|
Выпуск |
Название |
|
№ 2 (2025) |
Использование императивов водителями общественного транспорта («Ангкот») в городе Бандунг (Индонезия) |
Аннотация
PDF (Eng)
|
. Супиан, . Ладината, Р. Даллионо, Р. С. Юдистира |
|
№ 2 (2025) |
Вид и способ действия французского глагола на фоне видо-временной глагольной системы русского языка |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. Г. Епифанцева |
|
№ 2 (2025) |
Герменевтико-коммуникативная переводческая парадигма: реализация социокультурологической и прагматической адаптации текстов при переводе |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. А. Лебедева, М. Г. Новикова |
|
№ 2 (2025) |
Номинативный потенциал артефактного метафорического переноса в терминах анатомии животных |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. А. Абросимова |
|
№ 2 (2025) |
Эмфатические дискурсивные маркеры: семантический, грамматический и прагматический аспекты (на материале романа Д. Дефо «Робинзон Крузо») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. В. Малюгина |
|
№ 2 (2025) |
Когнитивная иллюзия как механизм коммуникативной аккомодации (на материале англоязычного коммеморативного дискурса) |
Аннотация
PDF (Eng)
|
Е. П. Мурашова |
|
№ 2 (2025) |
Опыт сравнительно-сопоставительного анализа лексики эмоций (на материале русского слова «ностальгия» и его английского эквивалента) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Э. А. Сорокина, О. Д. Тарасова |
|
№ 2 (2025) |
Ситуативные клише в военной коммуникации: функциональный аспект и идиоматичность |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. В. Суркова |
|
№ 1 (2025) |
Просодия как ключевой элемент в речевом воздействии (на примере сопоставления просьбы и требования с угрозой) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Д. В. Грошев |
|
№ 1 (2025) |
Инклюзивная диалоговая система нового поколения: лингвистический аспект |
Аннотация
PDF (Eng)
|
В. И. Фирсанова |
|
№ 1 (2025) |
Интерпретации русского традиционного песенного фольклора в виртуальном пространстве интернета в аспекте цифровой лингвофольклористики |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. С. Карабулатова, Р. В. Лосева |
|
№ 1 (2025) |
Ритуальность как типологическая характеристика юридического дискурса: семиотическое измерение |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. В. Ларионова, А. Д. Фокина |
|
№ 1 (2025) |
Лексико-морфологические средства манипулирования в антироссийской пропаганде |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ю. А. Кузнецова, Е. Г. Князева, С. В. Шермазанова |
|
№ 1S (2025) |
Исследование конфликтного военно-политического дискурса в коммуникативном пространстве различных лингвокультур |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. Ю. Саниева, Н. А. Сидорова |
|
№ 1S (2025) |
Нейронный машинный перевод в военной сфере: оценка эффективности, ограничений и перспектив использования |
Аннотация
PDF (Rus)
|
В. А. Сербин |
|
№ 1S (2025) |
Синтаксические и фразеологические средства речевого воздействия в антироссийской пропаганде |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ю. А. Кузнецова, Е. Г. Князева, С. В. Шермазанова |
|
№ 1S (2025) |
Гелотолингвистика: к обоснованию выделения понятия как нового понимания феномена смеха |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Г. Г. Фефелова |
|
№ 1S (2025) |
Ирония в политической коммуникации: дискурсивная практика, стратегия и тактика |
Аннотация
PDF (Eng)
|
А. А. Горностаева |
|
№ 1S (2025) |
Паремии, характеризующие социальные отношения в межкультурной коммуникации носителей русского, английского и арабского языков |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. Ш. Храм |
|
№ 6 (2024) |
Вербализация концепта “civil war” в современном американском политическом дискурсе |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. А. Быстров |
|
№ 5 (2024) |
Лингвистические особенности речевого портрета автора немецкого интеллектуального сайта (на материале публикаций Уве Брайтенборна) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Л. А. Юшкова |
|
№ 5 (2024) |
Возможности применения онтолингвистического подхода в переводе художественного текста |
Аннотация
PDF (Rus)
|
В. С. Лукьянова |
|
№ 5 (2024) |
Комплексный анализ аффиксальных и префиксальных производных английских и русских терминов международного гуманитарного права |
Аннотация
PDF (Eng)
|
А. Г. Давтян, Н. Ю. Ильина, Н. Е. Чернявская |
|
№ 5 (2024) |
Вежливость в общении по электронной почте между преподавателями и студентами – взгляд преподавателя |
Аннотация
PDF (Eng)
|
К. Колар |
|
№ 6 (2024) |
