Preview

Key Issues of Contemporary Linguistics

Advanced search

THE INTERDISCIPLINARY ASPECT OF AVIATION TECHNICAL TRANSLATION

https://doi.org/10.18384/2310-712Х-2016-6-52-62

Abstract

In the article the question of interdisciplinary aspect in air-technology translation, the influence of this aspect on technical terminology meaning, transformation and development is discussed. Polysemantic terms and combinations are analyzed, the impact of technical progress on generating new terms and adding new meanings to the established terms are discussed, recommendations on translation strategies and choice of appropriate equivalents are given. The role of interdisciplinary links and integrated approach in providing correct translation of air-technology texts is highlighted.

About the Author

Olga M. Anurova
Moscow Aviation Institute (National Research University)
Russian Federation


References

1. Борисова Л.И. Вопросы перевода терминологии в работах профессора Л.Л. Нелюбина // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2016. № 2. С. 149-155.

2. Бредбери Р. Космонавт [Электронный ресурс]. URL: http://lib.ru/INOFANT/ BRADBURY/rocktman.txt (дата обращения: 10.07.2016).

3. Википедия: свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. URL: http://ru.wikipedia. org (дата обращения: 03.08.2016).

4. Власова С.В. Переводческие соответствия (на примере обучения студентов аэрокосмических факультетов техническому переводу): сборник докладов. Выпуск № 8. М.: Перо, 2016. 422 с.

5. Григоров В.Б. Как работать с научной статьёй. М.: Высшая школа, 1991. 202 с.

6. Гринёв-Гриневич С.В., Сорокина Э.А. Полисемия в общеупотребительной и специальной лексике // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2015. № 4. С. 51-64.

7. Денисова О.И. Особенности формирования и перевода авиационной терминосистемы с английского языка на русский // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2015. № 5. С. 79-83.

8. Ефремова Т.А. Толковый словарь [Электронный ресурс]. URL: https://slovar.cc/rus/ efremova-tolk/350093.html (дата обращения: 12.08.2016).

9. Зубанова С.Г. Обучение студентов латинскому языку и переводу древнеримских текстов. Значение фоновых знаний. Сборник научных и учебно-методических докладов и статей преподавателей и студентов факультета иностранных языков МАИ-НИУ М.: Перо, 2015. C. 83-96.

10. Коротаева И.Э., Христофорова Н.И., Чуксина О.В. Learn about aviation and space flight in English: Авиация и космонавтика на уроках английского языка: учебное пособие по английскому языку. М.: Изд-во МАИ, 2013. 96 с.

11. Крупченко А.К. Предмет профессиональной лингв о дидактики // Вестник Московского государственного университета. Серия 19. 2006. № 3. С. 134-144.

12. Литвинова М.Ю. Термин как важнейший компонент лексики научно-технического текста авиационной тематики // Сборник докладов. Выпуск № 8. М.: Перо, 2016. С. 156-166.

13. Нелюбин Л.Л., Хухуни Г.Т. Наука о переводе (история и теория с древнейших времен): Учебное пособие. М.: Флинта: МПСИ, 2006. 416 с.

14. Фёдоров А.В. Основы общей теории перевода (лингвистические проблемы): Для институтов и факультетов иностр. языков: учеб. пособие. 5-е изд. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: ФИЛОЛОГИЯ ТРИ, 2002. 416 с.

15. Швейцер А.Д. Междисциплинарный статус теории перевода // Тетради переводчика. М., 1999. С. 20-31.

16. Bradbury, R. The Rocket Man. [Электронный ресурс]. URL: http://www.proza. ru/2004/04/16-81 (дата обращения: 10.07.2016).

17. Longman. Словарь [Электронный ресурс]. URL: http://www.ldoceonline.com/dictionary/ rocket_1 (дата обращения: 12.08.2016).

18. Multitran. Словарь [Электронный ресурс]. URL: http://www.multitran.ru/c/m. exe?&s=airport%20of%20entry&l1=1&l2=2 (дата обращения: 05.09.2016).


Review

Views: 90


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)