Выпуск | Название | |
№ 6 (2016) | КОНЦЕПТУАЛЬНОЕ ПОЛЕ ФЕНОМЕНА «ОДИНОЧЕСТВО» (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Т. МАННА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Павловна Журавлева | ||
"... The article presents an analysis of conceptual field of “loneliness” phenomenon. T. Mann's works ..." | ||
№ 1 (2018) | КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ МОДЕЛЬ ФЕНОМЕНА «ОДИНОЧЕСТВО» (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ И.В. ГЁТЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Павловна Журавлева | ||
"... The article describes the analysis of the conceptual domain of the phenomenon “loneliness” in I ..." | ||
№ 6 (2021) | РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ АВТОРА-СУБЪЕКТА ИНТЕНЦИОНАЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ ОДИНОЧЕСТВА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Г. ГЕССЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. П. Журавлева | ||
"... loneliness”. Methodology. In the article we analyze relevant text fragments which show intentional activity ..." | ||
№ 5 (2015) | ВЕРБАЛЬНЫЕ РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ЛИЧНОСТНОГО КОНЦЕПТА «ОДИНОЧЕСТВО» (НА МАТЕРИАЛЕ ПИСЕМ Ф. КАФКИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Павловна Журавлева | ||
"... . The study based on F. Kafka's letters is focused on the personal concept loneliness the analysis ..." | ||
№ 4 (2012) | ЛЕКСИКА С НАЦИОНАЛЬНО -КУЛЬТУРНОЙ СПЕЦИФИКОЙ В РОМАНЕ ГАБРИ ЭЛЯ ГАРСИЯ МАРКЕСА «СТОЛЕТ ОДИНОЧЕСТВА » И ПЕРЕДАЧА ЕЁ НА АНГЛИЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Редакционная Статья | ||
"... Маркеса «Сто лет одиночества» и передача её на английский и русский языки. Уточнено понятие национально ..." | ||
№ 3 (2023) | Специфика дискурса "литературных одиночек" | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Е. Морозова | ||
"... in the discourse of a special sensory state. Based on the typology of loneliness subjects in a literary text ..." | ||
№ 1 (2018) | ПЕРЕВОД РЕАЛИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ КИНЕМАТОГРАФА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Вячеславовна Артемьева, Юлия Владимировна Явари | ||
"... - адекватно и полноценно перевести произведение. Использование накопленного опыта и знание ..." | ||
№ 6 (2013) | ИСКУССТВОВЕДЧЕСКИЙ ДИСКУРС (НА ПРИМЕРЕ АНАЛИЗА ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЖИВОПИСИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Ивановна Валуйцева, А. Б. Плохова | ||
"... -интерпретаций произведений живописи. В статье рассматриваются основные лингвистические характеристики ..." | ||
№ 2 (2016) | АДАПТАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ: ОТ РОМАНА К КОМИКСУ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Ивановна Максименко | ||
"... Статья посвящена анализу допустимой степени адаптации художественного произведения до уровня ..." | ||
№ 1 (2010) | Проблема внутрижанровой типологии произведений англоязычной биографической прозы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Украинец | ||
№ 5 (2017) | СРЕДСТВА ОТРАЖЕНИЯ ПРОЦЕССА РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Валерьевна Герасимова | ||
"... художественных произведений и их русских переводов выявляются наиболее активно используемые лексические средства ..." | ||
№ 4 (2020) | ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МО ЯНЯ В АСПЕКТЕ ТРЁХМЕРНОЙ ТРАНСФОРМАЦИИ ЭКОПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Цзин | ||
№ 2 (2012) | МАРКИРОВАНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В ИНТЕНЦИОНАЛЬНОЙ СТРУКТУРЕ ДИСКУРСА КАК ФУНКЦИЯ ИНТОНАЦИОННЫХ КОНСТРУКЦИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. М. Рогожина | ||
"... исследование позволяет по-новому осмыслить закономерности интонационного построения речевого произведения ..." | ||
№ 3 (2018) | ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Б. АКУНИНА С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анжелика Михайловна Артемова | ||
"... В данной статье рассматривается специфика перевода художественных произведений Б. Акунина на ..." | ||
№ 1 (2014) | ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ СИНТАКСИЧЕСКОГО УРОВНЯ В ПРОИЗВЕДЕНИИ Л. ФЕЙХТВАНГЕРА “JUD SÜSS” | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Владимир Борисович Медведев | ||