Классификация объектов осмеяния и языковые средства их выражения в оригинале и переводе (на материале Цянь Чжуншу «Осаждёная крепость») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Сяоли Дуань |
|
№ 5 (2024) |
Прототип и стереотип как механизмы восприятия человеком окружающего мира |
Аннотация
PDF (Rus)
|
В. Е. Глызина, К. В. Митякина, И. В. Пашаева |
|
№ 6 (2024) |
Сходство и отличие французской глагольной системы от русской: категория модальности |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. В. Сенченкова |
|
№ 5 (2024) |
Сдвиги в коммуникативной семантике медиадискурса |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. И. Максименко, Н. А. Ахренова, М. В. Беляков |
|
№ 4 (2024) |
Формирование общественного мнения в англоязычных СМИ на примере «зелёной» повестки |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. Б. Нестерова |
|
№ 4 (2024) |
Сравнительный анализ выражения реального условия в персидских и русских сложноподчинённых предложениях (временной аспект) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ф. Тайебианпур, Ш. Ибрагимшарифи |
|
№ 4 (2024) |
Метафорические средства обозначения ‘гордости’ в русском и китайском языках |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Вэньсинь Юй |
|
№ 6 (2024) |
Лингвокогнитивные механизмы реализации самоуничижительного юмора в дискурсе «развлекательного унижения» (на материале англоязычных стендап-шоу) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ю. М. Сергеева, Е. А. Уварова |
|
№ 6 (2024) |
Интернет-общение и «жизнь языка»: эрративы как одна из особенностей современной коммуникации |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. П. Пешкова, А. В. Моисеева, А. С. Титлова |
|
№ 6 (2024) |
Стратегия позиционирования как манипулятивный ресурс политической коммуникации |
Аннотация
PDF (Eng)
|
О. А. Богинская |
|
№ 6 (2024) |
Риторический потенциал просодии в англоязычной научной презентации в условиях межкультурного общения |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. Л. Фрейдина, М. Ю. Сейранян |
|
№ 6 (2024) |
Мониторинг коммуникации и проблема вежливости в межпоколенном общении |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. А. Леонтович, А. В. Никитина |
|
№ 3 (2024) |
Проявление социолингвистических аспектов полилингвизма в образовательной среде Республики Казахстан |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. Г. Шовкович |
|
№ 3 (2024) |
Лингвостилистические особенности английских слоганов в инструкциях по технике безопасности |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. Ю. Лавриненко |
|
№ 5 (2024) |
Различия в категории рода имён существительных как основа появления интерференции на примере русско-испанского языкового контакта (психолингвистический аспект) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. А. Гнатюк |
|
№ 2 (2024) |
Стратегии коммуникации в бизнес-дискурсе на материале видео, аудио на английском языке и их русских переводов |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. Г. Епифанцева, Н. Ю. Коваленко |
|
№ 2 (2024) |
Вербальная дискриминация в медиапространстве как отражение осмысления речеповеденческой агрессии: различия в трактовках Востока и Запада |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. С. Карабулатова, Л. Чжан |
|
№ 2 (2024) |
Адаптация речевого и жестового поведения в условиях иммерсивной коммуни- кации: режимы взаимодействия «человек–человек» и «человек–компьютер» |
Аннотация
PDF (Eng)
|
В. О. Потехин |
|
№ 2 (2024) |
Функциональность и лингвокреативный потенциал англоязычных неологизмов (на примере лексики, относящейся к сфере неполитических общественных отношений) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Т. В. Устинова |
|
№ 2 (2024) |
Проблема перевода лексики с национально-культурным компонентом значения с китайского языка на русский в свете теории культурного перевода (на материале романа «Сон в красном тереме» и его перевода на русский язык) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Вэй Чжан |
|
№ 2 (2024) |
Анализ типичных концептуальных метафор в романе Мо Яня «Страна вина» |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Хуэй Чжун, Гумин Ху |
|
№ 2 (2024) |
Исследование примечаний в переводе романа Мо Яня «Большая грудь, широкий зад» в свете теории переводческой адаптации |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Шичжан Ян, Ян Фу |
|
№ 3 (2024) |
Проблема параметризации дискурсивных маркеров в трудах зарубежных лингвистов (на примере французского языка) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. В. Кулешова |
|
№ 3 (2024) |
