Preview

Key Issues of Contemporary Linguistics

Advanced search

COMPARATIVE AND CONTRASTING CHARACTERISTICS OF DIFFERENT TYPES OF ADVERSATIVE CONNECTIONS IN FRENCH AND SPANISH LANGUAGES (COMPLEX SENTENCE LEVEL)

https://doi.org/10.18384/2310-712Х-2017-2-67-76

Abstract

The present article presents the comparison of different types of adversative connection in French and Spanish on the level of a complex sentence. The author analyses functions and use of two Spanish adversative conjunctions - “sino” and “pero”. The possibility of existence of two conjunctions “mais” in French is discussed; factors determining the use of different semantic variants of “mais” are identified. Special attention is given to adversative propositions with negation of the polemic and the descriptive types. In the research the author reveals both the similarities and differences in the expression of adversative connection in two languages

About the Author

Natalya Vasilieva
Moscow Region State University
Russian Federation


References

1. Васильева Н.М. Структурно-семантические признаки моно- и полипредикативных конструкций со связочными глаголами во французском языке (к проблеме соотношения однородности и сочинения) // Функционально-прагматический аспект в исследованиях романских языков: межвузовский сб. науч. тр. М.: ИИУ МГОУ, 2015. С. 25-32.

2. Васильева Н.М., Пицкова Л.П. Французский язык. Теоретическая грамматика, морфология, синтаксис: учебник для вузов. М.: Юрайт, 2013. 473 с.

3. Anscombre J.-C., Ducrot O. Deux “mais” en français? // Lingua. № 43. 1977. Рp. 23-40.

4. Damourette J. et Pichon E. Des mots а la pensée. Essai de Grammaire de la Langue Française. T. 3. Paris, 1969. 453 p.

5. Ducrot O. Pragmatique linguistique. Essai d’application: mais. (Le langage en Contexte. Etudes Philosophiques et Linguistiques de Pragmatique). Amsterdam: John Benjamins, 1980. pp. 487-575.

6. Hobaek Haff M. Coordonnants et éléments coordonnés. Paris, Oslo: Didier Edition-Solum Forlag, 1987. 277 p.

7. Le Goffic P. Grammaire de la phrase française. Paris, 2008. 538 p.

8. Mahmoudian M. Pour enseigner le français, présentation fonctionnelle de la langue. Paris: P.U.F., 1976. 428 p.

9. Muller U. La négation en français. Syntaxe, sémantique et éléments de comparaison avec les autres langues romanes. Genève: Droz, 1991. 470 p.

10. Riegel M., Pellat J.-C., Rioul R. Grammaire méthodique du français. Paris: P.U.F., 2016. 1168 p.

11. Seco M. Gramática esencial del espaсol. Espasa, 2011. 420 p.

12. Seco M. Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaсola. 10 ed. Espasa, 2006. 572 p.

13. Tesnière L. Eléments de syntaxe structurale. Paris: Klincksieck, 1988. 674 p.

14. Vlemings J. Il y a un “mais”, mais il n’y en a qu’un seul // Revue Romane. 1996. T. 31. Fasc. 1. Pp. 51-64.


Review

Views: 59


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)