ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ МОДЕЛИ ИЗМЕРЕНИЯ ЯЗЫКОВОЙ АНАЛОГИЧНОСТИ В УЧЕБНОМ ПРОЦЕССЕ
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2018-3-124-129
Аннотация
Об авторах
Ирина Александровна КрасноваРоссия
Оксана Олеговна Сорокина
Россия
Список литературы
1. Краснова И.А., Сорокина О.О. Метафорический способ выражения содержания в тексте: переводческие трудности и их решение (на материале немецкого и русского языков) // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2017. № 1. URL: www.evestnik-mgou.ru (дата обращения: 20.02.2018).
2. Краснова И.А. Измерение семантико-структурной аналогичности оригинала и перевода (на материале текстов различных жанров с немецкого языка на русский). Saarbrücken: LAP LAMBERT, 2012. 164 с.
3. Латышев Л.К., Сорокина О.О. Пособие по теории и технике перевода: квантитативная лексика в лингводидактическом аспекте. М.: ИИУ МГОУ, 2015. 124 с.
4. Левченко М.Н., Гусева А.Е., Краснова И.А. Реализация междисциплинарных связей при интегративном подходе к обучению немецкому языку в инновационном проекте кафедры германской филологии МГОУ // Немецкий язык в образовательном пространстве России: традиции и инновации: материалы Международной научно-практической конференции, Москва, 19-20 ноября 2012 г. М.: ИИУ МГОУ, 2012. С. 104-107.
5. Левченко М.Н., Шабанова В.П., Елисеева А.А., Краснова И.А. Научно-методическая система обучения немецкому языку как второму кафедры германской филологии ИЛиМК МГОУ // Научно-методические подходы к формированию образовательных программ подготовки кадров в современных условиях: сборник статей по итогам IV Международной научно-практической конференции. М., 2017. С. 156-160.
6. Мирианашвили М.Г., Краснова И.А. Некоторые рекомендации начинающим переводчикам // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2017. № 4. С. 102-110.
7. Aschenputtel und andere Märchen gesammelt von den Brüdern Grimm / Золушка и другие сказки, собранные братьями Гримм. Bonn: INTER NATIONES, 1990. 128 c.