Межкультурная интерпретация народной культуры и обычаев в русском переводе В. А. Панасюка романа «Сон в красном тереме» |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Байвэй Лю, Хэлинь Чжан |
|
№ 5 (2024) |
О взаимосвязи между корректной передачей несобственно-прямой речи и адекватным переводом художественного текста |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. Д. Алимова |
|
№ 1 (2024) |
Метафорическая эвфемизация нейропсихофизиологической коммуникации в терминологии традиционной китайской медицины |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. С. Карабулатова, Ч. Ко, Ц. Сунь, М. М. Иванова-Якушко |
|
№ 1 (2024) |
К вопросу исследования содержания неискренних текстов |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. А. Сидорова, М. Н. Федулова, В. Н. Долженков |
|
№ 1 (2024) |
Особенности функционирования глаголов движения в фоновом терминале когнитивной сцены (на материале произведений Г. Джеймса «Бостонцы» и Г. Зудермана «Фрау Зорге») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Т. Р. Тугуз |
|
№ 1 (2024) |
Гендер в зеркале афоризма: сущность, язык, эволюция |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Т. А. Ширяева, В. В. Катермина |
|
№ 1 (2024) |
Стендап как нарратив личного опыта |
Аннотация
PDF (Rus)
|
П. И. Гальцов, И. Ю. Мигдаль |
|
№ 1 (2024) |
Оппозитивность прагматических признаков эмпатийных иллокутивных типов |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. А. Бен Шушан |
|
№ 5 (2024) |
Парадигматические отношения в лексико-семантической группе «запах» |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Т. Ю. Передриенко |
|
№ 3 (2024) |
Особенности конструирования заголовков передовых статей китаеязычных сетевых изданий |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. Н. Садовникова |
|
№ 4 (2024) |
Основные особенности АСМР-дискурса (на материале сюжетных видеотекстов) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ю. А. Евграфова |
|
№ 6 (2023) |
Трудности перевода терминологии в контексте анализа нормативного типа испанского юридического дискурса |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. В. Ларионова, А. Д. Фокина |
|
№ 6 (2023) |
Транспозиция как лингвокультурная проблема передачи англоязычного юмора (на материале публикаций Дж. Брандрета) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Д. С. Лукин |
|
№ 6 (2023) |
Паратекстуальность заглавия художественного текста |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Л. Н. Лунькова, И. Ю. Мигдаль |
|
№ 6 (2023) |
Семантический объём фразеологизма «потеря лица» в русском и китайском языках |
Аннотация
PDF (Rus)
|
С. Чанван |
|
№ 6 (2023) |
Особенности ритмики русской, немецкой и английской поэзии (на материале детских стихотворений) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. А. Титова |
|
№ 3 (2024) |
Лингвистическая проекция этноспецифичной информации в разноструктурных языка |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Э. В. Маремукова |
|
№ 4 (2024) |
Эмфатические дискурсивные маркеры в оценке коммуникативно-релевантных особенностей английского менталитета (на материале романа Ф. Бэкона «Новая Атлантида») |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. В. Малюгина |
|
№ 4 (2024) |
Способы выражения вежливости в речевых актах в индоевропейских языках (на материале русского, английского, немецкого и урду) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. В. Бхатти, Е. Ю. Харитонова |
|
№ 5 (2023) |
Реалии русского дворянского быта в зеркале английского языка (на материале автобиографической прозы В. Набокова) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Д. Д. Курушин |
|
№ 6 (2023) |
Особенности функционирования вкраплений-испанизмов в англоязычном художественном тексте |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. Ю. Мигдаль |
|
№ 1 (2024) |
Нигерийский вариант английского языка: лингвокультурологическая адаптация |
Аннотация
PDF (Eng)
|
Т. Г. Волошина |
|
№ 1 (2024) |
Особенности локализации внутриигровых диалогов, содержащих идиомы, устойчивые выражения и их вариации |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. К. Трушина |
|
№ 3 (2024) |
Моделирование способов выражения относительных прилагательных в персидском языке |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. Эстири |
|
№ 4 (2024) |
Заимствованная лексика кхмерского языка в XXI веке: тематический аспект |
Аннотация
PDF (Rus)
|
С. А. Оборская |
|
№ 4 (2023) |
Квантитативно-лингвистические характеристики публичных выступлений (на материале открытого экономического дискурса) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. Ю. Ярыгина |
|
№ 5 (2023) |
