Некоторые аспекты вопроса отражения косвенных смыслов в английском и русском языке
Аннотация
ет некоторые аспекты вопроса отражения косвен-
ных смыслов в английском и русском языке. Автор
представляет различные точки зрения, обращая
внимание на сложность и неоднозначность дан-
ного вопроса, подчеркивая его проблематичность.
Кроме того, на базе лексикографических источни-
ков проводится анализ синонимов слова «недо-
сказанность» и его английских эквивалентов.
Ключевые слова
Список литературы
1. Азнабаева Л.А. Некатегоричность и имплицитность как способы реализации принципа вежливости /
2. Л.А. Азнабаева, О.А. Васильева // Давлетшинские чтения: язык, культура, традиции, новаторство. - Бирск, 1997. - С. 152-153.
3. Арнольд И.В. Импликация как прием построения текста и предмет филологического изучения // Вопр. языкознания, 1982. №4. - С 83-91.
4. Арутюнова Н.Д. Молчание: контексты употребления // Логический анализ языка: Язык речевых действий. - М.: Языки русской культуры, 1994. - С. 106-113.
5. Боголюбова Л.И. Выявление имплицитных смыслов в тексте художественного произведения: На примере новеллы А. Моруа «Собор» // Современные прагмалингвистические исследования романских, германских и русского языков. - Воронеж: Изд-во ВГУ, 1996. - С. 27-32.
6. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари, 1997. - 416 с.
7. Долинин К.А. Интерпретация текста. - М.: Просвещение, 1985. - 288 с.
8. Квятковский А.П. Поэтический словарь. - М.: Советская энциклопедия, 1966. - С.315.
9. Кипанадзе Л.А. Разговорная речь как генератор неопределенности // Русский язык сегодня. - М.:, 2000. - Вып. 1. - С. 287-293.
10. Колядко Л.Г. Об имплицитном характере высказывания // Грамматика, лексикология и стилистика романских и германских языков. Сб. науч. ст. - Минск: БГУ, 1980. - С. 33-41.
11. Лесков Н.С. Загадочный человек. - М.: Правда, 1989. - 480 с.
12. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка: учеб. пособие. 4-е изд., перераб. и доп. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 128 с.
13. Никитина С.Е., Васильева Н.В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов. - М.: РАН, ИЯ, 1996. - 172 с.
14. Николаева Т.М. Неопределенность реальной ситуации и лингвистические средства ее оформления в пушкинских текстах // Коммуникативно-смысловые параметры грамматики и текста: Сб. ст., посв. юбилею Г.А. Золотовой. - М., Едиториал УРСС, 2001. - С. 372-380.
15. Овчинников В.В. Сакура и дуб: Ветка сакуры. Корни дуба. - М: АСТ: ЛЮКС, 2005. - 570 с.
16. Падучева Е.В. Феномен Анны Вежбицкой // А. Вежбицкая. Язык. Культура. Познание. - М.:, 1997-б. - С. 5-32.
17. Сеничкина Е.П. Семантика умолчания и средства её выражения в русском языке. - М.: МГОУ, 2002.- С. 56-78.
18. Словарь русского языка под. ред. С.Г. Бархударова, том II. - М:. Русский язык, 1982. - 736 с.
19. Longman Dictionary of Contemporary English. London: Longman, 2005. - 1950 p.
20. Longman Dictionary of English Language and Culture. London: Longman, 2005. - 1620 p.
21. Longman Exams Dictionary. London: Longman, 2006. - 1833 p.
22. http://mega.km.ru/
23. http://www.poezia.ru/article.php?sid=52703
24. http://seance.ru/n/9/limage-russe/zametki-na-zadannuyu- temu/
25. http://slovari.yandex.ru/dict/ushakov/article/ushakov/ 141/us249914.htm&stpar1=21.404.1
26. http://bookz.ru/authors/pu6kin-aleksandr/pushki56/1- pushki56.html
27. http://www.dict.t-mm.ru/abramov/
28. http://lingvo.yandex.ru/en?text=hint&lang=en&searc h_type=lingvo&st_translate=on