Выпуск | Название | |
№ 3 (2014) | ГРАММАТИЧЕСКАЯ ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ ПРИ РУССКО-ИСПАНСКОМ ДВУЯЗЫЧИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Александровна Гнатюк | ||
"... of grammatical interference in Russian-Spanish bilingualism of Russian immigrants living in Spain. In the process ..." | ||
№ 1 (2014) | СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ УСТАРЕВШЕЙ ЛЕКСИКИ В РОМАНЕ А.Н. ТОЛСТОГО «ПЁТР ПЕРВЫЙ» И ИХ ПЕРЕДАЧА НА КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Гун Мин | ||
№ 2 (2013) | СОПОСТАВЛЕНИЕ ФОРМ ПРИВЕТСТВИЯ В ПОЛЬСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ КАК ОДНОГО ИЗ ОСНОВНЫХ РЕЧЕВЫХ АКТОВ ВЕЖЛИВОЙ КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. П. Баринова | ||
"... , Polish and Russian. Special attention is paid to the problem of the right choice of greetings depending ..." | ||
№ 2 (2016) | О ПОНЯТИЯХ ГЛОБАЛЬНОГО И МЕЖДУНАРОДНОГО/МИРОВОГО ЯЗЫКОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ирина Ивановна Валуйцева | ||
№ 2 (2014) | К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВА «ЭМОЦИЯ» В РУССКОМ, АНГЛИЙСКОМ, ФРАНЦУЗСКОМ И ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Анатольевна Дмитриева | ||
"... - Russian, English, French and Italian. This investigation is based on the analysis of the lexical entries ..." | ||
№ 4 (2014) | ДИТРАНЗИТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Цуй Ван, Татьяна Геннадьевна Бочина | ||
"... The article compares ditransitive constructions in the Russian and Chinese languages on the basis ..." | ||
№ 1 (2013) | УПОТРЕБЛЕНИЕ НАРЕЧИЙ С ФРАНЦУЗСКИМИ ГЛАГОЛЬНЫМИ ФОРМАМИ ВРЕМЕНИ PASSÉ COMPOSÉ В СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМ ЯЗЫКОМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Викторовна Сенченкова | ||
№ 2 (2016) | СЕМАНТИКА МОДЕЛЕЙ С ПРЕДИКАТАМИ «БЕСПЕРСПЕКТИВНОГО ПРОТЕКАНИЯ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Аркадьевна Сулейманова | ||
"... The paper focuses on the Russian sentence model of the type Mne ne spitsja (lit. Me-Dative ..." | ||
№ 1 (2015) | ГЛАГОЛ-СВЯЗКА КАК ОДИН ИЗ АСПЕКТОВ ГРАММАТИЧЕСКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ ПРИ РУССКО-ИСПАНСКОМ ДВУЯЗЫЧИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Александровна Гнатюк | ||
"... of Russian immigrants living in Spain. According to the results of the research some cases of mother-tongue ..." | ||
№ 2 (2020) | МОДАЛЬНОСТЬ И КАТЕГОРИЯ НАКЛОНЕНИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... of mood in French and Russian languages in comparative terms in order to identify convergences ..." | ||
№ 3 (2020) | КОНЦЕПТЫ КИСЛЫЙ / SOUR / 酸 В РУССКОЙ, АНГЛИЙСКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИНГВОКУЛЬТУРАХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Сюй | ||
"... in Russian, English and Chinese linguocultures. Methodology and Approach. The lexical meanings ..." | ||
№ 6 (2015) | РОЛЬ ПАУЗЫ В СТИХОЗОДЧЕСТВЕ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Александровна Титова | ||
"... of vocalized and not vocalized time (pauses) is discussed. As a material for research the poems of Russian ..." | ||
№ 3 (2013) | СОПОСТАВЛЕНИЕ СРЕДСТВ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ НЕМЕЦКИХ И РУССКИХ ПОСЛОВИЦ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ольга Александровна Шашок | ||
"... The article compares pragmatically equivalent German and Russian proverbs to identify additional ..." | ||
№ 4 (2019) | СОВРЕМЕННЫЕ РУССКИЙ И КИТАЙСКИЙ СЛОВАРИ НОВЫХ СЛОВ: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ч. Хао | ||
"... and meanings of Russian language” and “Dictionary of new words of Chinese language in the XXI century ..." | ||
№ 5 (2019) | КАТЕГОРИЯ ВРЕМЕНИ И ВИДА ФРАНЦУЗСКОГО ГЛАГОЛАВ СОПОСТАВЛЕНИИ С РУССКИМИ АНАЛОГАМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... forms and absence of the time correlation category in the Russian language. What both languages have ..." | ||
№ 5 (2019) | ВИДЫ МОДАЛЬНЫХ ЗНАЧЕНИЙ В ОТЕЧЕСТВЕННОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Черноклинов | ||
"... in Russian and foreign (especially western) linguistics. With description method, the main meanings ..." | ||
№ 6 (2019) | АКЦЕНТУАЦИЯ, ВОКАЛИЗМ, КОНСОНАНТИЗМ. СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... The article examines the phonological aspects of French and Russian sound system. The analysis ..." | ||
