№ 2 (2021)
РАЗДЕЛ I. ТЕОРИЯ ЯЗЫКА
6-15 120
Аннотация
Статья посвящена выявлению и анализу роли языка в формировании личности и её национального характера. Цель исследования - показать, что национальный характер формируется с помощью национального языка через хранящиеся в нём ценности и установки культуры. Характер - одна из достаточно размытых категорий. Это понятие философии, психологии, социологии, культурологии, лингвистики и других гуманитарных наук, поэтому достоверно исследовать его можно только усилиями разных наук. Процедура и методы. В статье использованы общенаучные методы наблюдения и описания, анализа и синтеза, а также частнонаучные методы и процедуры, в том числе процедуры культурной интерпретации, классификации и систематизации (при анализе пословиц и поговорок), методы контекстуального и интерпретативного анализа. Результаты. Было установлено, что национальный язык формирует национальный характер через предписания культуры. Теоретическая значимость работы заключается в доказательстве идеи, что язык запечатлел и сохранил в своих глубинах человека во всех его ипостасях: и физическую сторону его бытия, и его духовную сущность, и его способ мировидения, поступки и характер. Поэтому исследование человека и его характера сквозь призму языка чрезвычайно актуально. Изучение характера через призму языка имеет практическое значение: оно способствует более эффективному межкультурному общению.
РАЗДЕЛ II. РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
16-24 105
Аннотация
Цель - определить прагматические функции и способы интерпретации эвфемистических неологических сочетаний в текстах различных публицистических жанров. Процедура и методы. Материал исследования отобран методом сплошной выборки из корпуса публицистических текстов, опубликованных в 2015-2019 гг. В рамках коммуникативно-прагматического метода к материалу применены лингвистический анализ, сочетающий ономасиологический и семасиологический подходы, и прагматическая интерпретация в контексте. Результаты. Выявлена взаимообусловленность способов интерпретации эвфемистических неологических сочетаний и их прагматических функций. Теоретическая и/или практическая значимость. Сформулировано определение эвфемистического неологического сочетания (ЭНС). Обозначены основные прагматические функции ЭНС. Предложена авторская классификация ЭНС, исходя из их функций воздействия в тексте. Результаты исследования могут послужить материалом в курсах лексикологии французского языка, а также могут быть включены в соответствующие разделы учебной литературы.
25-32 75
Аннотация
Целью исследования - дать характеристику языковой ситуации в республике Кот-д’Ивуар и проанализировать её особенности. Процедура и методы. Для решения поставленных задач был использован комплекс методов, который включает в себя методы анализа, наблюдения, обобщения речевых фактов. В ходе исследования был проанализирован корпус кинотекстов ивуарийского производства, включающий в себя жанры кинодискурса с неподготовленным говорением (реалити-шоу, шоу со свободным сценарием и т. д.). Результаты. Описана языковая ситуация в республике Кот-д’Ивуар. Выделены лексические новообразования в данной территориальной разновидности французского языка. Дана характеристика эндогенных изменений на фонетическом и грамматическом языковых уровнях. Теоретическая и практическая значимость. Работа представляет теоретическую и практическую значимость для филологов, исследователей-африканистов и переводчиков, работающих с эндогенными вариантами французского языка.
РАЗДЕЛ III. ГЕРМАНСКИЕ ЯЗЫКИ
33-43 97
Аннотация
Целью исследования выступают выявление особенностей и общих признаков речевых актов просьбы, реализованных дикторами мужского и женского пола, и установление степени влияния гендерного фактора на процесс реализации иллокутивов просьбы в устной речи. Процедура и методы. Автором осуществлён эксперимент, сущность которого заключалась в замере и анализе частотных, динамических и темпоральных характеристик в ключевых точках речевых актов просьбы, реализованных дикторами мужского и женского пола. Результаты. Согласно полученным данным, влияние гендерного фактора на реализацию иллокутивов просьбы в устной немецкой речи является незначительным и не распространяется на процессы формирования и распознавания речевого акта. Теоретическая и практическая значимость. Результаты исследования могут быть использованы при создании систем распознавания устной речи, проведении фоноскопической экспертизы, а также при преподавании немецкого языка в высших учебных заведениях.
44-52 68
Аннотация
Цель. Представить лингвистическую терминологию как систему, в которой термины связаны гиперо-гипонимическими отношениями. Процедура и методы. Представлен анализ семантико-структурных отношений между терминами, составляющими английскую лингвистическую терминологию в области лексикологии. Для исследования выбран терминологический материал, присутствующий в научной литературе и в учебниках, связанных с изучением лексики английского языка. Исследование проводилось с помощью статистического, дефиниционного, структурно-семантического, компонентного методов. Результаты. Проведённый анализ позволяет впервые представить понятийную структуру английской лексикологии как лингвистической дисциплины. Теоретическая значимость исследования связана с возможным использованием его результатов в терминографии, терминоведении и в лингводидактике. Практическая значимость может быть определена возможным использованием языкового материала и результатов исследования в практике преподавания английской лексикологии, а также английского языка как иностранного.
