|
Выпуск |
Название |
|
№ 6 (2021) |
ПЕРЕОЦЕНКА В ПОЛИТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ БРИТАНСКИХ И АМЕРИКАНСКИХ ГАЗЕТНЫХ СТАТЕЙ) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. В. Власова |
|
№ 6 (2021) |
ПЕРИФРАЗ КАК ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА: ОСНОВНЫЕ ТРУДНОСТИ, ПУТИ РЕШЕНИЯ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. В. Тимко |
|
№ 5 (2018) |
Перспективные направления развития терминологических исследований |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Сергей Викторович Гринев-Гриневич, Эльвира Анатольевна Сорокина |
|
№ 4 (2023) |
Песенный дискурс аргентинских футбольных болельщиков сквозь призму национальной идентичности |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. С. ЧесноковаО. С. |
|
№ 4 (2023) |
ПЕСЕННЫЙ ДИСКУРС АРГЕНТИНСКИХ ФУТБОЛЬНЫХ БОЛЕЛЬЩИКОВ СКВОЗЬ ПРИЗМУ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕНТИЧНОСТИ |
Аннотация
|
Ольга Станиславовна Чеснокова |
|
№ 1 (2010) |
План имплицитного в диалогическом единстве с отрицательным вопросом
(на материале французского языка) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. С. Белова |
|
№ 4 (2019) |
ПО ИТОГАМ НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКОЙ КОНФЕРЕНЦИИ «АКТУАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ СОВРЕМЕННОГО ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЯ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ» |
Подробности
PDF (Rus)
|
Э. А. Сорокина, Л. А. Чернышова |
|
№ 5 (2014) |
ПОДХОДЫ К ИССЛЕДОВАНИЮ ДИСКУРСИВНЫХ МАРКЕРОВ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Елена Михайловна Мурашковская |
|
№ 6 (2015) |
ПОЗДРАВЛЕНИЕ ПРОФЕССОРА Л.А. ТЕЛЕГИНУ С 75-ЛЕТИЕМ ОТ КОЛЛЕКТИВА КАФЕДРЫ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА ИЛИМК МГОУ |
Подробности
PDF (Rus)
|
Редакционная Статья |
|
№ 3 (2010) |
Поиск семантического инварианта нисходяще-восходящего тона
(на материале английского языка) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Оксана Михайловна Букреева |
|
№ 3 (2023) |
Поликодовые и полимодальные тексты как локус формирования систем представлений о миграции и мигрантах |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. О. Опарина |
|
№ 3 (2010) |
Полисемия в английской терминологии нанотехнологии |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ольга Борисовна Иванова |
|
№ 2 (2015) |
ПОЛИТИЧЕСКИЙ ТЕКСТ НА СЕМИ ЭТАПАХ СВОЕЙ ДИНАМИКИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Марк Яковлевич Блох, Екатерина Юрьевна Алёшина |
|
№ 5 (2021) |
ПОЛИТКОРРЕКТНОСТЬ В МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧЕ САКРАЛЬНОГО ТЕКСТА: ПУТЬ В БУДУЩЕЕ ИЛИ НАРУШЕНИЕ ПРИНЦИПОВ ПЕРЕВОДА? |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. Ф. Беляева, Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова |
|
№ 1 (2022) |
ПОЛИФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ ЛЕКСЕМЫ OR В СТАРО-И СРЕДНЕФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКАХ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Юлия Владимировна Овсейчик |
|
№ 5 (2012) |
ПОНИМАНИЕ ПЕРЕВОДНОГО ТЕКСТА: ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА РЕАЛИЙ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Т. C. Евсюнина |
|
№ 3 (2010) |
Понятие «веса тела» как вербальная характеристика психических
состояний героев художественной литературы |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. С. Плахотников |
|
№ 3 (2017) |
ПОНЯТИЕ «ДЕНДИ» В СОВРЕМЕННОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРЕ ВЕЛИКОБРИТАНИИ (на материале Британского национального корпуса) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Анна Дмитриевна Ефимова |
|
№ 2 (2010) |
Понятие «реалия» в ряду других научных терминов в лингвистике |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ольга Михайловна Ромова |
|
№ 1 (2024) |
Понятийная составляющая лингвокультурного типажа «учитель» в китайском языке |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Л. Ма |
|
№ 3 (2018) |
