| Выпуск | Название | |
| № 2 (2019) | ХАРАКТЕРИСТИКА СИНХРОННО-ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. В. Балаганов, Е. Г. Князева | ||
| "... The aim of this article is to examine the current features of the simultaneous interpretation ..." | ||
| № 1 (2016) | АКТУАЛИЗАЦИИ ТЕКСТОВОЙ ДИАЛОГИЧНОСТИ В ЛИТЕРАТУРНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Оксана Владимировна Тимашева, Екатерина Вячеславовна Бабич | ||
| № 4 (2014) | ВЗАИМОСВЯЗЬ СЕМАНТИКИ И ГРАММАТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Елена Владимировна Горбунова | ||
| № 5 (2015) | ЛИНГВОКОНФЛИКТОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ГИМНОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Павел Николаевич Хроменков | ||
| № 2 (2014) | ОТРАЖЕНИЕ ИДИОСТИЛЯ В ПЕРЕВОДНЫХ ТЕКСТАХ: ОПЫТ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ (НА МАТЕРИАЛЕ ПЬЕСЫ Т. СТОППАРДА «ОТРАЖЕНИЯ, ИЛИ ИСТИННОЕ» И ПЕРЕВОДОВ ЕЁ ФРАГМЕНТОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ольга Владиславовна Букач | ||
| № 1 (2020) | ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИНТЕРТЕКСТА В МУЛЬТИСЕМИОТИЧНОМ АНИМАЦИОННОМ ДИСКУРСЕ (ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ПРОБЛЕМА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| О. И. Максименко, Е. П. Подлегаева | ||
| "... interpretation by native speakers and representatives of other cultures and potential localization problems ..." | ||
| № 3 (2012) | ЭМПИРИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ФЕНОМЕНА ИНТЕРСУБЪЕКТИВНОСТИ (СРАВНИТЕЛЬНЫЙ ОТЧЁТ И НАБЛЮДЕНИЕ ПОВЕДЕНИЯ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. А. Шевченко | ||
| № 1 (2010) | Эффект обманутого ожидания в рассказах для взрослых Роалда Дала | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| К. О. Миттельман | ||
| "... expectancy in text interpretation. We give a brief interpretation of 9 stories by Roald Dahl and on its ..." | ||
| № 2 (2022) | Языковая интерпретация рекламных сообщений в масс-медийном дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Т. Н. Ефименко, Л. Р. Зурабова | ||
| "... the viewpoint of a cognitive approach and to identify the cognitive mechanisms on which language interpretation ..." | ||
| № 1 (2020) | МУЛЬТИМОДАЛЬНЫЙ РОМАН: ОПЫТ АНАЛИЗА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. С. Руденко | ||
| "... of multimodal analysis as an effective text-interpretation tool and in using the study results in practical ..." | ||
| № 1 (2009) | НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ ГРАДАЦИИ КОНЦЕПТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Вероника Михайловна Клевцова | ||
| "... with the matter of multielement interpretation of the term concept on basis of examined scientific determinations ..." | ||
| № 2 (2010) | О взаимосвязи перевода и интерпретации как видов языкового посредничества | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Андрей Юрьевич Олейник | ||
| "... The present article covers the problematic of correlation between translation and interpretation ..." | ||
| № 3 (2010) | Конверсивные переводческие трансформации: аспекты интерпретаций | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Андрей Юрьевич Олейник | ||
| "... The present scientific article covers the problem of multiple interpretation of conversive ..." | ||
| № 2 (2019) | ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ОППОЗИЦИИ «СВОЁ - ЧУЖОЕ» В РОМАНЕ ГЕРТЫ МЮЛЛЕР «КАЧЕЛИ ДЫХАНИЯ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Е. С. Руденко | ||
| № 1 (2021) | ПРАГМАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ИГРЫ СО СЛОВАМИ В УСТОЙЧИВЫХ СОЧЕТАНИЯХ (НА МАТЕРИАЛЕ СОВРЕМЕННЫХ ФРАНЦУЗСКИХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Кирсанова | ||
| "... , particularities of their structure and pragmatic interpretation of the meaning. Methodology. The material ..." | ||
| № 4 (2023) | Квантитативно-лингвистические характеристики публичных выступлений (на материале открытого экономического дискурса) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Н. Ю. Ярыгина | ||
| "... and the Arctic A. O. Chekunkov at EEF-22 with subsequent interpretation of the results. Results. The quantitative ..." | ||
