|
Issue |
Title |
|
No 2 (2022) |
On the problem of correct legal terminology interlingual semantic transference |
Abstract
PDF (Rus)
|
A. A. Lebedeva |
|
No 2 (2022) |
Interlingual transfer of zoonyms in Russian and Spanish translations of short stories by James Herriot |
Abstract
PDF (Rus)
|
S. N. Ponomareva, A. V. Ovchinnikov |
|
No 1 (2020) |
EVOLUTION OF MODAL VERBS AS MARKERS OF SUBJECTIVE MODALITYIN GERMAN LANGUAGE (COMPARATIVE HISTORICAL ANALYSIS BASEDON OLD, MIDDLE, EARLY NEW AND MODERN HIGH GERMAN LANGUAGES) |
Abstract
PDF (Rus)
|
E. A. Chernoklinov |
|
No 1 (2020) |
AGE NAMES BASED ON OPPOSITION ‘YOUNG - OLD’ IN THE ENGLISHAND RUSSIAN LANGUAGES AND DISCOURSES |
Abstract
PDF (Rus)
|
O. G. Chupryna |
|
No 1 (2019) |
ESSENTIAL PARAMETERS FOR TRANSLATING AN EXTRACTWITH HUMOROUS EFFECT |
Abstract
PDF (Rus)
|
E. S. Abaeva |
|
No 1 (2019) |
CHARACTERISTICS OF ABBREVIATIONS OF ELECTRIC POWER TERMSIN ENGLISH AND RUSSIAN LANGUAGES |
Abstract
PDF (Rus)
|
N. V. Maksimova |
|
No 1 (2019) |
VISUAL REFLECTION OF DIFFERENTIAL SEMANTIC FEATURESIN TRANSLATION LEXICOGRAPHY |
Abstract
PDF (Rus)
|
N. V. Matyushina |
|
No 1 (2019) |
REFERENTIAL FEATURES OF DISTANCE MARKING ADJECTIVESWITH TEMPORAL SEQUENCE MEANING IN ENGLISH |
Abstract
PDF (Rus)
|
D. E. Rakhmatullina |
|
No 3 (2019) |
COMBINATORICS OF PREDICATES EXPRESSED BY VERBAL PHRASEOLOGICAL UNITS IN THE LIGHT OF LINGUISTIC EXPERIMENT |
Abstract
PDF (Rus)
|
I. M. Petrova |
|
No 3 (2019) |
ETHNOCULTURAL COMPONENT OF HUMOR: RETAIN OR REPLACE |
Abstract
PDF (Rus)
|
E. S. Rudenko |
|
No 3 (2019) |
ON THE CHINESE VERSION OF THE “SOVIET ENCYCLOPEDIC DICTIONARY” |
Abstract
PDF (Rus)
|
H. Chen |
|
No 3 (2019) |
THE IMPACT OF RUSSIAN CULTURE ON THE POLITICAL ORIENTATIONOF WESTERN EXPATRIATES IN RUSSIA |
Abstract
PDF (Rus)
|
J. G. Harrison |
|
No 3 (2019) |
TRANSLATION OF SPECIAL TERMS IN SCIENTIFIC AND TECHNICAL TEXT FROM CHINESE LANGUAGE INTO RUSSIAN |
Abstract
PDF (Rus)
|
Z. Zou |
|
No 1 (2020) |
MEANS OF REPRESENTING ECCENTRICITY OF THE SWEETS NAMES IN THE FAIRY TALE “CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY” BY R. DAHL |
Abstract
PDF (Rus)
|
S. Yu. Kapkova |
|
No 1 (2020) |
VERBAL EXPRESSION OF THE CATEGORY OF PLURALITY IN GERMANAND RUSSIAN FAIRY TALES |
Abstract
PDF (Rus)
|
M. N. Levchenko |
|
No 1 (2020) |
INTERPRETATION OF INTERTEXT IN MULTYSEMIOTIC ANIMATION DISCOURSE |
Abstract
PDF (Rus)
|
O. I. Maksimenko, E. P. Podlegaeva |
|
No 1 (2020) |
RUSSIAN AND FRENCH NATIONAL MENTALITIY AND CHARACTERIN THE CONTEXT OF ETHNIC LINGUACULTURES |
Abstract
PDF (Rus)
|
I. V. Skuratov, V. I. Korzh |
|
1 - 17 of 17 Items |
|