| Выпуск | Название | |
| № 6 (2019) | К ВОПРОСУ О ВЗАИМОДЕЙСТВИИ ЯЗЫКА И ПРАВА С ЮРИСЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Ши, Ч. Чжао | ||
| "... Целью исследования является выяснение факторов взаимовлияния права и языка. Авторами ..." | ||
| № 6 (2023) | Трудности перевода терминологии в контексте анализа нормативного типа испанского юридического дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. В. Ларионова, А. Д. Фокина | ||
| "... терминов, которые имеют аналоги в наследственном праве России, но требуют уточнения ввиду их полисемии ..." | ||
| № 1 (2010) | О некоторых проблемах изучения языка правоведения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. Н. Федулова | ||
| "... Данная статья посвящена ис- следованию языка правоведения. Отличитель- ной чертой метаязыка права ..." | ||
| № 2 (2022) | Англицизмы в гражданском праве современного французского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. В. Евсеева | ||
| "... англоязычных терминов в узкопрофессиональной лексике французского языка. Процедура и методы. В процессе ..." | ||
| № 5 (2015) | ГЕНДЕРНОЕ РАВНОПРАВИЕ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ СТРАН) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Елена Эдуардовна Мацкевич, Анна Александровна Флаксман | ||
| "... рассматриваются языковые средства немецкого языка, использование которых создаёт гендерное равноправие, а текст ..." | ||
| № 6 (2019) | ЗАИМСТВОВАНИЯ В ТЕРМИНОЛОГИИ АНГЛИЙСКОГО МОРСКОГО ПРАВА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Е. Федотова | ||
| "... Цель работы - проанализировать термины английского морского права с точки зрения этимологии ..." | ||
| № 4 (2014) | ДЕФИНИЦИИ ТЕРМИНОВ ИНФОРМАЦИОННОГО ПРАВА КАК СПОСОБ СТРУКТУРИРОВАНИЯ НАУЧНОГО ЗНАНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Екатерина Александровна Кузнецова | ||
| "... В статье рассматриваются дефиниции терминов информационного права как типы когнитивных структур ..." | ||
| № 4 (2014) | К ВОПРОСУ О ТРУДНОСТЯХ ПЕРЕДАЧИ ЗНАЧЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ ПРИ ПЕРЕВОДЕ С ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И С РУССКОГО ЯЗЫКА НА ФРАНЦУЗСКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Виктория Урузмаговна Ногаева | ||
| "... языка на русский и с русского на французский. Юридическую терминологию автор условно делит на три группы ..." | ||
| № 1 (2012) | СПЕЦИФИКА ПЕРЕВОДА ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В ТЕКСТАХ НА ДРЕВНЕ- И СРЕДНЕАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. П. Попова | ||
| "... - му этапу, связанному со скандинавским и норманнским влиянием на английский язык. Проведен выборочный ..." | ||
| № 1 (2023) | Разграничение понятий терминов interdit / interdiction (ограничение, лишение права / запрет) в гражданском праве современного французского языка | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. В. Евсеева | ||
| "... , тексты законов, статьи на французском языке, отобранные в результате сплошной выборки. При анализе ..." | ||
| № 4 (2022) | Закон, закономерность, тенденция (к вопросу об освещении изменений звукового строя в истории лингвистической мысли) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. Ф. Беляева, Г. Т. Хухуни, Е. Ю. Пугина | ||
| "... в трудах языковедов, принадлежащих к различным школам и направлениям науки о языке, выявить основные ..." | ||
| № 5 (2021) | «ОЧЕРК НАУКИ О ЯЗЫКЕ» Н. В. КРУШЕВСКОГО В СВЕТЕ НАТУРАЛИСТИЧЕСКОЙ КОНЦЕПЦИИ ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. В. Стекольщикова | ||
| "... Цель исследования: проанализировать «Очерк науки о языке» Н. В. Крушевского в свете ..." | ||
| № 5 (2024) | Комплексный анализ аффиксальных и префиксальных производных английских и русских терминов международного гуманитарного права | Аннотация похожие документы |
| А. Г. Давтян, Н. Ю. Ильина, Н. Е. Чернявская | ||