53-62 59
Аннотация
Цель исследования заключается в выявлении и анализе языковых средств адресованности в авторских немецкоязычных энигматических текстах конца XVIII - начала XX вв. Процедура и методы. Проведён анализ взглядов отечественных и зарубежных исследователей на языковые средства экспликации адресованности в энигматических текстах. Автором изучен корпус литературных немецкоязычных энигматических текстов при помощи семантического и синтаксического анализа языковых единиц, описательного метода и построения моделей побудительных и интеррогативных высказываний. Результаты. В ходе работы были выявлены такие средства выражения адресованности, как вокативные, побудительные и интеррогативные конструкции, выражения с утвердительной семантикой. Данные средства имеют различную степень эксплицитности призыва к дешифровке энигмата и выполняют фасцинативную функцию. Теоретическая и/или практическая значимость заключается в том, что автору удалось представить разнообразие вербальных средств репрезентации обращённости к адресату в литературных энигматических текстах именно на материале немецкого языка. Результаты исследования значимы как для теории языка в целом так и для германистики в частности.
63-72 59
Аннотация
Целью исследования является создание словарной статьи (фрагмента) идеографического лексико-фразеологического словаря на примере немецкого молодёжного жаргона. Процедура и методы. Основное содержание исследования составляет анализ словарей современного немецкого языка, в том числе выявление различий и сходств каждого из них по вопросу отражения в них языковых единиц немецкого молодёжного жаргона. Результаты проведённого исследования направлены на совершенствование теоретических и практических знаний в области современной лингвистики, поиск новых методов лексикографического описания немецкого молодёжного языка на примере его лексических и фразеологических единиц. Теоретическая и практическая значимость. Словарь призван ознакомить учащихся с лексическими и фразеологическими единицами немецкого молодёжного жаргона с учётом их национально-культурной специфики, стилистических особенностей и оценочного знака.
РАЗДЕЛ IV. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТ ОРИЧЕСКОЕ, ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ И СОПОСТ АВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
73-80 95
Аннотация
Целью работы выступают выявление и описание функций индивидуальных образных сравнений в романах Т. Пратчетта серии «Плоский мир». Процедура и методы. В ходе исследования изучены более 2000 индивидуальных образных сравнений и их переводы на русский язык, для чего применены метод контекстуального анализа и сравнительно-сопоставительный метод. Результаты. В результате исследования установлено, что индивидуальные образные сравнения в текстах романов Т. Пратчетта серии «Плоский мир» не только служат для описания вторичного мира, но также выполняют ряд особых функций, влияющих на восприятие произведения в целом. Теоретическая значимость работы состоит в увеличении объёма знаний об индивидуальном образном сравнении и его функциях в произведениях жанра «комическое фэнтези». Практическая значимость заключается в том, что результаты исследования могут найти применение в практике художественного перевода.
81-89 147
Аннотация
Целью работы выступает анализ корреляционных отношений и связанных с ними вопросов в исследовании лингвистической типологии. Процедура и методы. Автором произведена классификация корреляции на три типа - корреляция внутри отдельного языка, корреляция между языками, корреляция между языком и экстралингвистическими факторами. Рассматривается проблема Гальтона, языковой контакт и проблема стандартного отклонения на основе бывших лингвистических статистик и теоретических рассуждений. Результаты. Корреляционные зависимости - неизбежные проблемы в процессе выборки языков, анализе смещения языков и определении причинно-следственной связи. Корреляционные отношения между разными элементами - это не просто вопрос о выборке языковых данных или статистических методов, но в большей степени зависимость от теоретических основ и практических методов. Теоретическая и практическая значимость исследования состоит в теоретическом изучении языковых универсалий и в возможности использования результатов исследования при анализе языковых явлений.
90-101 52
Аннотация
Цель работы - лингвосемиотическое исследование типологизации номинаций среды обитания английского языка V-XI вв., репрезентующей институциональный номинативный кластер понятий, дифференцирующихся в зависимости от социального статуса англосаксонцев. Процедура и методы. Автором произведён анализ лексических единиц английского языка, извлечённых из древних текстов англосаксонской эпической поэмы «Беовульф». Результаты. Определено: развитие языковых процессов выражено лингвистическими знаками, семиотически фиксирующими институциональный кластер хабитата англосаксов, который сосредоточен вокруг такого статусообразующего фактора, как королевская и верховная власти, защита власти от внешних врагов, сакральное поддержание власти. Теоретическая значимость заключается в определении номинаций среды обитания в языке англосаксонцев, формирующихся в зависимости от их социального статуса. Практическая значимость состоит в расширении толкового словаря и типологизации номинаций среды обитания англосаксонцев. Полученные результаты можно использовать на курсах истории английского языка в высшей школе.
102-110 62
Аннотация
Целью исследования является рассмотрение характеристик местоимений во французском и русском языках на предмет сходства и различия их функционирования в языке. Процедура и методы. Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный приём. При проведении исследования были проанализированы классы местоимений и их значения, формы местоимений и их категории, а также их функции. Результаты. Были выявлены как общие черты и тенденции в сравниваемых языках, так и резкие различия в плане функционирования местоимений. Теоретическая и практическая значимость. Результаты исследования значимы для сравнительной типологии французского и русского языков, имеют значение для теории методологии сопоставительного языкознания, и могут быть использованы в теории и практике преподавания французского языка на уровне бакалавриата, магистратуры и послевузовского образования по дисциплинам: теоретическая грамматика и сравнительная типология.
НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ
ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)
ISSN 2949-5075 (Online)