ПОНЯТИЯ «ДУХ» И «ОРГАНИЗМ» ЯЗЫКА В ЛИНГВИСТИКЕ XIX В |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ирина Фёдоровна Беляева, Георгий Теймуразович Хухуни |
|
№ 2 (2013) |
ПОРЯДОК СЛОВ И СИСТЕМА ЧЛЕНОВ РУССКОГОПРЕДЛОЖЕНИЯ В ЗЕРКАЛЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Инга Игоревна Акимова |
|
№ 2 (2010) |
Пословицы и поговорки, характеризующие личность |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ольга Евгеньевна Савцова |
|
№ 2 (2017) |
ПОСЛОВИЧНОЕ ИЗРЕЧЕНИЕ VIELE KÖCHE VERDERBEN DEN BREIВ КУЛЬМИНАЦИИ И АНТИКУЛЬМИНАЦИИ СТАТЬИВ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНОЙ ПРЕССЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Анжелика Владимировна Шитикова |
|
№ 5 (2012) |
ПРАВОСЛАВНЫЙ СЮЖЕТ В ТВОРЧЕСТВЕ РУССКИХ ХУДОЖНИКОВ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ю. И. Мезенцева |
|
№ 1 (2016) |
ПРАГМАЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РЕЧЕВОГО ЖАНРА «КЛЯТВА» В РУССКОЯЗЫЧНОЙ И АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Зарина Наилевна Сиразиева |
|
№ 1 (2021) |
ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИГРЫ СО СЛОВАМИ В УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ ФРАНЦУЗСКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. М. Кирсанова |
|
№ 1 (2010) |
Прагматическая определенность семантики дискурса (на материале
вербального обозначения мотивов поведения говорящего в диалоге) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. И. Лионозова |
|
№ 1 (2016) |
ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ХРОНОТОПА В НАРРАТИВНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Т. ФОНТАНЕ «ПУТИ-ПЕРЕПУТЬЯ») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ирина Алексеевна Шипова |
|
№ 5 (2018) |
ПРАГМАТИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ФРАНЦУЗСКИХ ВКРАПЛЕНИЙ В ДЕТСКОЙ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ АНИМАЦИИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Валентина Сергеевна Лукьянова, Марина Николаевна Москавец |
|
Том 2, № 3 (2022) |
Пражская лингвистическая школа: основатель и коллеги |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. И. Валуйцева, Г. Т. Хухуни |
|
№ 3 (2018) |
ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ МОДЕЛИ ИЗМЕРЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ АНАЛОГИЧНОСТИ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ирина Александровна Краснова, Оксана Олеговна Сорокина |
|
№ 3 (2012) |
Предлог «ausser» и способы его передачи на русский язык |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. В. Шведова |
|
№ 6 (2014) |
ПРЕДМЕТНО-ЛОГИЧЕСКАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ БАНКОВСКИХ ТЕРМИНОВ РОССИИ И ВЕЛИКОБРИТАНИИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Анна Валерьевна Жарова |
|
№ 6 (2013) |
ПРЕДПОСЫЛКИ ИССЛЕДОВАНИЯ КОНЦЕПТА «ИСКУССТВО»/ ‘ART’ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Надежда Валерьевна Банькова |
|
№ 4 (2020) |
ПРЕДСТАВЛЯЕМ ДИССЕРТАЦИОННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ: Ю. Б. ЮРЬЕВА «ФОРМАЛЬНОСТЬ/НЕФОРМАЛЬНОСТЬ КАК ЧЕРТА ЭТНОКУЛЬТУРНОГО СТИЛЯ КОММУНИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ)». ДИССЕРТАЦИЯ... КАНДИДАТА ФИЛОЛОГИЧЕСКИХ НАУК ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ10.02.20 - СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ, ТИПОЛОГИЧЕСКОЕ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ. М., 2020 |
Подробности
PDF (Rus)
|
В. В. Ощепкова |
|
№ 1 (2014) |
ПРЕДЫСТОРИЯ КОМПАРАТИВИСТИКИ: ИЗВЕСТНОЕ И СПОРНОЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ирина Федоровна Беляева, Георгий Теймуразович Хухуни |
|
№ 6 (2013) |
ПРЕЗИДЕНТСКАЯ РИТОРИКА В. ПУТИНА (НА ПРИМЕРЕ ПРЕЗИДЕНТСКОГО ИНТЕРВЬЮ) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Наталья Георгиевна Бабич |
|
№ 3 (2012) |
Пресуппозиция как средство реализации прагматической установки в текстах новостей немецкоязычных СМИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. А. Дергунова |
|
№ 3 (2010) |