№ 3 (2022) | Корпусный подход к исследованию фразеологии: анализ фразеологизмов семантического поля пространство | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Б. Юсипова | ||
№ 1 (2012) | СЕМАНТИКО-СМЫСЛОВЫЕ ОТНОШЕНИЯ В РУССКИХ И АРАБСКИХ ПАРЕМИЯХ С ЛЕКСЕМОЙ «ДРУГ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Шайхуллин | ||
"... The article presents comprehensive comparative study of the lexical item friend in Russian ..." | ||
№ 4 (2012) | Употребление наречий с глагольными формами impa rfai t и pass e simp le во французском языке в сопоставлении с использованием наречий с глагольными формами несовершенного вида и простого прошедшего времени в русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... and Russian are defined ..." | ||
№ 1 (2009) | ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ: СУЩНОСТЬ, КЛАССИФИКАЦИЯ И СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТИПОЛОГИЯ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Геннадьевна Новикова | ||
"... of English and Russian simple sentence classification, illustrates comparative typology of Russian and English ..." | ||
№ 3 (2010) | Семантические особенности звукоподражательных слов в русском и болгарском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Зорница Андонова Петкова | ||
"... in the Russian and Bulgarian languages. The article analyzes the onomatopoeias similarities and differences ..." | ||
№ 1 (2010) | Некоторые аспекты вопроса отражения косвенных смыслов в английском и русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Коваль | ||
"... This article covers the question of reflection of indirect meanings in the English and the Russian ..." | ||
№ 1 (2009) | ЗАИМСТВОВАНИЕ КАК ОТРАЖЕНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИН МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО, АНГЛИЙСКОГО И ЯПОНСКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александра Сергеевна Шмунер | ||
"... the assimilation of the word 'supermarket' in the Japanese and Russian languages we prove that in some cases ..." | ||
№ 6 (2016) | СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ И ПЕРСПЕКТИВЫ ПЕРЕВОДА РУССКОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Пак Джон Со, Пан Кё Ён | ||
"... The purpose of the paper is to analyze the contemporary situation of translation of Russian ..." | ||
№ 1 (2013) | КАТЕГОРИЯ РУССКОГО ЗАЛОГА В ЗЕРКАЛЕ ЯЗЫКА АНАЛИТИЧЕСКОГО СТРОЯ (НА ПРИМЕРЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инга Игоревна Акимова | ||
"... of voice in the course of the Russian language as a foreign language for Chinese students. Comparative ..." | ||
№ 2 (2016) | КАТЕГОРИЯ ТОЖДЕСТВА В ПРОЦЕССЕ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЗВУКОВОЙ СИСТЕМЫ РУССКОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Лариса Константиновна Свиридова | ||
"... in its implementation in speech clearly traced in teaching foreign languages, in particular Russian ..." | ||
№ 3 (2020) | К ВОПРОСУ О СЕМАНТИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ СЛОВА «СОЦИАЛЬНЫЙ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Б. Раренко | ||
"... ) in the Russian language on the basis of analysis of dictionaries. Methodology and Approach. The author conducted ..." | ||
№ 3 (2019) | ВЛИЯНИЕ РУССКОЙ КУЛЬТУРЫ НА ПОЛИТИЧЕСКУЮ ОРИЕНТАЦИЮ ЭМИГРАНТОВ ИЗ ЗАПАДНЫХ СТРАН В РОССИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. Д. Харрисон | ||
№ 5 (2019) | МОДЕЛЬ «РАДИКАЛЬНОГО МИНИМАЛИЗМА» ПРИ ИЗУЧЕНИИ СИНТАКСИЧЕСКИХ ЯВЛЕНИЙ (К КРИТИКЕ ПОНЯТИЙ «СОГЛАСОВАНИЕ», «УПРАВЛЕНИЕ», «СПЕЦИФИКАТОР») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
П. Коста | ||
№ 2 (2012) | МОДЕЛИРОВАНИЕ ПЕРЕДАЧИ КОМПАРАТИВНОГО ЗНАЧЕНИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. И. Дмитриева | ||
"... in English and their translations into Russian and German. ..." | ||
№ 1 (2010) | Категория вида в русском и французском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... In modern linguistics mode as a grammar category is confessed both in French and Russian ..." | ||
№ 1 (2009) | О НАЦИОНАЛЬНО-КОГНИТИВНОЙ СИНОНИМИИ ТЕРМИНОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Лариса Анатольевна Чернышова | ||
"... and cognition. Much attention is also paid to the comparison of synonymic relations in Russian and English ..." | ||