| № 5 (2015) | АКСИОЛОГИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ КОНЦЕПТА LIFE / DEATH В ПРОСТРАНСТВЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА НА ПРИМЕРЕ РОМАНА Э. ХЕМИНГУЭЯ «ФИЕСТА И ВОСХОДИТ СОЛНЦЕ» («FIESTA AND THE SUN ALSO RISES») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Татьяна Вячеславовна Богданова | ||
| № 6 (2015) | СТАЛИНГРАДСКИЙ ЦИКЛ ПАБЛО НЕРУДЫ В ПЕРЕВОДАХ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ольга Станиславовна Чеснокова, Педро Леонардо Талавера-Ибарра | ||
| № 5 (2014) | НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЕ НАПОЛНЕНИЕ КОНЦЕПТА LIFE, ХАРАКТЕРНОЕ ДЛЯ БРИТАНСКОЙ КАРТИНЫ МИРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Татьяна Вячеславовна Богданова | ||
| "... . The results of an associative experiment, followed by a technique of direct word - interpretation ..." | ||
| № 2 (2015) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАИМЕНОВАНИЙ РУССКИХ И АНГЛИЙСКИХ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЧИНОВ И ТИТУЛОВ XVI-XVII ВЕКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Оксана Григорьевна Остапенко | ||
| № 1 (2020) | К ВОПРОСУ ОБ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОБРАЗНЫХ НЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| М. М. Кирсанова | ||
| "... Purpose. Detect interpretation methods and pragmatic aspects of meaning of figurative neological ..." | ||
| № 1 (2020) | ДИНАМИКА СОСТОЯНИЯ ЯЗЫКОВОГО СОЗНАНИЯ ИНДИВИДА В ПРОЦЕССЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Д. В. Балаганов | ||
| "... on this problem in terms of simultaneous interpretation activity. Results. The author provides described dynamics ..." | ||
| № 3 (2013) | ВАРИАТИВНОСТЬ В ЯЗЫКОВОМ ПОСРЕДНИЧЕСТВЕ И КРИТЕРИИ ЕЁ ОЦЕНКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Андрей Юрьевич Олейник | ||
| № 4 (2020) | СОТРУДНИЧЕСТВО АДРЕСАНТА И АДРЕСАТА: ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЭКРАННОГО ТЕКСТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ю. А. Евграфова | ||
| "... and disciplinary methods are used. Results. As the result relative operational site map of interpretation process ..." | ||
| № 1 (2022) | СТРУКТУРИРОВАНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК ОСНОВАДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЕГО ПЕРЕВОДОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Татьяна Васильевна Симашко, Лариса Владимировна Чалова | ||
| "... is produced, moreover the special features of their interpretation by each translator are dedicated ..." | ||
| № 1 (2022) | ИНТЕРПРЕТИРУЮЩИЙ ХАРАКТЕР ЛЕКСИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ «РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ» (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Алла Ефимовна Гусева, Лилия Геннадьевна Мальцева | ||
| "... results of the research contribute to the further improvement of the theory of linguistic interpretation ..." | ||
| № 2 (2012) | РОЛЬ ЭМФАТИЗАЦИИ В СТРУКТУРНОМ ОФОРМЛЕНИИ МЕМУАРНОГО ТЕКСТА МАРГАРЕТ ТЭТЧЕР «THE DOWNING STREET YEARS» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| И. Г. Жирова | ||
| "... information concisely and briefly. The article looks deeply into the experimental method of interpretation ..." | ||
| № 1 (2009) | ОСНОВНЫЕ ИДЕИ И ПРОБЛЕМЫ ПАДЕЖНОЙ ГРАММАТИКИ В ЯЗЫКАХ С РАЗВИТЫМ МОРФОЛОГИЧЕСКИМ СТРОЕМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Ирина Анатольевна Кузьмина | ||
| "... . They are as follows: the interpretation of the term «case», the number and the structure of cases, the criteria ..." | ||
| № 3 (2024) | Межкультурная интерпретация народной культуры и обычаев в русском переводе В. А. Панасюка романа «Сон в красном тереме» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Байвэй Лю, Хэлинь Чжан | ||
| "... and dissemination of modern Chinese culture. Research implications. The intercultural interpretation of the folk ..." | ||
| № 1 (2022) | ИССЛЕДОВАНИЕ СИМПЛИФИКАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ОСНОВЕ КОРПУСА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ПЕРЕВОДА «БРОНЗАИ ПОДСОЛНУХ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
| Цзин Доу | ||
| "... are the omission of repetitive information, interpretation of cultural information and the replacement of long ..." | ||
| 1 - 31 из 31 результатов | ||
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)






















