Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

Сравнение в авторских сказках Ф. Тегеттгоффа в составе языковой картины мира немецкоговорящего социума

https://doi.org/10.18384/2949-5075-2025-S1-79-92

Аннотация

Цель. В статье рассматриваются сравнительные конструкции и их функционирование в авторских сказках австрийского автора Фольке Тегеттгоффа. Цель работы состоит в выявлении особенностей реализации сравнений в сказках Ф. Тегеттгоффа на основе анализа их функционально-семантических характеристик и статистических данных.

Процедура и методы. Методы, применяемые в работе, были выбраны, исходя из её целей: анализ теоретических положений по данной проблематике, метод сплошной выборки сравнительных конструкций и дальнейшая систематизация материала, контекстологический анализ, количественный анализ, элементы компонентного и концептуального анализа.

Результаты. Процесс реализации сравнений, выступающих как один из результатов познания действительности и его закрепления в культуре, в авторских сказках Ф. Тегеттгоффа обусловлен возможностью актуализации языковых единиц различных уровней. Способы языкового выражения данных отношений на базе определённых концептуальных оснований, используемые для решения соответствующих функционально-стилистических и коммуникативно-прагматических задач, могут рассматриваться как специфические черты языкового сознания и картины мира немецкоговорящего социума.

Теоретическая значимость состоит в развитии теории анализа немецкоязычного дискурса с особым вниманием к роли сравнительных конструкций с точки зрения специфики формирования языковой картины мира и её элементов. Практическая значимость определяется возможностью использования результатов в исследовании функционально-семантических особенностей языковых структур в германских языках, их жанрово-стилистического и коммуникативно-прагматического потенциала.

Об авторах

О. Д. Вишнякова
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
Россия

Вишнякова Ольга Дмитриевна  – доктор филологических наук, профессор кафедры английского языкознания филологического факультета



О. А. Иванова
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова

Иванова Ольга Александровна – кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры западноевропейских языков Института стран Азии и Африки 



Список литературы

1. Вишнякова О. Д., Липгарт А. А. Транслируемость и концептуальный анализ как основные лингвокогнитивные составляющие переводческого процесса // Когнитивные исследования языка. 2024. № 2-2 (58). С. 276–279.

2. Пропп В. Я. Морфология волшебной сказки. М.: Лабиринт, 2001. 192 с.

3. Казакова С. В., Бубнова И. А. Влияние автора искусственной литературной вселенной на взаимосвязь типа квазиреалии с ее функцией (на материале литературных вселенных Дж. Р. Р. Толкина и Ф. Герберта) // Вопросы психолингвистики. 2024. № 1 (59). С. 60–71. DOI: 10.30982/2077-5911-2024-59-1-60-71.

4. Бутакова Л. О., Гуц Е. Н. Образ мира сквозь призму оценочной лексики: трендовое исследование // Вопросы психолингвистики. 2024. № 1 (59). С. 36–59. DOI: 10.30982/2077-5911-2024-59-1-36-59.

5. Городецкий Б. Ю. Из лекций по семантике. М.: МАКС Пресс, 2018. 128 с.

6. Зевахина Т. С., Филиппова М. М. Об одном маркемологическом исследовании художественных текстов, или Можно ли свести четыре века английской литературы к двум ключевым словам // Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2024. № 1. С. 111–124. DOI: 10.55959/MSU0130-0075-9-2024-47-01-9.

7. Ризель Э. Г. К вопросу об иеархии стилистических систем и основных текстологических единиц // Из научного наследия профессора Э. Г. Ризель к 100-летию со дня рождения / сост.-ред. Н. В. Любимова, Г. М. Фадеева. М.: МГЛУ, 2006. С. 67–81.

8. Riesel E. Deutche Stilistik. М.: Высшая школа, 1975. 221 с.

9. Фельдмане Д. Н. Сравнение как лингвистическое средство (на материале современного немецкого языка) // Проблемы лингвистики и зарубежной литературы: сборник научных трудов. Рига: Зинатне, 1968. С. 24–35.

10. Солодилова И. А. Образное сравнение как источник оценочного словообразования // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2022. Т. 8. № 1. С. 165–177. DOI: 10.22250/24107190_2022_8_1_165.

11. Гулыга Е. В., Шендельс Е. И. Грамматико-лексические поля в современном немецком языке. М.: Просвещение, 1969. 182 с.

12. Кондратьева М. А. Стилистический потенциал компонентов функционально-семантического поля сравнения в немецком языке: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2014. 24 с.

13. Нечай Ю. П., Поверенная А. А. Сравнение и литота в текстах немецких волшебных сказок и их трансформации на русский язык // Гуманитарные и социальные науки. 2023. Т. 100. № 5. С. 79–85. DOI: 10.18522/2070-1403-2023-100-5-79-85.

14. Grammatik in Feldern. Ein Lehr- und Übungsbuch für Fortgeschrittene / J. Buscha, R. FreudenbergFindeisen, E. Forstreuter, H. Koch, L. Küntzsch. München: Hueber, 2006. 336 S.

15. Sommerfeldt K.-E., Starke G. Grammatisch-semantische Felder der deutschen Sprache der Gegenwart. Leipzig: Veb Verlag Enzyklopädie, 1984. 180 S.

16. Постникова С. В., Егоров В. Н., Ефимов А. А. Сравнение в нормативно-оценочной парадигме дискурса (на материале современного немецкого языка) // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. 2023. № 3. С. 191–197. DOI: 10.52452/19931778_2023_3_191.


Дополнительные файлы

Рецензия

Просмотров: 85


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)