Из принцев в короли: семиотика британской коронации |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. А. Леонтович |
|
№ 1 (2024) |
Особенности педиатрического дискурса |
Аннотация
PDF (Rus)
|
С. И. Маджаева, О. А. Башкина, З. Р. Гречухина |
|
№ 4 (2023) |
Дискурс смешанных единоборств в аспекте изучения мягкой силы |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. Б. Алексеев, Э. А. Сорокина |
|
№ 6 (2023) |
Этнические стереотипы в текстах немецких и британских СМИ |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. Е. Гусева, Ольга Владимировна Прокофьева |
|
№ 4 (2023) |
Медианарратив «Азиатский Век» сквозь призму национальных нарративов Востока и Запада |
Аннотация
PDF (Rus)
|
О. В. Николаева |
|
№ 4 (2024) |
Принципы построения макро- и микроструктуры русско-английского тезауруса по судостроению |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. В. Виноградова |
|
№ 5 (2023) |
Употребление союза (وأ [ʾaw] – «или») при образовании наклонения بصن ‘naṣb’ (сослагательное наклонение) в арабском языке |
Аннотация
PDF (Rus)
|
З. А. Хамада |
|
№ 5 (2023) |
Репрезентация концепта «Брюссель» в русском политическом и медийном дискурсе первой половины хх и начала ххi в . |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. А. Карасева |
|
№ 1 (2024) |
Понятийная составляющая лингвокультурного типажа «учитель» в китайском языке |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Л. Ма |
|
№ 3 (2023) |
Прецедентная метафора “batalla” в текстах испаноязычной прессы: особенности перевода |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. Г. Епифанцева, А. В. Ахренов, М. А. Молчанова |
|
№ 5 (2023) |
Трудности перевода безэквивалентной лексики (на примере сравнения переводов произведения “A clockwork orange” Э. Бёрджесса) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Н. А. Шумакова, О. В. Карчава, А. И. Куклина, Д. М. Медников |
|
№ 3 (2023) |
Лингвистическая модель информационной войны: структурные элементы и уровни воздействия |
Аннотация
PDF (Rus)
|
М. В. Приходько |
|
№ 5 (2023) |
Переключение и смешение кодов в речи учащихся в образовательной полилингвальной среде Республики Казахстан |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. Г. Шовкович |
|
№ 4 (2023) |
Концептуализация мира растений в ветеринарной клинической терминологии |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. А. Абросимова |
|
№ 4 (2023) |
Языковая экономия в обучении английскому языку русскоязычной аудитории |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. А. Липгарт, Е. А. Вишнякова, Л. А. Самборук |
|
№ 4 (2023) |
Определение типа субъекта в квазисубъектных моделях типа книга легко читается |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. М. Шестопалова |
|
№ 5 (2023) |
Значение праиндоевропейского корня *ghos-ti- и его дериваты в английском языке |
Аннотация
PDF (Rus)
|
П. В. Гурова, И. В. Стекольщикова |
|
№ 4 (2023) |
Кристаллизация аксиологических доминант time и soulmate в романе Р. Баха «Мост через вечность» |
Аннотация
PDF (Rus)
|
И. П. Черкасова, А. С. Черкасова |
|
№ 5 (2023) |
Структурно-семантические особенности юридической лексики в детском англоязычном анимационном фильме |
Аннотация
PDF (Rus)
|
В. С. Лукьянова, О. А. Колоскова |
|
№ 6 (2023) |
Цифровой экономический дискурс в тропеическом измерении (на материале малых сюжетосодержащих дискурсивных форм) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. Ю. Воякина, М. Н. Макеева |
|
№ 4 (2023) |
Реакции на изменение коммуникативной дистанции в англоязычном общении |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. М. Дубровченко |
|
№ 1 (2023) |
Сопоставление терминов, обозначающих части речи, в английском, русском и китайском языках |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ли Цзяцзя |
|
№ 1 (2023) |
Национально-культурные особенности фразеологизмов со значением «похвала / Lob» (на материале русского и немецкого языков) |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Л. Г. Мальцева |
|
№ 1 (2023) |
Влияние происхождения слов на формирование картины мира русского и китайского языков |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Ли Лин |
|
№ 1 (2023) |
Understatement – концепт, понятие или категория? |
Аннотация
PDF (Rus)
|
Е. В. Власова |
|
№ 1 (2023) |
Когнитивная метафора в исследовании понятия клиентоориентированности как организационной ценности |
Аннотация
PDF (Rus)
|
E. В. Ефремова |
|
№ 1 (2023) |
Фреймовая структура природоморфной метафоры в англоязычном инвестиционном дискурсе |
Аннотация
PDF (Rus)
|
А. Э. Буженинов |
|
1 - 100 из 148 результатов |
1 2 > >>
|