№ 4 (2012) | Способы достижения адекватности перевода интертекстуальных включений (на примере переводов произведений Б. Ак унина) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. A. Солуянова | ||
№ 4 (2013) | ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ БРИТАНСКОГО И АМЕРИКАНСКОГО ЮМОРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ П.Г. ВУДХАУСА И О. ГЕНРИ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Екатерина Евгеньевна Жук | ||
№ 2 (2015) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА АВТОРСКИХ НЕОЛОГИЗМОВ ПРОИЗВЕДЕНИЯ ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Николаевна Левченко, Анастасия Викторовна Скрыльник | ||
"... произведения Дж.К. Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» способствует выявлению структурно-типологических ..." | ||
№ 5 (2023) | Трудности перевода безэквивалентной лексики (на примере сравнения переводов произведения “A clockwork orange” Э. Бёрджесса) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Шумакова, О. В. Карчава, А. И. Куклина, Д. М. Медников | ||
№ 4 (2013) | СТИЛИСТИЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТАРЕВШЕЙ И АНАХРОНИЧНОЙ ЛЕКСИКИ В ИСХОДНОМ И ПЕРЕВОДНОМ ТЕКСТАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Юрьевна Кузьмина | ||
"... передачи произведений с исторической стилизацией на русский язык. В статье описаны различные принципы ..." | ||
№ 1 (2009) | КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ КОНЦЕПТА AME (F) - (ДУША) ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Тимур Геннадьевич Гаврилин | ||
"... литературных произведений XIX - XX веков позволило установить сферу и характер реализации данного концепта в ..." | ||
№ 1 (2012) | СТАНОВЛЕНИЕ МОНОФЛЕКТИВНОЙ СТРУКТУРЫ ТРЕХЧЛЕННОЙ ИМЕННОЙ ГРУППЫ С ДЕТЕРМИНАТИВОМ ALL- (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ АВТОРОВ XVIII-XX ВВ.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Е. Карташова | ||
№ 6 (2016) | ОСОБЕННОСТИ ПРЕОДОЛЕНИЯ ЛАКУНАРНОСТИ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА АНТРОПОНИМОВ И ОККАЗИОНАЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Сергеевич Лукин | ||
"... , как антропонимы и окказионализмы, в художественном произведении жанра сказки. Автор пытается выйти за ..." | ||
№ 2 (2018) | ОНОМАСТИЧЕСКИЕ РЕАЛИИ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РОБЕРТА ВАН ГУЛИКА И СПОСОБЫ ИХ ПЕРЕДАЧИ НА КИТАЙСКИЙ И РУССКИЙ ЯЗЫКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Михайловна Старцева | ||
№ 6 (2014) | ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ПОТЕРИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ЮМОРА (НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ С. ЛУКЬЯНЕНКО «НОЧНОЙ ДОЗОР» И ЕГО ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Э. БРОМФИЛДОМ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Евгения Сергеевна Абаева | ||
"... материале произведения Сергея Лукьяненко «Ночной дозор». В основе исследования лежит семантическая теория ..." | ||
№ 6 (2019) | СЕНТЕНЦИЯ И МАКСИМА КАК ЯДЕРНЫЕ ОСНОВЫ ХРИСТИАНСКИХ ПРОПОВЕДЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОПОВЕДЕЙ, ОТРАЖЁННЫХ В АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ХХ ВЕКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Я. Блох, Е. А. Любимова | ||
№ 1 (2024) | Особенности функционирования глаголов движения в фоновом терминале когнитивной сцены (на материале произведений Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Р. Тугуз | ||
"... произведениях Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге». Процедура и методы. В данной работе ..." | ||
№ 6 (2018) | ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ ОБРАЗНЫХ СРЕДСТВ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ ЖАНРА «СКАЗКА-ФЭНТЕЗИ» НА РУССКИЙ ЯЗЫК (НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИИ РОМАНОВ ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Сергеевич Лукин | ||
"... основании примеров, взятых из художественного произведения Дж. Роулинг «Гарри Поттер». При отборе материала ..." | ||
№ 3 (2010) | Разновидности эллиптических предложений в испанском языке (на материале произведения П.А. Де Аларкона «Треугольная шляпа» и его перевода на русский язык) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Александровна Зимнухова | ||
