convergences ..." | ||
№ 1 (2013) | УПОТРЕБЛЕНИЕ НАРЕЧИЙ С ФРАНЦУЗСКИМИ ГЛАГОЛЬНЫМИ ФОРМАМИ ВРЕМЕНИ PASSÉ COMPOSÉ В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Викторовна Сенченкова | ||
№ 1 (2015) | ГЛАГОЛ-СВЯЗКА КАК ОДИН ИЗ АСПЕКТОВ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ ПРИ РУССКО-ИСПАНСКОМ ДВУЯЗЫЧИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Александровна Гнатюк | ||
"... interference in Russian-speaking Spanish language learners’ speech were revealed. Special attention is paid ..." | ||
№ 6 (2013) | ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КЕЛЬТИЦИЗМОВ, ХАРАКТЕРИЗУЮЩИХ ПРИРОДНЫЕ ОБЪЕКТЫ, В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Ивановна Абрамова, Виктория Владимировна Ощепкова | ||
"... В статье анализируются особенности функционирования слов-реалий, обозначающих равнины и озёра в ..." | ||
№ 2 (2023) | Способы образования сложнопроизводных военных терминов в английском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Ю. Королева | ||
"... the results obtained in the process of studying a foreign language by cadets at a military university. ..." | ||
№ 1 (2013) | КАТЕГОРИЯ РУССКОГО ЗАЛОГА В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКА АНАЛИТИЧЕСКОГО СТРОЯ (НА ПРИМЕРЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инга Игоревна Акимова | ||
"... of voice in the course of the Russian language as a foreign language for Chinese students. Comparative ..." | ||
№ 1 (2010) | Категория вида в русском и французском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... in comparable languages were detected in the article. ..." | ||
№ 2 (2016) | ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Галина Георгиевна Молчанова | ||
"... postulates the interdependence of language ecology with human ecology and their mutual role in shaping ..." | ||
№ 1 (2010) | Из истории немецкого письменного языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Фадеева | ||
"... suggests readers to find out history of a German written language and to track its development from ..." | ||
№ 1 (2019) | ЭВОЛЮЦИЯ РОМАНСКИХ ЯЗЫКОВ: ОТ ЯЗЫКА НАРОДНОСТИК ЯЗЫКУ НАЦИИ: МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ26-27 ИЮНЯ 2018 Г | PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Скуратов | ||
№ 6 (2014) | ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ РАЗВИТИЯ СРЕДНЕАНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Лариса Александровна Великоредчанина | ||
"... the position of Middle English as the national language in the period of blending with Norman French. A special ..." | ||
№ 1 (2014) | СЛОВАРЬ МЕКСИКАНИЗМОВ АКАДЕМИИ ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА МЕКСИКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Анатольевна Яковлева | ||
"... America Spanish language national varieties in contemporary lexicographical works, using the Dictionary ..." | ||
№ 2 (2016) | О ПОНЯТИЯХ ГЛОБАЛЬНОГО И МЕЖДУНАРОДНОГО/МИРОВОГО ЯЗЫКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Ивановна Валуйцева | ||
"... The paper deals with the status of the global language in connection with the so-called world ..." | ||
№ 5 (2016) | НАТУРАЛИСТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ ЯЗЫКА И.И. СРЕЗНЕВСКОГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Витальевна Стекольщикова | ||
"... of naturalistic conception of language. The article touches upon the following questions: language as a nature ..." | ||
№ 2 (2016) | ОБ ЭВОЛЮЦИИ СЛОВАРЯ СУБСТАНДАРТНЫХ ФОРМ ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Роман Романович Чайковский, Елена Владимировна Харитонова | ||
"... The article is devoted to siciolinguistic aspects of the Russian language substandard forms ..." | ||
№ 3 (2015) | АНТРОПОЦЕНТРИЧНОСТЬ ЯЗЫКА СОВРЕМЕННОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ БИЗНЕС-ПРЕССЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Илтубаева | ||
"... and transformations which the business press genres, format, topics, language and style have undergone up to now ..." | ||
№ 1 (2021) | ГЛАГОЛЬНАЯ СИСТЕМА ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... tendencies and sharp differences in functioning of verbs in the compared languages were identified. Research ..." | ||
№ 5 (2021) | СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ ИНФЕРЕНЦИАЛЬНОСТИ, ИМЕЮЩЕЙ ЗНАЧЕНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ, В РУССКИХ И ПЕРСИДСКИХ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Хоссейни, Т. Хакрах Кахнамуи | ||
"... in Russian and Persian languages. Research implication. The results of this research can be helpful ..." | ||
№ 3 (2024) | Моделирование способов выражения относительных прилагательных в персидском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Эстири | ||
"... to substances, actions, quantities, etc. and to select their equivalents in Persian language ..." | ||
№ 2 (2025) | Придаточные предложения цели в испанском и французском языках (на примере романа Карлоса Руиса Сафона «Тень ветра») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. И. Макарова | ||
"... related languages. The use of the subjunctive mood is stable in subordinate clauses of purpose in two ..." | ||
№ 5 (2012) | ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ ТИХООКЕАНСКОГО РЕГИОНА В XIX-XX ВВ. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Гаврилова | ||
