Выпуск | Название | |
№ 1 (2018) | ДИХОТОМИЯ СУБЪЕКТИВНОСТЬ VS. ОБЪЕКТИВНОСТЬ И ТОНАЛЬНАЯ РЕЛЕВАНТНОСТЬ В ЗАДАЧАХ АНАЛИЗА ТОНАЛЬНОСТИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Татьяна Алексеевна Семина | ||
"... The paper describes the meaning of terms “subjectivity”, “objectivity” and “sentiment relevance ..." | ||
№ 2 (2016) | СЕМИОТИЧЕСКАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЧЕВОГО АКТА И ФУНКЦИИ ГОВОРЯЩЕГО СУБЪЕКТА Я | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Александровна Красина | ||
"... YOU as its alter ego. Subjectivity determines referential relations of all speech act components ..." | ||
№ 5 (2014) | СЕНТИМЕНТ-АНАЛИЗ ТЕКСТА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕЧАТНЫХ ТЕКСТОВ ГАЗЕТЫ «THE NEW YORK TIMES» О РОССИИ И РОССИЯНАХ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Полина Петровна Зверева | ||
"... texts is described in the article. The concepts of media text, medialinguistics, and text sentiment ..." | ||
№ 3 (2024) | Проблема параметризации дискурсивных маркеров в трудах зарубежных лингвистов (на примере французского языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Кулешова | ||
"... . In conclusion, the author formulated proposals for the study of these units within the category of subjectivity. ..." | ||
№ 3 (2021) | АНАЛИЗ РУССКОГО ПЕРЕВОДА ТАНСКОЙ ПОЭЗИИ В ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ ДЖ. СТАЙНЕРА (НА ПРИМЕРЕ ЦЗЮЭ-ЦЗЮЙ БО ЦЗЮЙ-И) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ц. Сунь, Г. Ху | ||
"... translation, where the subjectivity of the translator plays an important role in the translation process ..." | ||
№ 5 (2020) | ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОЦЕНОЧНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В АВТОРСКОЙ БЛАГОДАРНОСТИ КАК ЖАНРЕ АКАДЕМИЧЕСКОГО ДИСКУРСА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Водяницкая | ||
"... of digital tools aimed at identifying the sentiment of the text. The research uses axiological approach ..." | ||
№ 1 (2025) | Просодия как ключевой элемент в речевом воздействии (на примере сопоставления просьбы и требования с угрозой) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. В. Грошев | ||
"... по тональному, динамическому и темпоральному признакам. Наиболее дифференцированным участком ..." | ||
№ 6 (2018) | РОЛЬ ИНТЕРТЕКСТА В МЕТАФОРИЧЕСКОМ И СТИЛИСТИЧЕСКОМПЕРЕОСМЫСЛЕНИИ ПОЭТИЧЕСКИХ ОБРАЗОВ РЕДЬЯРДА КИПЛИНГА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Александровна Куприянова | ||
"... релевантность. Автор статьи считает, что выводы и результаты работы дают возможность более детального изучения ..." | ||
№ 2 (2019) | ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ МУЛЬТИСЕМИОТИЧЕСКИХТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЙ СЕРИЙ МУЛЬТСЕРИАЛА«СМЕШАРИКИ» НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. И. Максименко, Е. П. Подлегаева | ||
"... телевидения и для европейского адресата. Доказываются релевантность прагматического перевода и взгляд на ..." | ||
№ 6 (2021) | НЕМЕЦКИЙ ПЕРФЕКТ НА ПУТИ К ПРЕТЕРИТУ: СРЕДНЕВЕРХНЕНЕМЕЦКИЙ ПЕРИОД | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. А. Бондарь | ||
"... . Удаётся подчеркнуть, что важную роль в ослаблении текущей релевантности в случае в средневерхненемецком ..." | ||
№ 1 (2025) | Инклюзивная диалоговая система нового поколения: лингвистический аспект | Аннотация похожие документы |
В. И. Фирсанова | ||
"... высокую релевантность ответов. Генеративные модели, в свою очередь, обладают большей гибкостью в широком ..." | ||
1 - 11 из 11 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)