ЭВФЕМИЗМЫ И КОММУНИКАТИВНАЯ ЦЕЛОСТНОСТЬ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ТЕКСТА (НА ПРИМЕРЕ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ)
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2019-2-138-148
Аннотация
Автором определяется степень влияния эвфемизмов на формирование коммуникативной целостности публицистического текста. Был произведён анализ статей на английском и немецком языках, в которых эвфемизмы функционируют в качестве темы и ремы, с использованием методов дистрибутивного, функционального и сегментного анализа текстов. Проведённое исследование помогло выявить дополнительные функции эвфемизмов в качестве указателей на исходную и новую информацию в тексте и их роль при формировании коммуникативной целостности текста. Полученные результаты позволяют сделать вывод о включении эвфемизмов в список средств и способов, обеспечивающих формирование коммуникативного единства текста. Статья адресована лингвистам, специалистам в области немецкого и английского языков, студентам-филологам и переводчикам.
Список литературы
1. Желтухина М. Р. Особенности суггестивного воздействия языка СМИ: методы и результаты // Филология и культура: материалы IV Международной научной конференции, Тамбов, 16-18 апреля 2003 г. Тамбов: Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина, 2003. С. 216-217.
2. Заскока С. А. Введение в языкознание: конспект лекций. М.: Приор-издат, 2009. 272 с.
3. Золотова Г. А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста. М.: Наука, 1979. С. 113-133.
4. Киреева Е. З. Эвфемизм как речевой акт // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2013. № 1 (17). С. 11-14.
5. Комова С. В. Манипулятивные технологии как стратегии виртуального моделирования и программирования реального мира // Культурная жизнь юга России. 2005. № 3. С. 16-20.
6. Крысин Л. П. Эвфемизмы в современной русской речи // Русский язык конца XX столетия. М.: Языки русской культуры, 1996. С. 384-408.
7. Матезиус В. Избранные труды по языкознанию. М.: Эдиториал УРСС, 2003. 232 с.
8. Мельник Г. С. Психологические эффекты СМИ // Реклама: внушение и манипуляция. Медиа-ориентированный подход. Самара: БАХРАХ-М, 2001. С. 3-42.
9. Миронина А. Ю. Политические эвфемизмы как средство реализации стратегии уклонения от истины в современном политическом дискурсе: на материале публичных выступлений Б. Обамы: дис. … канд. филол. наук. Киров, 2012. 177 с.
10. Москальская О. И. Текст как лингвистическое понятие // Иностранные языки в школе. 1978. № 3. С. 9-16.
11. Плохинова А. С., Лапинская И. П. Языковые манипуляции // Язык, коммуникация и социальная среда: межвузовский сборник научных трудов. Вып. 2. Воронеж: ВГТУ, 2002. С. 178-181.
12. Порохницкая Л. В. Концептуальные основания эвфемии в языке (на материале английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков): автореф. дис. … докт. филол. наук. М., 2014. 47 с.
13. Почепцов Г. Г. Информационные войны. М.: Рефл-бук: Ваклер, 2001. 576 с.
14. Рябова М. Ю. Коммуникативные функции эвфемии в политическом дискурсе // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 5-2 (35). С. 177-181.
15. Силинский С. В. Эвфемизмы в современной американской прессе // Антропоцентризм в языке и речи: межвузовский сборник / отв. ред. Л. П. Чахоян. СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2003. С. 168-174.
16. Травничек Ф. Грамматика чешского литературного языка / под ред. Н. А. Кондрашова; пер. с чеш., слов. А. Г. Широковой. М.: Издательство иностранной литературы, 1950. 467 с.
17. Чудинов А. П. Политическая лингвистика. М.: Флинта, 2012. 256 с.
18. Шейгал Е. И. Эвфемизм и ирония в политическом тексте // Филология-Phylologica. 1997. № 11. С. 47-49.