| Выпуск | Название | |
| Том 2, № 3 (2022) | Идеи Пражской школы в стилистике профессора Э. Г. Ризель: антропоцентрический и деятельностный подходы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Г. М. Фадеева | ||
| "... стилистику немецкого языка считается доказательство существования обиходного стиля. Результаты. Изучение ..." | ||
| № 2 (2016) | К ВОПРОСУ О СОВМЕЩЕНИИ ЭЛЕМЕНТОВ НАУЧНОЙ, НАУЧНО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОЙ И НАУЧНО-ПОПУЛЯРНОЙ РЕЧИ В СТИЛИСТИКЕ И СЕМАНТИКЕ НАУЧНОЙ СТАТЬИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ирина Григорьевна Жирова | ||
| "... В статье рассматриваются вопросы научного стиля, представленного в различных типах научной речи ..." | ||
| № 2 (2014) | ОТРАЖЕНИЕ ИДИОСТИЛЯ В ПЕРЕВОДНЫХ ТЕКСТАХ: ОПЫТ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ Т. СТОППАРДА «ОТРАЖЕНИЯ, ИЛИ ИСТИННОЕ» И ПЕРЕВОДОВ ЕЁ ФРАГМЕНТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ольга Владиславовна Букач | ||
| "... В статье представлен опыт экспериментального исследования индивидуального авторского стиля ..." | ||
| № 1 (2025) | Немецкие модальные частицы в текстах различных фукциональных стилей | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. В. Аверина | ||
| "... различных функциональных стилей в немецком языке.1 Процедура и методы. Отобрано 200 примеров из корпуса ..." | ||
| № 5 (2013) | ЖАНРОВО-СТИЛЕВАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА БРИТАНСКОГО ТЕКСТА СОЦИАЛЬНОГО СОДЕРЖАНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Анна Станиславна Костина | ||
| "... -делового и информационного функционального стиля в официальных министерских публикациях и приходит к выводу ..." | ||
| № 1 (2012) | МНОГОТОЧИЕ КАК СТИЛИСТИЧЕСКОЕ СРЕДСТВО В РОМАНАХ Д. СТИЛ И ЕГО ВОССОЗДАНИЕ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Р. Р. Чайковский, А. В. Зеленая | ||
| "... в произведениях американской беллетристики на приме- ре романов Д. Стил и их переводов. В статье анализиру- ются ..." | ||
| № 2 (2013) | СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПРОЗЫ Э.М. РЕМАРКА НАЧАЛЬНОГО ПЕРИОДА (1920-1928 ГГ.): СТИЛИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Валентина Владимировна Михалёва | ||
| "... В статье рассматриваются проблемы взаимоотношения категорий «стиль художественной литературы ..." | ||
| № 6 (2015) | ОСОБЕННОСТИ ИДИОСТИЛЯ АЙРИС МЁРДОК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Софья Алексеевна Сафонкина | ||
| "... факторы, способствовавшие формированию её идиостиля, в том числе влияние на её стиль философии ..." | ||
| № 5 (2015) | РАЗНОУРОВНЕВЫЕ СРЕДСТВА СОЗДАНИЯ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗА В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ИСКУССТВОВЕДЧЕСКОМ КОММЕНТАРИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ольга Александровна Макарова | ||
| "... to stylistic features of the text. ..." | ||
| № 1 (2010) | Стилистические трансформации при переводе с английского языка на русский | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. З. Измайлов | ||
| "... факторов внеязыкового окружения (де- нотативного фона). Исследуется взаимоотноше- ние авторского стиля ..." | ||
| № 5 (2016) | ТЕКСТООБРАЗУЮЩАЯ РОЛЬ ПАРЦЕЛЛЯЦИИ И ЕЁ СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ В РОМАНЕ А. ВАЛЬЗЕР „AM ANFANG WAR DIE NACHT MUSIK“ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Елена Сергеевна Руденко | ||
| "... экспрессивными синтаксическими и грамматическими средствами в создании индивидуального стиля автора. Автор ..." | ||
| № 1S (2025) | Нейронный машинный перевод в военной сфере: оценка эффективности, ограничений и перспектив использования | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| В. А. Сербин | ||
| "... различных стилей на английском и вьетнамском языках, выявить преимущества и ограничения технологии ..." | ||
| № 4 (2019) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА БЫТОВЫХ РЕАЛИЙ С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ФАНТАСТИЧЕСКОГО ЖАНРА (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А. И Б. СТРУГАЦКИХ «ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ» И ЕЁ ПЕРЕВОДА НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. В. Низовцева | ||
| "... to reveal the linguistic and stylistic features of the translation of science fiction. The conducted ..." | ||
| № 5 (2024) | Лингвистические особенности речевого портрета автора немецкого интеллектуального сайта (на материале публикаций Уве Брайтенборна) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. А. Юшкова | ||
| "... и речевое своеобразие индивидуального стиля У. Брайтенборна и составляющие основу вербально-семантического ..." | ||
| № 4 (2021) | РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ В КОНТЕКСТЕ ДРАМЫ КАК ЛИТЕРАТУРНОГО РОДА (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОЯЗЫЧНЫХ ПЬЕС) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. А. Шипова | ||
| "... лингвистики текста, синтаксической стилистики, материалов из области литературоведения. Анализ проводится ..." | ||
| № 3 (2018) | ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Б. АКУНИНА С РУССКОГО ЯЗЫКА НА АНГЛИЙСКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Анжелика Михайловна Артемова | ||
| "... исследования вопроса о его языке, уникальном стиле, а также в целом о номинативных, коннотативных ..." | ||
| № 1 (2023) | Жанровая характеристика тематически маркированных литературно-художественных текстов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. Н. Цепелева | ||
| "... литературного жанра, коррелирующего с понятием художественного стиля. Жанр романа характеризуется соответственно ..." | ||
| 1 - 18 из 18 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)






