"... languages of the Pacific region, which was possible due to the existence of the British Empire. L. Threlkeld ..." | ||
№ 6 (2024) | Интернет-общение и «жизнь языка»: эрративы как одна из особенностей современной коммуникации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. П. Пешкова, А. В. Моисеева, А. С. Титлова | ||
"... that the erratives of the Internet language, with the exception of rude and obscene vocabulary, are a phenomenon ..." | ||
№ 2 (2014) | АНГЛО-АБОРИГЕННЫЕ КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В АВСТРАЛИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Виктория Владимировна Ощепкова | ||
"... situation in Wales. It considers main stages of coexistence of the English language and numerous Aboriginal ..." | ||
№ 3 (2020) | ЯЗЫК ФРАНЦУЗСКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ (XVII-XXI ВВ.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Гаврилов | ||
"... The purpose of the work is to study three periods in the development of the language of French ..." | ||
№ 2 (2010) | Молодежные жаргонизмы и их функции в языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мария Анатольевна Коробкова | ||
"... The article reveals such notions as spoken language, jargon and slang. The article considers ..." | ||
№ 1 (2025) | Неология и неография современных европейских языков | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Скуратов | ||
№ 1 (2012) | ФУНКЦИИ МОЛОДЕЖНОГО СЛЕНГА (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Лаптева | ||
№ 5 (2017) | МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ: ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталия Глебовна Епифанцева | ||
"... on the linguacultural thesis on the connection between language and culture and the principle of parity in the equality ..." | ||
№ 4 (2019) | ИСТОРИЧЕСКИЙ И ЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОДЫ К ЯЗЫКУ: СОСУЩЕСТВОВАНИЕ ИЛИ ОТРИЦАНИЕ? | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Ф. Беляева, Г. Т. Хухуни | ||
"... The present paper deals with some aspects of the relation between the logical approach to language ..." | ||
№ 5 (2015) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОММУНИКАТИВНЫХ СТРАТЕГИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В АВСТРАЛИЙСКОМ ВАРИАНТЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА И ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ася Сергеевна Овчинникова | ||
"... English and the French language. In the article different ways of cross-cultural communication, categories ..." | ||
№ 3 (2010) | Определения, выраженные прилагательными, в истории русского языка в сопоставлении с английским языком | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Николаевна Пельтина | ||
"... languages are analyzed in the article. The analysis is based on the examples of attributes, expressed ..." | ||
№ 5 (2023) | Лексические трансформационные процессы австрийского немeцкого языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. М. Бузинова | ||
"... the potential of transformational processes taking place in such a national variant of the German language ..." | ||
№ 3 (2024) | Систематизация определений «лингвокультурного концепта» в современной лингвистике: возможен ли консенсус? | Аннотация похожие документы |
В. И. Суслов | ||
№ 1 (2014) | СОЗДАНИЕ МНОГОЯЗЫЧНЫХ МАРКЕТИНГОВЫХ ТЕКСТОВ КАК СПОСОБ УКРЕПЛЕНИЯ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ОБРАЗА МЕЖДУНАРОДНОГО БРЕНДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александра Игоревна Серегина | ||
"... of international company marketing strategy. The parallel texts in four languages, taken from the P&G web-site ..." | ||
№ 5 (2019) | КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ И ВИДА ФРАНЦУЗСКОГО ГЛАГОЛАВ СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМИ АНАЛОГАМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... While comparing verb category characteristics in both languages we took into consideration ..." | ||
№ 5 (2019) | ВИДЫ МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Черноклинов | ||
№ 6 (2019) | АКЦЕНТУАЦИЯ, ВОКАЛИЗМ, КОНСОНАНТИЗМ. СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... in the phonetic systems of the two languages. The results of the study can find their application in the methods ..." | ||
№ 5 (2015) | ОСОБЕННОСТИ ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКОГО АНАЛИЗА ДИГЛОССНЫХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Евгения Евгеньевна Белова | ||
"... . The purpose of the study is to find out how the language phenomena which are considered to be the most ..." | ||
№ 2 (2023) | Резьянский микроязык: славянский язык Италии под угрозой исчезновения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Л. Федорова | ||
"... and under the influence of the Slovene language. Methodology. In accordance with A. D. Dulichenko ..." | ||
№ 3 (2023) | Лексико-семантические особенности «Воспоминаний о последней карлистской войне» М. Вайреды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Терещук | ||
"... of the Catalan language” and the “Catalan-Valencian-Balearic Dialect Dictionary”. Results. The analyzed text ..." | ||
1 - 100 из 978 результатов | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)