СТИХОТВОРНАЯ МИНИАТЮРА КАК ОБЪЕКТ ПЕРЕВОДА (НА МАТЕРИАЛЕ ПЕРЕВОДОВ СТИХОТВОРЕНИЯ Р.М. РИЛЬКЕ «DAS SCHLUßSTüCK» НА РУССКИЙ ЯЗЫК)
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2018-1-119-126
Аннотация
Об авторах
Елена Леонидовна ЛысенковаРоссия
Роман Романович Чайковский
Россия
Список литературы
1. Есин А.Б. Стихотворная миниатюра в системе жанров русской лирики // Филологические науки. 1995. № 4. С. 22-30.
2. Есин А.Б. Похвальное слово миниатюре // Русская стихотворная миниатюра. М.: ФЛИНТА: Наука, 2005. С. 3-19.
3. Квятковский А.П. Поэтический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1966. 375 с.
4. Лавлинский Л.И. Сердца взрывная сила. М.: Советская писатель, 1972. 320 с.
5. Лотман Ю.М. Смерть как проблема сюжета // Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. М.: Гнозис, 1994. С. 417-430.
6. Налдеева О.И. Стихотворная миниатюра в жанровой системе современной лирики Республики Мордовия // Вестник Ленинградского государственного университета им. А.С. Пушкина. 2011. Т. 1. № 4. С. 41-47.
7. Плотникова А.А. Метаязыковой аспект жанра лирической миниатюры в интернете (на примере признака объёма текста) // Вестник Кемеровского государственного университета. 2012. Т. 4. № 4. С. 91-94.
8. Чайковский Р.Р., Лысенкова Е.Л. Перевод поэзии: типология и множественность. М.: ИУУ МГОУ, 2013. 194 с.