Префиксальные образования в современном французском языке
(на материале компьютерной лексики) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ирина Геннадиевна Щербакова |
|
№ 3 (2023) |
Прецедентная метафора “batalla” в текстах испаноязычной прессы: особенности перевода |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. Г. Епифанцева, А. В. Ахренов, М. А. Молчанова |
|
№ 6 (2020) |
ПРЕЦЕДЕНТНЫЕ ИМЕНА ГЕРОЕВ МУЛЬТИПЛИКАЦИОННОГО ДИСКУРСА КИНОСТУДИИ «ДИСНЕЙ-ФИЛЬМ» |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. В. Кирпичева |
|
№ 2 (2025) |
Придаточные предложения цели в испанском и французском языках (на примере романа Карлоса Руиса Сафона «Тень ветра») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. И. Макарова |
|
№ 1 (2017) |
ПРИЁМЫ АЛЬТЕРНАТИВНОГО ГРАФИЧЕСКОГО КОДИРОВАНИЯ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ: СВОЙСТВА И ФУНКЦИИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Виктория Александровна Климик |
|
№ 1 (2016) |
ПРИМЕР ПРИМЕНЕНИЯ ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПАРАМЕТРИЧЕСКОГО АНАЛИЗА К ФРАНЦУЗСКИМ ФРАЗЕОЛОГИЗМАМ С ОСНОВНЫМ КОМПОНЕНТОМ - ХАРАКТЕРИСТИКОЙ ЦВЕТА «BLEU» |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Татьяна Сергеевна Ананьина |
|
№ 5 (2015) |
ПРИНЦИПИАЛЬНОЕ ОТЛИЧИЕ ГЛАГОЛА MAKE ОТ DO В ФУНКЦИИ КОНСТАНТНОГО ДИФФЕРЕНЦИАТОРА |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Анна Евгеньевна Лёвина |
|
Том 2, № 3 (2022) |
Принципы исторической чистоты и прямолинейной регулярности в концепции В. Матезиуса и при определении норм русского литературного языка наших дней |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. Ю. Федосюк |
|
№ 4 (2024) |
Принципы построения макро- и микроструктуры русско-английского тезауруса по судостроению |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. В. Виноградова |
|
№ 1 (2014) |
ПРИНЦИПЫ ПОСТРОЕНИЯ СЕМАНТИЧЕСКИ ПРАВИЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В ЯЗЫКЕ ДЛЯ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЦЕЛЕЙ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Елена Сергеевна Закирова |
|
№ 3 (2025) |
Принципы построения теории перевода для англо-русской пары языков |
Аннотация
PDF (Rus)
|
К. И. Таунзенд, М. В. Полубоярова |
|
№ 2 (2021) |
ПРИНЦИПЫ ТИПОЛОГИЗАЦИИ НОМИНАЦИЙ СРЕДЫ ОБИТАНИЯ АНГЛОСАКСОВ V-XI ВВ. ПО НАЛИЧИЮ ПРИЗНАКА СОЦИАЛЬНОГО СТАТУСА В ИХ СЕМАНТИКЕ: ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЙ НОМИНАТИВНЫЙ КЛАСТЕР |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. И. Дорохова |
|
№ 6 (2017) |
ПРИРОДА ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОЙ ВАРИАНТНОСТИ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Марина Анатольевна Витько |
|
№ 6 (2013) |
ПРИЧИНЫ КОММУНИКАТИВНЫХ НЕУДАЧ В УТИЛИТАРНОМ ДИСКУРСЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Сергей Владимирович Лихачев |
|
№ 1 (2010) |
Проблема внутрижанровой типологии произведений англоязычной
биографической прозы |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. А. Украинец |
|
№ 2 (2014) |
ПРОБЛЕМА ВЫДЕЛЕНИЯ ГЕНДЕРНО ЗНАЧИМЫХ ПАРАМЕТРОВ ТЕКСТА |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Александр Петрович Василевич, Михаил Михайлович Мамаев |
|
№ 3 (2014) |
ПРОБЛЕМА ДОСТИЖЕНИЯ АДЕКВАТНОГО ПЕРЕВОДА СЛОВЕСНОЙ ИГРЫ В АУДИО-МЕДИАЛЬНЫХ ТЕКСТАХ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Антон Павлович Ерошин |
|
№ 2 (2017) |
ПРОБЛЕМА КЛАССИФИКАЦИИ И УСТРАНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХОШИБОК И ВКЛЮЧЕНИЕ БУДУЩЕГО ПЕРЕВОДЧИКА В ЯЗЫКОВУЮКАРТИНУ МИРА ИЗУЧАЕМОГО ЯЗЫКА |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Анна Александровна Лебедева |
|
№ 2 (2010) |
Проблема определения «персонификации» в стилистике |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Екатерина Владимировна Серебрякова |
|
№ 3 (2024) |
Проблема параметризации дискурсивных маркеров в трудах зарубежных лингвистов (на примере французского языка) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. В. Кулешова |
|
№ 2 (2024) |
