Preview

Key Issues of Contemporary Linguistics

Advanced search

Section Details


РАЗДЕЛ III. СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ И СОПОСТАВИТЕЛЬНОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ

 
Issue Title
 
No 2 (2019) EUPHEMISMS AND COMMUNICATIVE INTEGRITY OF THE PUBLICISTIC TEXT (THE GERMANIC LANGUAGES) Abstract   PDF (Rus)
E. V. Kutinova
 
No 5 (2019) KINDS OF MODAL MEANINGS IN RUSSIAN AND WESTERN LINGUISTICS Abstract   PDF (Rus)
E. A. Chernoklinov
 
No 2 (2017) METHODICS TREND AND EDUCATIONAL ORIENTATION OF EXPLANATORY TRANSLATION DICTIONARY COMPILED BY L.L. NELJUBIN Abstract   PDF (Rus)
Irina G. Zhirova
 
No 2 (2019) CONTEXT SIGNIFICANCE FOR CORRECT LEGAL TEXTS TRANSLATION Abstract   PDF (Rus)
A. A. Lebedeva
 
No 5 (2019) TRANSLATION OF RHYTHM FIGURES IN LITERARY PROSE FROM ENGLISH INTO RUSSIAN (A STUDY OF K. ATKINSON “LIFE AFTER LIFE”) Abstract   PDF (Rus)
E. V. Shliakhtina
 
No 6 (2016) THE INTERDISCIPLINARY ASPECT OF AVIATION TECHNICAL TRANSLATION Abstract   PDF (Rus)
Olga M. Anurova
 
No 2 (2019) THE ISSUES OF ECONOMIC TERMS TRANSLATION WITHIN ANIMATED MOVIES FOR CHILDREN AS A REFLECTION OF ECONOMIC MINDSET FORMATION Abstract   PDF (Rus)
V. S. Lukyanova, O. A. Koloskova
 
No 6 (2019) CROSS-CULTURAL COMMUNICATION AND THE CAUSES OF COMMUNICATION SOCIO-LINGUISTIC FAILURES IN QUESTIONS Abstract   PDF (Rus)
C. Rzazade
 
No 6 (2016) THE METAPHOR IN SCIENTIFIC-TECHNICAL TRANSLATION Abstract   PDF (Rus)
Ljubov Borisova
 
No 2 (2019) TRANSLATION PROBLEM OF MULTISEMIOTIC TEXTS NAMES (TRANSLATION OF THE ANIMATED SERIES “SMESHARIKI”INTO ENGLISH) Abstract   PDF (Rus)
O. I. Maksimenko, E. P. Podlegaeva
 
No 6 (2019) ACCENTUATION, VOCALISM AND CONSONANTISM: SIMILARITIESAND DIFFERENCE IN FRENCH AND RUSSIAN Abstract   PDF (Rus)
M. V. Senchenkova
 
No 6 (2016) PECULIARITIES OF BORROWINGS IN GERMAN AND ENGLISH (STUDY OF SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL TERMINOLOGY) Abstract   PDF (Rus)
Olga Igorevna Denisova
 
No 2 (2019) LINGUO-CULTURAL ASPECTS OF FOREIGN TOPONYMS TRANSLATION (STUDY OF KH. HOSSEINI’S NOVELS) Abstract   PDF (Rus)
M. A. Nerovnaya
 
No 6 (2019) THE QUESTION OF THE INTERACTION OF LANGUAGE AND LAWFROM A JURIDICAL POINT OF VIEW Abstract   PDF (Rus)
L. Shi, Z. Zhao
 
No 6 (2016) OVERCOMING LEXICAL GAPS IN TRANSLATION OF ANTHROPONYMS AND OCCASIONAL WORDS (IN THE NOVEL BY J.K. ROWLING «HARRY POTTER») Abstract   PDF (Rus)
Dmitry S. Lukin
 
No 2 (2019) COMPARATIVE ANALYSIS OF EMOTIONAL ASPECT VERBALIZATIONOF THE SOCIAL ROLE “PATRIOT” IN LEO TOLSTOYAND JOHN FOWLES DIARY DISCOURSE Abstract   PDF (Rus)
E. Yu. Pugacheva
 