№ 3 (2020) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ФАНТАСТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ С РУССКОГО НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А. И Б. СТРУГАЦКИХ «ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Низовцева | ||
№ 4 (2020) | ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ОНОМАСТИКИ: КОГНИТИВНАЯ И СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ЗНАКОВОСТЬ ИМЕНИ СОБСТВЕННОГО В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПРОИЗВЕДЕНИИ. РЕЦЕНЗИЯ НА МОНОГРАФИЮ ЕЛЕНЫ ФЁДОРОВНЫ КОСИЧЕНКО«ИМЯ СОБСТВЕННОЕ В СЕМИОТИЧЕСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ КУЛЬТУРЫИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА» (М.: ФГБОУ ВО МГЛУ, 2017. 294 С.) | PDF (Rus) похожие документы |
И. Г. Жирова | ||
№ 4 (2019) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А. И Б. СТРУГАЦКИХ «ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ» И ЕЁ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Низовцева | ||
"... Статья посвящена выявлению, систематизации и анализу бытовых реалий в произведениях фантастического ..." | ||
№ 6 (2016) | СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПЕРЕВОДА РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Пак Джон Со, Пан Кё Ён | ||
"... переведённых произведений по векам, жанрам, авторам, проведено сравнение с переводами художественных ..." | ||
№ 4 (2012) | Анализ лексико-стилистических средств, используемых в «Письмах американского фермера» С.Дж. де Кревекё ра | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Афанасьева | ||
"... де Кревекёром при создании «Писем американского фермера», одного из первых произведений американской ..." | ||
№ 4 (2012) | Субстандартная лексика в английском и русском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. И. Святова | ||
"... , автора интересуют социальный и территориальный аспекты субстандартного языка. На примере произведения Сью ..." | ||
№ 5 (2014) | СИНТАКСИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА ПРОЗЫ ДЖ. КУТЗЕЕ НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Петр Александрович Кириенко | ||
"... материале романа «Бесчестье». Стилистические особенности синтаксиса произведения играют ключевую роль при ..." | ||
№ 5 (2019) | ГЛАГОЛЫ РЕЧИ КАК СРЕДСТВО РЕЧЕВОЙ ХАРАКТЕРИСТИКИ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПЕРСОНАЖА И ИХ КОГНИТИВНАЯ ОБОСНОВАННОСТЬ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ Т. ПРАТЧЕТТАСЕРИИ “DISCWORLD”) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Юдина | ||
"... характеристики персонажа художественного произведения, являющейся одним из элементов создания отрицательного ..." | ||
№ 6 (2019) | СТИХОТВОРЕНИЯ В ПРОЗЕ Р. М. РИЛЬКЕ И Э. М. РЕМАРКАКАК КОГЕРЕНТНЫЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ЯВЛЕНИЯ (ЛИНГВОСТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Л. Лысенкова, Е. А. Ковынева | ||
"... выявил отличительные черты данных произведений, среди которых отметим отсутствие метроритмических ..." | ||
№ 2 (2010) | Рекурентный центр и сюжетная перспектива | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Людмила Сергеевна Крюкова | ||
"... способ их интеграции в единое произведение, осуществляемый посредством сюжетной перс- пективы. ..." | ||
№ 3 (2012) | Основные типы возвы шенной лексики в романе У.М. Теккерея «Виргинцы » и способы ее передачи на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Минин | ||
"... примере произведения У.М. Теккерея "Виргинцы". Уделяется внимание основным точкам зрения на проблему ..." | ||
№ 6 (2015) | РОЛЬ ПАУЗЫ В СТИХОЗОДЧЕСТВЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Александровна Титова | ||
"... - распределение звучащего и незвучащего времени (пауз) в стихотворном произведении. В качестве материала для ..." | ||
№ 3 (2018) | ЛАКУНАРНОСТЬ «ЧУЖИХ РЕАЛИЙ» В ИСХОДНОМ ТЕКСТЕ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юниоровна Пугина, Татьяна Владимировна Холстинина | ||
"... произведение создано писателем, принадлежащим к данной лингвокультурной общности, на другом по отношению к ней ..." | ||
№ 4 (2017) | Некоторые рекомендации начинающим переводчикам | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мери Георгиевна Мирианашвили, Ирина Александровна Краснова | ||
