THE METAPHOR IN SCIENTIFIC-TECHNICAL TRANSLATION
https://doi.org/10.18384/2310-712Х-2016-6-63-71
Abstract
References
1. Арнольд И.В. Стилистика современного английского языка: Стилистика декодирования. Л.: Просвещение, 1973. 303 с.
2. Борисова Л.И. Лексико-стилистические трансформации в англо-русских научно-технических переводах. М., 1981. 168 с.
3. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: Издательство литературы на иностранных языках, 1958. 459 с.
4. Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. М.: Высшая школа, 1981. 334 с.
5. Гусев С.С. Наука и метафора. Л.: Издательство ЛГУ, 1984. 150 с.
6. Швейцер А.Д. Теория перевода. М.: Наука, 1988. 216 с.
7. Борисова Л.И. Лексические закономерности научно-технического перевода: методическое пособие / под ред. В.Н. Комиссарова. М.: Всесоюзный центр переводов, 1988. 118 с.