Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

Психолингвистические основы формирования интерференции, наблюдаемой при русско-испанском языковом контакте

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2022-3-6-13

Аннотация

Цель статьи заключается в выявлении психолингвистических основ механизма интерференции, наблюдаемой при русско-испанском языковом контакте.

Процедура и методы. В работе исследуется устная речь на испанском языке русскоязычных носителей с применением комплекса методов: опрос, интервью, лингвистический эксперимент.

Результаты. На основе проведённого исследования были выявлены различные интерферентные ошибки на грамматическом уровне. В работе рассматриваются примеры неверного выбора глагола-связки, а также особенности использования личного местоимения в функции подлежащего.

Теоретическая и практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в теорию языковых контактов, могут быть использованы в различных психолингвистических исследованиях, а также в преподавании психолингвистики.

Об авторе

О. А. Гнатюк
Московский автомобильно-дорожный государственный технический университет (МАДИ); Московский государственный областной университет
Россия

Гнатюк Ольга Александровна – старший преподаватель кафедры «Иностранные языки»; аспирант кафедры теории языка и англистики

125319, г. Москва, Ленинградский проспект, д. 64

141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24



Список литературы

1. Залевская А. А. Введение в теорию учебного двуязычия: учебник для магистрантов. Тверь: Тверской государственный университет, 2016. 269 с.

2. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики: учебник для студ. высш. учеб. заведений. М.: Смысл; ≪Академия≫, 2005. 288 с.

3. Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, обучение, оценка: монография (русская версия) / под общ. ред. проф. К. М. Ирисхановой. М.: МГЛУ, 2003. 212 с.

4. Хухуни Г. Т., Валуйцева И. И. Двуязычие или моноязычие? (О некоторых аспектах билингвизма и диглоссии в литературном творчестве) // Полилингвиальность и транскультурные практики. 2020. Т. 17. № 2. С. 196–203. DOI: 10.22363/2618-897X-2020-17-2-196-203.

5. Хухуни Г. Т., Нелюбин Л. Л. История науки о языке: учебник; 5-е изд., стереотип. М.: Флинта, 2016. 376 с.

6. Belda Torrijos M. Errors of the use of Spanish language: prepositions // Educaciόn y Futuro Digital. 2019. No. 18. P. 43–62.

7. Ellis R. Second language acquisition. London, New York: Oxford University Press, 2008.148 p.

8. Harding-Esch E., Riley Ph. The bilingual family. A handbook for parents. UK: Cambridge University Press, 2003. 190 p.

9. Leow R. P., Zamora C. C. Intentional and Incidental L2 Learning // The Routledge Handbook of Instructed Second Language Acquisition / eds. Loewen S., Sato M. New York: Routledge, 2017. P. 33–49.

10. Scovel Th. Psycholinguistics. London, New York: Oxford University Press, 2009. 136 p.


Рецензия

Просмотров: 147


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)