"... эффективных методов перевода поэтических произведений, сформулированные в виде рекомендаций начинающим ..." | ||
№ 4 (2014) | ОСОБЕННОСТИ ТЕМАТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОГО ЭССЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Полина Игоревна Егорова | ||
"... рассмотрения являются эссе о стиле автора и эссе о содержании произведения. В результате анализа автор приходит ..." | ||
№ 6 (2014) | ОСОБЕННОСТИ КОМПОНЕНТОВ АМЕРИКАНСКОГО НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Станислав Геннадьевич Иняшкин | ||
"... дискурса, а не тематику произведений. В подтверждение данной теории приводятся убедительные статистические ..." | ||
№ 1 (2012) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ПОЛИТИЧЕСКИХ ДЕТЕКТИВОВ (ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ РЕАЛИЙ В РОМАНЕ Ф. ФОРСАЙТА «ДЕНЬ ШАКАЛА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Глущенко | ||
"... знаменитых произведений Ф. Форсайта - «День шакала». В этом произведении встречается большое количество ..." | ||
№ 1 (2021) | СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ МОДАЛЬНОСТИ В СУБСТАНТИВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Саликова | ||
"... . Автором проанализированы художественные произведения XVII-XXI вв., откуда методом сплошной выборки было ..." | ||
№ 1 (2020) | СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА И НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА РУССКИХ И ФРАНЦУЗОВ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ЭТНИЧЕСКИХ ЛИНГВОКУЛЬТУР | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Скуратов, В. И. Корж | ||
"... восприятия ими этнических лингвокультур. Процедура и методы исследования. Авторами произведены ..." | ||
№ 6 (2022) | Исследование эвфемизма смерть в переводе романа «Сон в красном тереме» с китайского языка на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мань Ли, Т. Н. Лобанова | ||
"... эвфемизмов, содержащихся в романе «Сон в красном тереме» Цао Сюэциня, с китайского языка на русский. В ..." | ||
№ 1 (2016) | ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ГЛЮТТОНИМОВ В УСЛОВИЯХ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. ХАРРИС «ПЯТЬ ЧЕТВЕРТИНОК АПЕЛЬСИНА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Петришина | ||
"... художественного произведения за счёт применения возможностей дискурсного анализа, что значительно обогащает ..." | ||
№ 1 (2016) | АКТУАЛИЗАЦИИ ТЕКСТОВОЙ ДИАЛОГИЧНОСТИ В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Оксана Владимировна Тимашева, Екатерина Вячеславовна Бабич | ||
"... художественное произведение. В статье анализируются интерпретационные возможности поликодового художественного ..." | ||
№ 4 (2014) | ВОПРОС С ПРИСОЕДИНЁННЫМ МЕЖДОМЕТИЕМ В ДИАХРОНИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Юрьевна Меркурьева | ||
"... , отобранных из литературных произведений различных эпох. Представлено синхроническое и диахроническое описание ..." | ||
№ 3 (2012) | Коммуникативная стратегия речевого акта просьбы в англоязычном дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. С. Егорова | ||
"... рассматриваются как стратегии дистанцирования. Материалом исследования послужили аутентичные произведения ..." | ||
№ 2 (2013) | РОЛЬ ТОПИКАЛЬНОГО РИТМА В КОМПОЗИЦИОННОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Арменовна Мартиросян | ||
"... произведения. Материалом исследования является роман современной британской писательницы Зэди Смит «Белые зубы ..." | ||
№ 4 (2013) | КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ РЕЧЕВОГО АКТА ПРИГЛАШЕНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инна Сергеевна Егорова | ||
"... произведения англоязычной литературы XXI века. ..." | ||
№ 3 (2017) | Механизмы горизонтального расширения полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ксения Ивановна Ракова | ||
"... предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в англоязычных произведениях. Рассматривая ..." | ||
№ 5 (2017) | МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ ПОДХОД К ПЕРЕВОДУ: ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ И СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталия Глебовна Епифанцева | ||