Проблема перевода лексики с национально-культурным компонентом значения с китайского языка на русский в свете теории культурного перевода (на материале романа «Сон в красном тереме» и его перевода на русский язык) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Вэй Чжан |
|
№ 2 (2010) |
Проблема перевода на русский язык французских синтаксических конструкций
с разговорной/сниженной лексикой (на примере романа Л.Ф. Селина «Путешествие на край ночи») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ирина Александровна Лиходкина |
|
№ 2 (2019) |
ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ МУЛЬТИСЕМИОТИЧЕСКИХТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЙ СЕРИЙ МУЛЬТСЕРИАЛА«СМЕШАРИКИ» НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. И. Максименко, Е. П. Подлегаева |
|
№ 3 (2018) |
ПРОБЛЕМА ПЕРЕДАЧИ КОМИЧЕСКОГО ЭФФЕКТА В ДЕТСКОМАНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Валентина Сергеевна Лукьянова, Марина Вячеславовна Гайдуль |
|
№ 1 (2013) |
ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ СЛОВ-РЕАЛИЙ РУССКИМИ И БРИТАНСКИМИ ЧИТАТЕЛЯМИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЦИКЛА РАССКАЗОВ А. КОНАН ДОЙЛА О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Татьяна Сергеевна Евсюнина |
|
№ 1 (2016) |
ПРОБЛЕМА СООТНОШЕНИЯ КОНЦЕПТУАЛЬНОЙ И ВЫРАЗИТЕЛЬНОЙ МЕТАФОРЫ И СРАВНЕНИЯ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Екатерина Сергеевна Чигирева |
|
№ 5 (2013) |
ПРОБЛЕМА ТИПОЛОГИЗАЦИИ ГРАММАТИЧЕСКИХ КАТЕГОРИЙ И ИХ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ С ОНТОЛОГИЧЕСКИМИ КАТЕГОРИЯМИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Наталья Михайловна Воробьева |
|
№ 2 (2020) |
ПРОБЛЕМА УСТРАНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ОШИБОК: МЕЖКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. А. Лебедева |
|
№ 6 (2017) |
ПРОБЛЕМЫ ИДЕНТИФИКАЦИИ ПУБЛИКАЦИИ В РИНЦ НА ПЛАТФОРМЕ eLIBRARY: ОПЫТ КОРРЕКЦИИ И ВОПРОСЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ НЭБ |
Подробности
PDF (Rus)
|
Ирина Николаевна Филиппова |
|
№ 3 (2021) |
ПРОБЛЕМЫ КОРРЕКТНОЙ ПЕРЕДАЧИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КОНФИГУРАЦИИ ТЕКСТА НА ДРУГОЙ ЯЗЫК: РОЛЬ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. А. Лебедева |
|
№ 1 (2009) |
ПРОБЛЕМЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙНОГО АППАРАТА НЕМЕЦКОЙ ПОЛИТОЛИНГВИСТИКИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Сталина Гавриловна Катаева |
|
№ 4 (2021) |
ПРОБЛЕМЫ ПРОЦЕССОВ ТЕРМИНОЛОГИЗАЦИИ ОНОМАСТИЧЕСКОЙ ЛЕКСИКИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. С. Рулевская |
|
№ 2 (2018) |
Проблемы упорядочения терминологии в области электроэнергетики |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Наталья Владимировна Максимова |
|
№ 3 (2020) |
ПРОБЛЕМЫ ФОРМИРОВАНИЯ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В УСЛОВИЯХ ОБУЧЕНИЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОМУ ЯЗЫКУ ЛИНГВИСТИКИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Э. А. Сорокина, И. О. Мазирка |
|
№ 2 (2010) |
Продуктивность омонимии в новоанглийский период |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Тамара Ивановна Красикова |
|
№ 6 (2016) |
ПРОДУКТИВНОСТЬ ТЕРМИНОЭЛЕМЕНТА «КАРД» В УЗКОСПЕЦИАЛЬНОЙ МЕДИЦИНСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ольга Игоревна Ущеко |
|
№ 6 (2014) |
ПРОСОДИЧЕСКИЕ КОНТРАСТЫ КАК СПОСОБ РЕАЛИЗАЦИИ КОНФЛИКТА |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Маргарита Юрьевна Сейранян |
|
№ 6 (2016) |
ПРОСОДИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ДИСКУРСА РАДИООБМЕНА ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ольга Александровна Осипова |
|
№ 1 (2025) |
Просодия как ключевой элемент в речевом воздействии (на примере сопоставления просьбы и требования с угрозой) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Д. В. Грошев |
|
№ 1 (2009) |
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: СУЩНОСТЬ, КЛАССИФИКАЦИЯ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Марина Геннадьевна Новикова |
|
№ 3 (2025) |
