|
Issue |
Title |
|
No 4 (2014) |
FASHION DISCOURSE IN MODERN RUSSIAN: TRANSLATION ASPECT |
Abstract
PDF (Rus)
|
V. . Gubina |
|
No 4 (2014) |
DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LAW TERMS FROM FRENCH TO RUSSIAN AND FROM RUSSIAN TO FRENCH |
Abstract
PDF (Rus)
|
V. . Nogaeva |
|
No 4 (2014) |
WAYS OF TRANSLATING TITULAR VOCABULARY, FOUND IN MARKETING DOCUMENTS, IN THE ENGLISH-RUSSIAN LANGUAGE PAIR |
Abstract
PDF (Rus)
|
A. . Seregina |
|
No 4 (2014) |
MOTIVATION OF THE ENTOMOLOGICAL VOCABULARY IN RUSSIAN, ENGLISH, FRENCH AND SPANISH (CONCERNING THE WORDS MIDGE AND FLY) |
Abstract
PDF (Rus)
|
N. . Tkachenko |
|
No 4 (2014) |
LINGUISTIC AND STYLISTIC PECULIARITIES AND POETICS OF LUIGI PIRANDELLO’S SHORT STORY THE BAT AND THEIR INTER-LINGUISTIC TRANSMISSION IN RUSSIAN LANGUAGE TRANSLATIONS |
Abstract
PDF (Rus)
|
A. . Khlebnikov |
|
No 4 (2014) |
BULAT OKUDZHAVA AS A TRANSLATOR OF POETRY (ON ONE TRANSLATION BY BULAT OKUDZHAVA FROM UKRANIAN) |
Abstract
PDF (Rus)
|
R. . Chaykovskiy |
|
No 4 (2014) |
THE DITRANSITIVE CONSTRUCTIONS IN THE RUSSIAN AND CHINESE LANGUAGES |
Abstract
PDF (Rus)
|
Cui Wang, T. G. Bochina |
|
1 - 7 of 7 Items |
|