"... произведении вымышленной действительности как на одну из особенностей художественного перевода. ..." | ||
№ 5 (2016) | ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ ПАРЦЕЛЛЯЦИИ И ЕЁ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ В РОМАНЕ А. ВАЛЬЗЕР „AM ANFANG WAR DIE NACHT MUSIK“ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Сергеевна Руденко | ||
"... стилистических функций в организации текста художественного произведения. Явление парцелляции рассматривается с ..." | ||
№ 2 (2010) | Некоторые особенности поэтики Г.Д. Красильникова | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Надежда Васильевна Эшмакова | ||
"... . Главной в описании произведения выступает жизнь души. Жизнь души раскрывается с помощью внут- реннего ..." | ||
№ 2 (2010) | Паремии в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»: проблема перевода на английский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Манана Бегиевна Схвитаридзе | ||
"... произведения. Наряду с использованием моноэк- вивалентов и аналогов ведущим способом пере- вода паремий ..." | ||
№ 3 (2010) | О некоторых аспектах перевода метафорических единиц концептуального поля «мироздание» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Владимировна Приказчикова | ||
"... - туальному полю «Мироздание», из произведений Дж. Стейнбека ..." | ||
№ 3 (2010) | Индейские этнонимы как переводческая проблема (на материале романа Дж. Ф. Купера «Следопыт») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Сергей Павлович Смыслов | ||
"... традиции передачи « индейских реа- лий» на русский язык в произведении Дж.Ф. Ку- пера «Следопыт». ..." | ||
№ 1 (2010) | Стилистические трансформации при переводе с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. З. Измайлов | ||
"... подкрепляются примерами из художественных произведений английских классиков и их переводов на русский язык. ..." | ||
№ 2 (2021) | ФУНКЦИИ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ ОБРАЗНЫХ СРАВНЕНИЙВ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ ЖАНРА «КОМИЧЕСКОЕ ФЭНТЕЗИ»: ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ И ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АСПЕКТЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. М. Баранова, И. Г. Жирова | ||
"... вторичного мира, но также выполняют ряд особых функций, влияющих на восприятие произведения в целом ..." | ||
№ 4 (2019) | «ВОСТОЧНЫЕ РЕАЛИИ» В «ЗАПАДНОМ» ТЕКСТЕ: ПРОБЛЕМА МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Новикова, Е. Ю. Пугина, Т. В. Холстинина | ||
"... В статье рассматриваются некоторые вопросы, связанные с функционированием в произведениях ..." | ||
№ 5 (2012) | ТЕМПОРАЛЬНЫЙ ПЛАН РЕПРЕЗЕНТАТИВНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. И. Хомутский | ||
"... . Материалом исследования послужили произведения художественной литературы XX-XXI вв. англоязычных авторов: Дж ..." | ||
№ 4 (2014) | СОВРЕМЕННЫЙ РУССКОЯЗЫЧНЫЙ ДИСКУРС МОДЫ: ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Вероника Васильевна Губина | ||
"... глянцевых журналов, научнопопулярных изданий по истории и теории моды и художественных произведений. Ход ..." | ||
№ 1 (2014) | ОБРАЗНОСТЬ КУЛЬТУРНО МАРКИРОВАННОЙ ЛЕКСИКИ КАК ОСОБЫЙ МАРКЕР НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мария Игоревна Святова | ||
"... из произведений В.М. Шукшина. Анализ языкового материала позволяет заключить, что данные единицы ..." | ||
№ 1 (2014) | АНАЛИЗ ОТРАЖЕНИЯ ДИНАМИКИ РАЗВИТИЯ ЛИЧНОСТИ В СВЕТЕ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ПРАКТИКИ НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ ПЬЕСЫ Б. ШОУ «ПИГМАЛИОН» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Валерьевна Герасимова | ||
"... произведения Б. Шоу «Пигмалион» и в его переводах на русский язык, осуществлённых двумя российскими ..." | ||
№ 1 (2014) | СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ В РОМАНЕ А.Н. ТОЛСТОГО «ПЁТР ПЕРВЫЙ» И ИХ ПЕРЕДАЧА НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Гун Мин | ||
"... исторического колорита произведения. ..." | ||
№ 1 (2014) | ВИКТОРИАНСКАЯ АНГЛИЯ В ИСХОДНОМ И ПЕРЕВОДНОМ ТЕКСТЕ: СЛОВА-РЕАЛИИ В РАССКАЗАХ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ И ИХ ПЕРЕДАЧА НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Сергеевна Евсюнина | ||