No 6 (2018) CULTURAL LINGUISTICS MEANS OF TRANSLATING EXPRESSIVE MEANS IN FANTASY FICTION WORK (IN J.K. ROWLING HARRY POTTER SERIES) Abstract   PDF (Rus)
Dmitry S. Lukin
 
No 6 (2016) CONTEMPORARY SITUATION AND PERSPECTIVE OF TRANSLATION OF RUSSIAN LITERATURE IN KOREA Abstract   PDF (Rus)
Park Jong So, Bang Gyo Young
 
No 2 (2019) A COMPARATIVE ANALYSIS OF THE USE OF EUPHEMISATIONIN THE NOVEL BY GARY D. SCHMIDT “THE WEDNESDAY WARS”AND ITS TRANSLATION INTO RUSSIAN Abstract   PDF (Rus)
M. K. Trushina
 
No 6 (2018) FEATURES OF THE TRANSLATION OF SCIENTIFIC TEXTSAT THE STYLISTIC LEVEL Abstract   PDF (Rus)
Oksana L. Mokhova, Nina B. Nazarova, Tamara B. Serebrovskaya
 
No 6 (2016) LOAN-WORDS AS A FACTOR OF LANGUAGE VARIATION DEVELOPMENT (STUDY OF THE ENGLISH AND FRENCH LANGUAGES) Abstract   PDF (Rus)
Alina A. Parfinenko
 
No 4 (2019) DIFFERENTIATION OF COLLOCATIONS WITH INDIRECT OBJECT AND ADVERBIAL MODIFIERS IN FRENCH AND SPANISH LANGUAGES (STUDY OF COLLOCATIONS WITH PREPOSITIONS AVEC / CON) Abstract   PDF (Rus)
M. D. Vorontsova
 
No 6 (2018) CHINESE PROVERBS AS ELEMENTS OF THE HIGH-CONTEXT COMMUNICATION IN CHINESE MEDIA IN ENGLISH Abstract   PDF (Rus)
Olga V. Nikolaeva
 
No 4 (2019) TRANSLATION OF EVERYDAY REALIA FROM RUSSIAN TO ENGLISH IN SCIENCE FICTION (STUDY OF THE NOVEL “ROADSIDE PICNIC” BY A. AND B. STRUGATSKI AND ITS ENGLISH TRANSLATION) Abstract   PDF (Rus)
T. V. Nizovtseva
 
No 6 (2018) THE PRINCIPAL DIFFERENCES BETWEEN THE FRENCH AND RUSSIAN VERBAL SYSTEMS: THE CATEGORIES OF TENSE AND VOICE Abstract   PDF (Rus)
Marina V. Senchenkova
 
No 2 (2019) SOME PECULIARITIES OF ENGLISH-RUSSIAN TRANSLATION OF AVIATION-TECHNICAL TERMS OF AIRCRAFT MOORING AND TOWING Abstract   PDF (Rus)
O. M. Anurova, E. N. Zudilova
 
No 4 (2019) EASTERN REALITIES" IN THE "WESTERN" TEXT: THE PROBLEM OF INTERLINGUAL TRANSFER Abstract   PDF (Rus)
A. V. Novikova, E. U. Pugina, T. V. Kholstinina
 
No 2 (2017) STRATEGY OF TRANSLATION AND THE INTERDISCIPLINARY ASPECTIN AVIATION-TECHNICAL TEXTS (HYBRID ENGINES) Abstract   PDF (Rus)
Olga M. Anurova
 
No 2 (2019) FEATURES OF SIMULTANEOUS INTERPRETATION ACTIVITY Abstract   PDF (Rus)
D. V. Balaganov, E. G. Knyazeva
 
No 4 (2019) BBB KOREA AND ITS CONTRIBUTION TO HUMAN COMMUNICATION Abstract   PDF (Rus)
B. Gyo-Young
 
No 2 (2017) ETYMOLOGY AND CHARACTERISTICS OF TRANSLATING ANTHROPONYMS AND TOPONYMS IN ANGLO-SAXON POEM “BEOWULF” Abstract   PDF (Rus)
Maria P. Baeva
 
