| Выпуск | Название | |
| № 6 (2013) | ЛИНГВОКУЛЬТУРНЫЕ АСПЕКТЫ АНГЛОЯЗЫЧНОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ЖАРГОНА В ЭКОНОМИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Елена Николаевна Малюга | ||
| "... В статье проводится анализ англоязычного заимствованного профессионального жаргона, использующегося ..." | ||
| № 6 (2013) | ТЕРМИНЫ-ФРАЗЕМЫ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ-ФРАЗЕМЫ В ЯЗЫКЕ ФОНДОВОГО РЫНКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Юлия Петровна Продан | ||
| "... семантической слитности компонентов в профессиональной среде фондового рынка. Проведённый анализ языкового ..." | ||
| № 6 (2015) | ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ПАРАМЕТРЫ КОДИФИЦИРОВАННЫХ И НЕКОДИФИЦИРОВАННЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ В ЗАГОЛОВОЧНЫХ КОМПЛЕКСАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Елена Николаевна Малюга, Светлана Николаевна Орлова | ||
| "... англоязычных СМИ, функционально-прагматические параметры употребления в них экономических терминов, которые ..." | ||
| № 2 (2013) | ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ В ДИАЛОГЕ-ОБСУЖДЕНИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ О МУЗЫКЕ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Анна Андреевна Сараева | ||
| "... В данной статье рассматривается употребление англоязычными музыкантами профессионализмов ..." | ||
| № 2 (2010) | К вопросу о диахроническом исследовании отраслевой терминологии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Лариса Анатольевна Чернышова | ||
| "... антрополингвистического и когнитивного подходов. На материале англоязычной желез- нодорожной терминологии выявляется общее ..." | ||
| № 6 (2022) | Лексические маркеры цифрового таможенного дискурса (уровень словосочетания) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Л. Н. Великова | ||
| "... в англоязычных таможенных текстах как манифестантах цифрового таможенного дискурса.Процедура и методы ..." | ||
| № 2 (2024) | Англоязычные термины-метафоры в финансовом дискурсе и особенности их передачи на русский и французский языки | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. Г. Апресян | ||
| "... в англоязычном финансовом дискурсе, и особенностей их передачи на русский и французский языки. Процедура и методы ..." | ||
| № 2 (2022) | Общие и частные вопросы изучения специальной лексики (на примере специальной лексики анимации) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. А. Романова | ||
| "... » терминологических единиц, способы терминообразования; стратификация языка профессионального общения, группы ..." | ||
| № 3 (2021) | ПРОБЛЕМЫ КОРРЕКТНОЙ ПЕРЕДАЧИ СЕМАНТИЧЕСКОЙ КОНФИГУРАЦИИ ТЕКСТА НА ДРУГОЙ ЯЗЫК: РОЛЬ КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И ФОНОВЫХ ЗНАНИЙ ПРИ ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| А. А. Лебедева | ||
| "... англоязычных текстов применялись такие методы анализа эмпирического материала, как контрастивный ..." | ||
| 1 - 9 из 9 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)






