"... произведений насыщен лексикой, конкретно связанной с особенностями жизни и быта викторианской Англии, с одной ..." | ||
№ 4 (2012) | Арабские вкрапления в английском художественном тексте и их передача на другой язык (на материале сборника новелл В. И рвинга и их переводов на русский и французский языки) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Колесникова | ||
"... В статье рассматриваются особенности передачи арабских вкраплений на примере произведения В ..." | ||
№ 5 (2012) | ПОНИМАНИЕ ПЕРЕВОДНОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. C. Евсюнина | ||
"... В статье на материале известного произведения А. Конан Дойла «Собака Баскервилей» рассматриваются ..." | ||
№ 3 (2013) | ЭНЕРГИЯ В ЛИНГВОДИНАМИЧЕСКОМ ПРЕЛОМЛЕНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Владимир Борисович Медведев | ||
"... лингводинамики не сопоставимы с известными физическими законами. Анализ материала художественного произведения ..." | ||
№ 6 (2015) | РОЛЬ ГЛЮТТОНИЧЕСКИ-ОРИЕНТИРОВАННЫХ СРАВНЕНИЙ В РАСКРЫТИИ ГЛУБИННОГО СМЫСЛА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. ХАРРИС «ПЯТЬ ЧЕТВЕРТИНОК АПЕЛЬСИНА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Юрьевна Петришина | ||
"... художественного произведения за счёт применения возможностей интертекстуального и дискурсного анализов, что ..." | ||
№ 1 (2013) | ОСНОВНЫЕ ТИПЫ АРАБСКОЙ ЛЕКСИКИ В РОМАНЕ ВАШИНГТОНА ИРВИНГА «АЛЬГАМБРА» И ПРОБЛЕМА ИХ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алина Вячеславовна Колесникова | ||
"... классификацией способов её передачи. Материалом исследования служат оригинал и переводы произведения на ..." | ||
№ 4 (2013) | ТРАДИЦИИ «ИППИЧЕСКОГО ЖАНРА» В ИСТОРИКО-БАТАЛЬНОЙ КАРТИНЕ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XX ВЕКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Васильевна Портнова | ||
"... образ лошади, в частности в произведениях М. Грекова и художников его студии. Историко-батальная картина ..." | ||
№ 5 (2015) | НЕМЕЦКИЕ ПОГОВОРКИ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Александровна Коротких | ||
"... произведений Ф. Шиллера, отвечающих основным признакам поговорки. Рассматривая разные подходы к понятию ..." | ||
№ 6 (2018) | ЧЕЛОВЕК КАК АНТРОПОЦЕНТР НАУЧНО-ФАНТАСТИЧЕСКОГОРАССКАЗА В ФОРМАТЕ СИЛЬНЫХ ПОЗИЦИЙ ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Денисовна Полетаева | ||
"... антропоцентичны по своей сути. Роль героя-наблюдателя значима для всего произведения, так как именно вокруг ..." | ||
№ 3 (2014) | О МЕСТЕ ПРИСОЕДИНЁННОГО ВОПРОСА В ПРЕДЛОЖЕНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Юрьевна Меркурьева | ||
"... присоединённых вопросов в литературных произведениях различных эпох. ..." | ||
№ 2 (2014) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ В АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ (НА ПРИМЕРЕ РОМАНА ДЖ. РОУЛИНГ «ГАРРИ ПОТТЕР И ФИЛОСОФСКИЙ КАМЕНЬ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Сергеевич Лукин | ||
"... , указываются особенности их структуры и реализации в английском и русском языках на примере произведения Дж ..." | ||
№ 2 (2014) | МОДЕРНИЗАЦИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Михайловна Анурова | ||
"... специфика его перевода на другой язык. Отмечается, что, будучи по сюжету обращено в прошлое, произведение ..." | ||
№ 4 (2014) | ОПИСАНИЕ СЛУХОВЫХ ГАЛЛЮЦИНАЦИЙ В АНГЛОЯЗЫЧНОЙ НЕСПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Виктория Евгеньевна Ворон-Ковальская | ||
"... . Материалом исследования служат произведения современной американской мемуарно-биографической и художественной ..." | ||
№ 1 (2015) | ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА НОМЕНКЛАТУРНЫХ НАЗВАНИЙ ПОРОД СОБАК И ГОЛУБЕЙ НА ПРИМЕРЕ РУССКОЯЗЫЧНЫХ ПЕРЕВОДОВ «ПРОИСХОЖДЕНИЯ ВИДОВ» Ч. ДАРВИНА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Екатерина Викторовна Евтухова | ||
"... , на первый взгляд не принципиальные для данного произведения, страдают от некорректного, а иногда и ..." | ||
№ 1 (2012) | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ СЛОВНИКОВ ОРИГИНАЛА И ПЕРЕВОДА: НОВЫЕ ПОДХОДЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Л. Лысенкова, Е. Я. Музыченко | ||