No 2 (2019) THE CORRELATION OF VOLUME OF MEANING OF THE CONCEPTS «ISKUSSTVO» AND «REMESLO» / “ART” AND “CRAFT” Abstract   PDF (Rus)
N. V. Ban’Kova
 
No 4 (2019) PROVERBS WITH COMPONENT 'FISH' IN THE RUSSIAN, ENGLISH, FRENCH AND GERMAN LANGUAGES: LINGUO-COGNITIVE ASPECT OF THE RESEARCH Abstract   PDF (Rus)
N. A. Skitina, V. P. Shabanova
 
No 2 (2017) COMPARATIVE AND CONTRASTING CHARACTERISTICS OF DIFFERENT TYPES OF ADVERSATIVE CONNECTIONS IN FRENCH AND SPANISH LANGUAGES (COMPLEX SENTENCE LEVEL) Abstract   PDF (Rus)
Natalya Vasilieva
 
No 2 (2019) ACADEMICIAN ALEKSEEV’S THOUGHTS ON “THREE-TIER TRANSLATION” OF CHINESE CLASSIC - A CASE STUDY OF THE ANALECTS OF CONFUCIUS Abstract   PDF (Rus)
W. Yichan
 
No 4 (2019) NATURALISTIC IDEAS IN LINGUISTIC THEORY OF F. F. FORTUNATOV Abstract   PDF (Rus)
I. V. Stekolshchikova
 
No 2 (2017) INCORRECT INTERLINGUISTIC TRANSFER OF GROUND SERVICES’ PROFESSIONAL VOCABULARY IN A LITERARY TEXT (RUSSIAN TRANSLATION OF “AIRPORT” BY A. HAILEY) Abstract   PDF (Rus)
Yulia Zhamanova
 
No 2 (2019) STUDY OF DIFFERENCES IN THE SEMANTIC STRUCTURE OF VERBAL VOCABULARY IN THE DARI MODERN LITERARY LANGUAGE AND RELATED WESTERN IRANIAN LANGUAGES COMPARED WITH THE RUSSIAN LANGUAGE Abstract   PDF (Rus)
D. Grigoryev
 
No 4 (2019) THE STUDY OF TRANSLATION UNITS IN SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXTS Abstract   PDF (Rus)
Z. Jinna
 
No 2 (2017) AVOIDING TRANSLATION MISTAKES IN PROFESSIONAL TRANSLATION TRAINING Abstract   PDF (Rus)
Anna Lebedeva
 
No 2 (2019) INTRALINGUAL TRANSLATION IN CONDITIONS OF POLYCULTUREAND DIACHRONY Abstract   PDF (Rus)
A. A. Kasymbekova
 
No 4 (2019) MODERN RUSSIAN AND CHINESE DICTIONARIES OF NEW WORDS: SIMILARITIES AND DIFFERENCES Abstract   PDF (Rus)
C. Hao
 
No 2 (2017) REPRESENTATION OF THE METAPHORIC COMPONENT OF THE CONCEPT «TAX» / «NALOG» IN ENGLISH AND RUSSIAN PAREMIOLOGY Abstract   PDF (Rus)
Kseniya Ulisko
 
No 2 (2019) THE FOUR-DIMENSIONAL TECHNIQUE OF THE LANGUAGE ANALOGY MEASURING AS AN INSTRUMENT FOR THE SEARCH OF THE OPTIMAL TRANSLATION SOLUTION IN THE EDUCATIONAL PROCESS Abstract   PDF (Rus)
I. A. Krasnova, M. G. Mirianashvily, O. O. Orokina
 
No 5 (2019) GRAMMATICAL TENSE AND ASPECT CATEGORIES OF FRENCH VERBSIN COMPARISON WITH THEIR RUSSIAN ANALOGUES Abstract   PDF (Rus)
M. V. Senchenkova
 
No 2 (2017) LANGUAGE PHILOSOPHY OF W. VON HUMBOLDT IN TIME CONTEXT: CLASSICS AND PRESENT: on All-Russian scientificand practical conference (February 20th, 2017, MRSU, Moscow) Details   PDF (Rus)
Irina Belyaeva, Elena Savchenko, Galina Tugolukova
 
1 - 46 of 46 Items