| "... международного гуманитарного права в английском и русском языках, включающего, наряду с основными терминами ..." | ||
| № 2 (2014) | АНГЛО-АБОРИГЕННЫЕ КУЛЬТУРНО-ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ И ИХ ВЛИЯНИЕ НА ФОРМИРОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В АВСТРАЛИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Виктория Владимировна Ощепкова | ||
| "... в Австралии. В ней рассматриваются основные этапы сосуществования английского языка и многочисленных ..." | ||
| № 1 (2010) | Некоторые закономерности формирования значений английских фразовых глаголов в двуязычном аспекте | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. В. Столянков | ||
| "... Статья посвящена вопросу формирования плана выражения, рассматрива- емого «носителями языка» как ..." | ||
| № 2 (2013) | АБСОЛЮТНЫЕ ОБОРОТЫ С ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫМ ЗНАЧЕНИЕМ В ИНДОЕВРОПЕЙСКИХ И СЕМИТСКИХ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Анастасия Анатольевна Балута | ||
| "... значением в индоевропейских языках. Выявляются причины фиксации определённого падежа предикативного центра ..." | ||
| № 3 (2015) | УСЕЧЕНИЕ КАК СРЕДСТВО ПОПОЛНЕНИЯ СЛОВАРНОГО СОСТАВА ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННОЙ ФРАНЦУЗСКОЙ ПРЕССЫ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. Н. Балабас | ||
| "... В статье рассматривается усечение как способ пополнения словарного состава французского языка в XXI ..." | ||
| № 3 (2013) | ЭНЕРГИЯ В ЛИНГВОДИНАМИЧЕСКОМ ПРЕЛОМЛЕНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Владимир Борисович Медведев | ||
| "... двуязычных авторов, где в контрастных условиях использования языка творчества наиболее резко проступает ..." | ||
| № 1 (2021) | ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ВЕРБАЛИЗАЦИЯ НАИМЕНОВАНИЙ СВОЙСТВЕННОГО РОДСТВА ПО МУЖСКОЙ ЛИНИИ В НЕМЕЦКОМИ РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Е. Гусева, Е. А. Шимко | ||
| "... родства по мужской линии в немецком и русском языках на примере данных лексикографических источников ..." | ||
| № 2 (2022) | К вопросу о проблемах корректной передачи семантической конфигурации юридических терминов на другой язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Лебедева | ||
| "... язык и анализу причин появления переводческих ошибок. Процедура и методы. При работе со специально ..." | ||
| № 4 (2023) | Французские юридические неологизмы в смарт-контрактах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. В. Евсеева | ||
| "... (франкоязычный корпус и корпус английского языка Google Ngram Viewer за 2019 г.). В целях определения способов ..." | ||
| № 5 (2013) | РЕЧЕВАЯ ЭКСЦЕНТРИЧНОСТЬ В КОММУНИКАЦИИ СОТРУДНИЧЕСТВА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Светлана Владимировна Коробкова | ||
| "... уровневой структуры языка и теории диктемного строя текста. Автором определены основные черты коммуникации ..." | ||
| № 4 (2012) | Иерархические отношения единиц фонематического уровня с единицами морфематического уровня | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Х. З. Хайруллаев | ||
| "... ,синтагматические отношения и закон иерархических отношений, определяют свойства лингвистических единиц в языке ..." | ||
| № 2 (2020) | ПРОБЛЕМА УСТРАНЕНИЯ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ОШИБОК: МЕЖКУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ЮРИДИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Лебедева | ||
| "... совершенствование навыков владения иностранным языком предполагает и приобретение переводческих навыков, невозможное ..." | ||
| № 5 (2024) | Сдвиги в коммуникативной семантике медиадискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. И. Максименко, Н. А. Ахренова, М. В. Беляков | ||
| "... сдвигов в русском языке, рассмотрении закона семантической поляризации или энантиосемии, возникшей ..." | ||
| 1 - 28 из 28 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)






