№ 3 (2010) | Определения, выраженные прилагательными, в истории русского языка в сопоставлении с английским языком | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Марина Николаевна Пельтина | ||
"... The peculiarities of the category of the adjective in the history of the Russian and English ..." | ||
№ 1 (2010) | Употребление герундива в санскрите (в сопоставлении с древнегреческим и латинским языками) и особенности его перевода на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Балута | ||
"... in Russian. ..." | ||
№ 1 (2023) | Влияние грамматических свойств субъекта и объекта на выбор модальной конструкции (на материале немецкого и русского языков) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Аверина | ||
"... influence the choice of appropriate modal form in German and Russian. Methodology. 200 examples selected ..." | ||
№ 6 (2022) | Исследование эвфемизма смерть в переводе романа «Сон в красном тереме» с китайского языка на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мань Ли, Т. Н. Лобанова | ||
"... Aim. To identify the features of the Chinese-Russian translation of the euphemisms of the semantic ..." | ||
№ 1 (2021) | ГЛАГОЛЬНАЯ СИСТЕМА ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... Aim. To examine French and Russian verbs for similarities and differences in their grammatical ..." | ||
№ 2 (2021) | МЕСТОИМЕНИЕ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ:СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... in French and Russian. Methodology. The main method of research is a comparative method. Types of pronouns ..." | ||
№ 6 (2021) | МОИСЕЙ И ПЕТР ИЛИ МОШЕ И КИФА? (О ТРАДИЦИИ ПЕРЕДАЧИ БИБЛЕЙСКИХ ИМЁН) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. Т. Хухуни, А. А. Осипова, Ю. Д. Будман | ||
"... , the wish to follow the norms of the source text could be found. In Russian versions the said tendency ..." | ||
№ 4 (2021) | АТТРАКТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ТЕРМИНОВ В ЗАГОЛОВКАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ, ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ, РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ТЕМАТИКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Кометиани | ||
"... in English, French, Russian discourses on railway topics. Methodology. The complex methodology includes ..." | ||
№ 5 (2021) | ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ И ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ПЕРЕВОДА В РАБОТАХ М. В. ЛОМОНОСОВА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Н. Голубкова | ||
"... of interlanguage interaction and on the role of the Russian language as a target language. Methodology ..." | ||
№ 1 (2021) | ЭТНОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ВЕРБАЛИЗАЦИЯ НАИМЕНОВАНИЙ СВОЙСТВЕННОГО РОДСТВА ПО МУЖСКОЙ ЛИНИИ В НЕМЕЦКОМИ РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Е. Гусева, Е. А. Шимко | ||
"... kinship in the male line in German and Russian on the example of these lexicographic sources, to determine ..." | ||
№ 5 (2021) | СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ КАТЕГОРИИ ИНФЕРЕНЦИАЛЬНОСТИ, ИМЕЮЩЕЙ ЗНАЧЕНИЕ НЕОБХОДИМОСТИ, В РУССКИХ И ПЕРСИДСКИХ ВОПРОСИТЕЛЬНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Хоссейни, Т. Хакрах Кахнамуи | ||
"... to translate the category of inferentiality with the assessment in modal meaning of necessity in Russian ..." | ||
№ 3 (2023) | Коммуникативное взаимодействие в русскоязычном публичном академическом дискурсе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Чекмаева | ||
"... material is introduced into scientific circulation – previously unexplored public lectures of Russian ..." | ||
№ 6 (2023) | Семантический объём фразеологизма «потеря лица» в русском и китайском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Чанван | ||
"... ” concept in Russian and Chinese. Methodology. In the course of the study, a comparative method was used ..." | ||
№ 5 (2024) | Различия в категории рода имён существительных как основа появления интерференции на примере русско-испанского языкового контакта (психолингвистический аспект) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Гнатюк | ||
"... the usage of some Spanish nouns which differ in Gender from the corresponding Russian nouns. Methodology ..." | ||
№ 3 (2024) | Моделирование способов выражения относительных прилагательных в персидском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Эстири | ||
