СПЕЦИФИКА НАЦИОНАЛЬНОГО МЕНТАЛИТЕТА И НАЦИОНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА РУССКИХ И ФРАНЦУЗОВ ЧЕРЕЗ ПРИЗМУ ЭТНИЧЕСКИХ ЛИНГВОКУЛЬТУР
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2020-1-111-115
Аннотация
Об авторах
И. В. СкуратовРоссия
В. И. Корж
Россия
Список литературы
1. Виноградов В. С. Перевод. Романские языки: общие и лексические вопросы. М.: ИД КДУ, 2014. 238 с.
2. Голованивская М. К. Французский менталитет с точки зрения носителя русского языка: монография. -М.: Диалог: МГУ, 1997. 297 с.
3. Гох О. В. Actual phraseological borrowings from English (as exemplified by the Russian internet language) // Мультикультурный мир: проблемы взаимопонимания: материалы Международной научно-практической конференции, Сыктывкар, 16-18 апреля 2014 г. Сыктывкар: Сыктывкарский государственный университет, 2014. С. 24-29.
4. Загрязкина Т. Ю. Франция и франкофония: язык, общество, культура: монография. М.: Издательство Московского университета, 2015. 248 с.
5. Калинина А. В. Внутренняя форма идиом русского и французского языков: Опыт сопоставительного анализа: монография. М.: ИНФОМЕДИА, 2007. 159 с.
6. Перехвальская Е. В. Этнолингвистика. М.: Юрайт, 2016. 351 с.
7. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. 3-е изд. М.: Изд-во МГУ, 2008. С. 169-173.