Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

СОВРЕМЕННЫЕ РУССКИЙ И КИТАЙСКИЙ СЛОВАРИ НОВЫХ СЛОВ: СХОДСТВО И РАЗЛИЧИЕ

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2019-4-160-169

Аннотация

В статье рассказывается о чертах сходства и различия двух современных однотомных словарей новых слов, опубликованных в Китае и России - «Толкового словаря новых слов и значений русского языка» и «Словаря новых слов китайского языка XXI века». Приводятся общие принципы построения данных словарей и конкретные указания по их использованию. Анализируются макро- и микроструктура каждого из этих словарей, обращается внимание на оформление словарных статей и лексикографические пометы. Цель исследования - показать внутренний механизм их организации, продемонстрировать особенности лексикографической традиции в России и в Китае, а также выявить специфику современной русской и китайской языковых картин мира.

Об авторе

Ч. Хао
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
Россия


Список литературы

1. Алпатов В. М. Слово и части речи. М.: ЯСК, 2018. 256 с.

2. Горелов В. И. Лексикология китайского языка: учебное пособие для студентов пед. ин-тов по спец. № 2103 «Иностр. яз.». М.: Просвещение, 1984. 216 с.

3. Дубичинский В. В. Лексикография русского языка: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2009. 432 с.

4. Завьялова О. И. Большой мир китайского языка. 2-е изд. М.: Восточная книга, 2014. 320 с.

5. Завьялова О. И. Диалекты китайского языка. М.: Научная книга, 1996. 207 с.

6. Котелова Н. З. Избранные работы. СПб.: Нестор-История, 2015. 276 с.

7. Крысин Л. П. Лексическое заимствование и калькирование в русском языке последних десятилетий // Вопросы языкознания. 2002. № 6. С. 27-34.

8. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: Наука, 1986. 159 с.


Рецензия

Просмотров: 107


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)