"... Aim. To classify Russian relational adjectives on the basis of differentiating features related ..." | ||
№ 6 (2024) | Сходство и отличие французской глагольной системы от русской: категория модальности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Сенченкова | ||
"... Aim. To establish differences in the category of modality in the Russian and French languages ..." | ||
№ 2 (2013) | ПОРЯДОК СЛОВ И СИСТЕМА ЧЛЕНОВ РУССКОГОПРЕДЛОЖЕНИЯ В ЗЕРКАЛЕ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА: ЛИНГВОДИДАКТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Инга Игоревна Акимова | ||
"... The article discusses the interfering factors in teaching foreigners Russian sentence models ..." | ||
№ 1 (2022) | ИНТЕРПРЕТИРУЮЩИЙ ХАРАКТЕР ЛЕКСИЧЕСКОЙ КАТЕГОРИИ «РЕЧЕВОЕ ВОЗДЕЙСТВИЕ» (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алла Ефимовна Гусева, Лилия Геннадьевна Мальцева | ||
"... of the Russian and English languages. Methodology. The systematization of the empirical base was conducted ..." | ||
№ 1 (2009) | ОСОБЕННОСТИ ВЕРБАЛИЗАЦИИ ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЭМОЦИЙ В АНГЛИЙСКОМ И ИСПАНСКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Сергеевна Булгакова | ||
№ 1 (2010) | Литературоведческий и философский аспекты в осмыслении концепта «судьба» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Волгутова | ||
"... of formation of fate conception in the context of literary - artistic and philosophical searchings of Russian ..." | ||
№ 1 (2009) | Средства компенсации отсутствия эмоциональности в СМС-сообщениях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Евгеньевна Коновалова | ||
"... This article concerns both common for the English and the Russian SMS-communication and unique ..." | ||
№ 1 (2009) | ВЗАИМОСВЯЗЬ ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИХ СТРУКУР С ПРОСОДИЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО, НЕМЕЦКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Елена Александровна Титова | ||
№ 1 (2023) | Сопоставление терминов, обозначающих части речи, в английском, русском и китайском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ли Цзяцзя | ||
"... Aim. To analyze the problems of inconsistency of terms-names of parts of speech in Russian ..." | ||
№ 6 (2020) | ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРУППА ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ ‘ОБМАН’ ВО ФРАНЦУЗСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
З. Г. Набережнова | ||
"... of deceptive behavior in French and Russian, as well as to identify semantic and combinative features of some ..." | ||
№ 6 (2020) | ВЛИЯНИЕ КОГНИТИВНЫХ ФАКТОРОВ НА СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ РЕЧИ РУССКОЯЗЫЧНЫХ БИЛИНГВОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Щенникова, М. В. Баканова | ||
"... Aim. The purpose of the article is to determine the influence of the cognitive substrate of Russian ..." | ||
№ 4 (2021) | ЛИНГВОТОЛЕРАНТНОСТЬ И ЛИНГВОКОНФЛИКТОГЕННОСТЬ В МИГРАЦИОННОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Шустова | ||
№ 3 (2023) | Исследование прагматической адаптации перевода с целью достижения эквивалентности: на примере перевода романа «Cон в красном тереме» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ян Шичжан, Чжан Цюнсинь | ||
№ 4 (2024) | Сравнительный анализ выражения реального условия в персидских и русских сложноподчинённых предложениях (временной аспект) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ф. Тайебианпур, Ш. Ибрагимшарифи | ||
"... of the dependent and main parts of complex sentences expressing the real condition in Persian and Russian languages ..." | ||
№ 6 (2024) | Классификация объектов осмеяния и языковые средства их выражения в оригинале и переводе (на материале Цянь Чжуншу «Осаждёная крепость») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Сяоли Дуань | ||
"... Besieged” on the basis of scientific works of a number of Chinese and Russian literary critics ..." | ||
№ 1 (2022) | ИССЛЕДОВАНИЕ СИМПЛИФИКАЦИИ В ПЕРЕВОДЕ ДЕТСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ОСНОВЕ КОРПУСА (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО ПЕРЕВОДА «БРОНЗАИ ПОДСОЛНУХ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Цзин Доу | ||
"... and syntactic levels in the translation of children's literature from Chinese into Russian. Methodology ..." | ||
1 - 69 из 69 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)