"... - водоведами и рассматриваются современные методы анализа словаря стихотворного произведения (коэффи- циент ..." | ||
№ 3 (2022) | Аксиология мифа о врачах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. С. Степанова | ||
"... анализа художественного произведения. Анализируется потенциал мифа как художественной и мировоззренческой ..." | ||
№ 2 (2022) | Семантические особенности лингвистических средств выражения категории модальности в художественной литературе (на материале повести-сказки Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в стране чудес») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Горбунова, И. И. Донскова, Е. Ю. Пугина, Л. А. Яшенкова | ||
"... средств её выражения в жанре литературного произведения. Материалом исследования послужила англоязычная ..." | ||
№ 3 (2023) | Лексико-семантические особенности «Воспоминаний о последней карлистской войне» М. Вайреды | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Терещук | ||
"... Цель. Анализ лексических особенностей произведения каталонского писателя Мариана Вайреды ..." | ||
№ 1 (2022) | ИССЛЕДОВАНИЕ СИМПЛИФИКАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ОСНОВЕ КОРПУСА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ПЕРЕВОДА «БРОНЗАИ ПОДСОЛНУХ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Цзин Доу | ||
"... произведения «Бронза и подсолнух» проявляются тенденции межъязыковой и сопоставимой симплификации, в процессе ..." | ||
№ 1 (2012) | МНОГОТОЧИЕ КАК СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО В РОМАНАХ Д. СТИЛ И ЕГО ВОССОЗДАНИЕ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Р. Чайковский, А. В. Зеленая | ||
"... произведениях американской беллетристики на приме- ре романов Д. Стил и их переводов. В статье анализиру- ются ..." | ||
№ 2 (2012) | ЛЕКСИКО-СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА И ИХ ПЕРЕДАЧА В ХРОНОЛОГИЧЕСКОМ ПЕРЕВОДЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПАМФЛЕТОВ ДЖОНАТАНА СВИФТА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. С. Беленкова, М. В. Фролова | ||
"... желание воспроизвести стилистические особенности оригинального произведения. ..." | ||
№ 2 (2012) | ТЕКСТ КАК СЦЕНА: ТЕОРИЯ ЭПИЧЕСКОГО ТЕАТРА Б. БРЕХТА И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ Э. ЕЛИНЕК (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕС Б. БРЕХТА И РОМАНА Э. ЕЛИНЕК «ПИАНИСТКА») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Пасько | ||
"... стилистических особенностей драматических произведений Б. Брехта и текста романа австрийской писательницы. В ..." | ||
№ 3 (2012) | Предлог «ausser» и способы его передачи на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. В. Шведова | ||
"... российских и зарубежных лингвистов. Проведя анализ языкового материала, представленного в произведениях Э ..." | ||
№ 6 (2013) | КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ТЕКСТОВОЙ КАТЕГОРИИ «ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ АВТОРА» И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА АДЕКВАТНОСТЬ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Владимировна Приказчикова, Елена Павловна Савченко | ||
"... . На примерах из произведений Я. Флеминга, Дж. Стейнбека и их переводов авторы наглядно демонстрируют ..." | ||
№ 5 (2013) | ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РЕФЕРЕНЦИИ ДЕЙКТИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Самвеловна Калашова | ||
"... осуществляется на протяжении всего речевого произведения. Автор приходит к выводу, что представление референта в ..." | ||
№ 1 (2012) | ФОРМАЛЬНАЯ СТРУКТУРА АТРИБУТИВНОГО КОМПЛЕКСА В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (К ВОПРОСУ ОБ АНАЛИТИЗМЕ АНГЛИЙСКОГО ГРАММАТИЧЕСКОГО СТРОЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Коструб | ||
"... , представляют собой речевые произведения, созданные говорящими ad hoc. ..." | ||
№ 2 (2018) | К ПРОБЛЕМЕ ИЗУЧЕНИЯ ТЕОРЕТИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ ФЕРДИНАНДА ДЕ СОССЮРА В СОВРЕМЕННОЙ ОТЕЧЕСТВЕННОЙИ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Денис Сергеевич Золотухин | ||
"... текстов учёного и записей его лекций, произведена их классификация. Автором статьи также осуществлён обзор ..." | ||
1 - 100 из 158 результатов | 1 2 > >> |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)