Preview

Key Issues of Contemporary Linguistics

Advanced search

Ontological status of a “sociolect” notion (on the example of British “Posh” sociolect)

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2022-5-6-14

Abstract

Aim. To identify and specify the concept of a sociolect and its correlation with other concepts used in social linguistics (such as a dialect, a register, a jargon, and slang), based on domestic and Anglo-Saxon linguistics and terminology. To indicate the specifics of sociolects and to consider the features of the British English sociolects on the example of “Posh” sociolect, which is widely known in the UK as the most prestigious variety of spoken language.
Methodology. The article presents theoretical provisions related to the problems of defining the concept of “sociolect” in relation to other varieties of language identified by social factors. The study used the following methods: comparative, descriptive, as well as the method of continuous sampling for the selection of material.
Results. In the course of the research, different approaches to the definition of the “sociolect” concept were established, and “sociolect” was determined as a language variety of language reflecting social background of the speaker. Such significant peculiarities of a sociolect were highlighted as the function of the speaker’s identity marker and the conditionality of belonging to a certain social community; distinctive features of the sociolects of the British English language based on the example of “Posh” sociolect were presented.
Research implications. The results obtained can be of interest for the theory of language (dialectology, language history, language situation and language contacts). They can also be used in the development of study materials in dialectology and social linguistics, as well as by the representatives of linguistic specialties to systematize their knowledge about the dialect features of British English.

About the Authors

N.  G. Epifantseva
Moscow Region State University
Russian Federation

Natalia G. Epifantseva – Dr. Sci. (Philology), Prof., Department of Translation Studies and Cognitive Linguistics, Institute of Linguistics and Intercultural Communication 

ulitsa Very Voloshinoi 24, Mytishchi 141014, Moscow region



A.  Yu. Nazarova
Moscow Region State University
Russian Federation

Aleksandra Yu. Nazarova – Postgraduate student, Department of Translation Studies and Cognitive Linguistics, Assistant Lecturer, Department of Indo-European languages, Institute of Linguistics and Intercultural Communication 

ulitsa Very Voloshinoi 24, Mytishchi 141014, Moscow region



References

1. 1 Agayeva T A [The concept of “slang” and its features] In: Ekonomika, upravleniye i finansy v tsifrovom obshchestve: materialy mezhdunarodnykh nauchno-prakticheskikh konferentsiy (Kursk, 05–06 aprelya 2022 goda) [Economics, management and finance in a digital society: materials of international scientific and practical conferences (Kursk, April 05–06, 2022)] Kursk, Kursk Institute of Cooperation Publ , 2022, pp 429–432

2. 2 Voyevoda N B [Linguistic features of American student slang] In: Epomen: filologicheskiye nauki [Epomen: philological sciences], 2022, no 1, pp 71–78

3. 3 Kuz'mina O A [Polyconstant analysis of the French youth argot] In: Vestnik MGPU. Seriya: Filologiya. Teoriya yazyka. Yazykovoye obrazovaniye [MCU Journal of Philology Theory of Linguistics Linguistic Education], 2022, no 1 (45), pp 93–99 DOI: 10.25688/2076-913X.2022.45.1.10

4. 4 Minasyan A A Essekskiy territorial'nyy dialekt britanskogo natsional'nogo varianta angliyskogo yazyka: dis. … kand. filol. nauk [Essex territorial dialect of the British national version of the English language: PhD thesis in Philological Sciences] Moscow, 2012 200 p

5. 5 Ochilova A [Reduced vocabulary in modern Russian] In: Scientific progress, 2022, vol 3, no 1, pp 47–51

6. 6 Arhire M The Translatability of Negative Structures with Sociolectal and Stylistic Value In: Revista Transilvania, 2018, no 11, pp 105–112

7. 7 Benlakdar M A Sociolinguistic Exploration of Sociolects in Translation In: Altralang Journal, 2020, vol 2, no 1, pp 88–99

8. 8 Fox K Watching the English: The Hidden Rules of the English Behaviour London, Hodder & Stoughton, 2004 157 p

9. 9 Halliday M A C Language as Social Semiotic: the social interpretation of language and meaning London, Edward Arnold, 1978 256 p

10. 10 Lewandowski M Sociolects and Registers – a Contrastive Analysis of Two Kinds of Linguistic Variation In: Investigationes Linguisticae, 2010, vol 20, pp 60–79 DOI: 10.14746/il.2010.20.6

11. 11 Platt J T Sociolects and their pedagogical implications (1st ed ) In: Regional Language Staff Center Seminars, 1978, vol 9 (1), pp 28–38

12. 12 Romaine S Language in Society: An Introduction to Sociolinguistics Oxford, Oxford University Press, 1994 235 p

13. 13 Smakman D Discovering Sociolinguistics: From Theory to Practice London, Bloomsbury Publishing, 2017 307 p

14. 14 Trudgill P The Dialects of England New York, John Wiley & Sons, 2000 168 p

15. 15 Wardhaugh R An Introduction to Sociolinguistics; 5th ed Cornwall, UK, Blackwell Publishing, 2006 426 p


Supplementary files

Review

Views: 199


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)