Протестные и религиозные аспекты мотивационного дискурса (на примере немецких мотивационных текстов) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. Б. Алексеев, Э. А. Сорокина |
|
№ 2 (2018) |
ПРОТОТИП И ИНВАРИАНТ РЯДА ЛЕКСЕМ ИЗ СЕМАНТИЧЕСКОЙ ГРУППЫ «ЛЕСТНИЦЫ И ЭЛЕМЕНТЫ ЛЕСТНИЧНЫХ КОНСТРУКЦИЙ» |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Игорь Алексеевич Клепальченко |
|
№ 5 (2024) |
Прототип и стереотип как механизмы восприятия человеком окружающего мира |
Аннотация
PDF (Rus)
|
В. Е. Глызина, К. В. Митякина, И. В. Пашаева |
|
№ 5 (2023) |
Прототипические таксисные конструкции с семантикой кратности (на материале немецкого языка) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. В. Архипова |
|
№ 2 (2013) |
ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ В ДИАЛОГЕ-ОБСУЖДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ О МУЗЫКЕ) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Анна Андреевна Сараева |
|
№ 2 (2015) |
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ЛЕКСИКИ КАБИННОГО ЭКИПАЖА В РОМАНЕ А. ХЕЙЛИ «АЭРОПОРТ» И ЕГО РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Юлия Викторовна Жаманова |
|
№ 1 (2016) |
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ОСОБЕННОСТЕЙ РЕЧИ ЛЁТНОГО ЭКИПАЖА В РОМАНЕ А. ХЕЙЛИ «АЭРОПОРТ» И ЕГО РУССКОМ ПЕРЕВОДЕ) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Юлия Викторовна Жаманова |
|
№ 5 (2014) |
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА СОТРУДНИКА БАНКА |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Анна Валерьевна Жарова |
|
№ 4 (2018) |
ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ЯЗЫКОВАЯ КАРТИНА МИРА СПЕЦИАЛИСТА-МЕДИКА |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Лилия Анатольевна Киселева |
|
№ 6 (2022) |
Профессор Лев Александрович Телегин (1940–2022): памяти учёного |
Аннотация
PDF (Rus)
|
статья Редакционная |
|
№ 1 (2012) |
ПРОЦЕСС ГЛОБАЛИЗАЦИИ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Л. В. Кулик |
|
№ 1 (2017) |
ПРОЦЕСС НОМИНАЦИИ ВИДОВ ЗИМНЕГО СПОРТАВ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ринат Хамзяевич Яфаров |
|
№ 6 (2017) |
ПРОЦЕССУАЛЬНО-ПРОДУКТИВНАЯ ДИНАМИКА ФРАНЦУЗСКОГО НОВОСТНОГО ДИСКУРСА (НА ПРИМЕРЕ НОВОСТЕЙ АГЕНТСТВА ФРАНС ПРЕСС) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Александр Владимирович Перепеченов |
|
№ 2 (2023) |
Проявление социокультурных аспектов в немецком ландшафтном дискурсе (на материале романа У. Тимма «Змеиное дерево») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. В. Беспалова |
|
№ 3 (2024) |
Проявление социолингвистических аспектов полилингвизма в образовательной среде Республики Казахстан |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. Г. Шовкович |
|
№ 3 (2022) |
Псевдодисфемия судебного дискурса средневекового Китая в зеркале литературы |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. Н. Филиппова, С. Н. Вековищева |
|
№ 1 (2013) |
ПСИХОЛИНГВИСТИКА: ПРОБЛЕМЫ СТАТУСА И ИСТОКИ ФОРМИРОВАНИЯ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ирина Олеговна Мазирка |
|
№ 2 (2010) |
Психолингвистическая характеристика ингибиторов личностно-ориентированного
иноязычного общения, а также вербальных и невербальных способов их преодоления |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Светлана Анатольевна Бухтиярова |
|
№ 2 (2010) |
Психолингвистические аспекты вербальной характеристики управленческих
личностных и деловых качеств руководителей высшего звена Венесуэлы |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Алексей Владимирович Ахренов |
|
№ 3 (2022) |
Психолингвистические основы формирования интерференции, наблюдаемой при русско-испанском языковом контакте |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. А. Гнатюк |
|
№ 1 (2009) |
ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ОПРЕДЕЛЕНИЮ БАЗОВЫХ ЭМОЦИЙ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Виктория Евгеньевна Грекова |
|
801 - 900 из 1336 результатов |
<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 > >> |