Верлан как вариант молодёжного сленга на примере художественного фильма «Ненависть»
Аннотация
ванию тенденций развития современного фран-
цузского языка. Одним из направлений этих тен-
денций можно считать изменения в лексическом
составе языка, которые проявляются, в первую
очередь, в разговорном стиле. Один из вариантов
молодёжного языка Франции - верлан. В статье
верлан проанализирован с лексической, морфо-
логической и фонетической точек зрения, осве-
щена психологическая и социальная составляю-
щая возникновения верлана.
Список литературы
1. Ж аркова Т.И. О сленге французской молодёжи [текст] / Т.И. Жаркова // Иностранные языки в школе. - 2005. - № 1. - С. 96-100.
2. Ален Д., пер. Б. Карпов. Судьба французского языка в XXI веке [электронный ресурс] - 2008.- Режим доступа. - http://www.infrance.ru/francais/francaisart/ destin/destin.html
3. Peters Nathaniel. C'est pas blesipo: Variations of Verlan [электронный ресурс] / Peters, N. - 2006. - Режим доступа. - http://swartmore.edu/SocSci/ Linguistics/Papers/2007
4. Tahar B. J. Hospitalité française: Racisme et immigration maghrébine. Seuil, 1984
5. Lefkowitz N. J. Talking backwards, looking forwards: the french language game verlan. - Tübingen 1991.
6. Méla, V. Verlan 2000. - P., 1997.
7. Дебов В.М. Словарь верланизмов современного молодёжного французского языка.[словарь]. - Иваново, 2006.
8. Robert G. Le nouveau Petit Robert.[словарь] - P., 2004
9. Wikipédia, projet d'encyclopédie librement réutilisable [электронный энциклопедический словарь] http:// fr.wikipedia.org/wiki/Verlan
10. Les sites de l'argot d'hier et d'aujourd'hui. [электронный ресурс] http://argot.abaabaa.com/argotiers. php, http://thaloe.free.fr/francais/verlan.html
11. La Haine [film] / Dir. M. Kassovitz; star.: Vincent Cassel, Hubert Koundé, Saïd Taghmaoui; Canal+, 1995.