Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

АНТРОПОМЕТРИЧЕСКИЙ ПРИНЦИП В ТЕРМИНОЛОГИИ (НА ПРИМЕРЕ АНГЛИЙСКОЙ И НЕМЕЦКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ)

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2020-5-30-42

Аннотация

Цель работы - показать успешность применения антропоцентризма в терминологии на примерах экономических терминов в английском и немецком языках. Процедура и методы. В рамках статьи применялся метод сплошной выборки из англо-русского словаря (около 34000 единиц), немецко-русского словаря (около 45000 терминов), а также интернет-источников. Результаты. На основе проведённого исследования можно сделать вывод, что применение принципов антропометричности в метафорическом выражении научных понятий является закономерным явлением и составной частью антропоцентрической парадигмы, определяющей путь развития лингвистики XXI в. Теоретическая и практическая значимость. Теоретическая часть предлагаемой статьи надёжно подтверждает значимость изучаемого вопроса авторитетными учёными от древности до наших дней. Практическая ценность исследуемого материала заключается в возможности расширения профессионального вокабуляра экономических терминов в рамках будущей специальности, так и для расширения общего кругозора при изучении иностранных языков.

Об авторах

Е. В. Стожок
Омский государственный педагогический университет
Россия


С. Н. Халевина
Финансовый университет при Правительстве Российской Федерации
Россия


Список литературы

1. Анохина С. П. Метафора в немецких текстах экономической тематики // Балтийский гуманитарный журнал. 2015. № 1 (10). С. 9-11.

2. Арнольд И. В. Основы научных исследований в лингвистике. М.: Высшая школа, 1991. 140 c.

3. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры, 1999. 895 c.

4. Бэкон Ф. О достоинстве и приумножении наук. Т. 1. М.: Мысль, 1977. 422 c.

5. Бородулина Н. Ю. Метафорическая репрезентация экономических понятий как объект семиотического анализа: монография. Тамбов: Грамота, 2007. 184 c.

6. Васьбиева Д. Г. Фразеологические репрезентации финансовой сферы в английских пословицах // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 9-1 (63). С. 71-73.

7. Вежбицка А. Семантические универсалии и описание языков. М.: Языки русской культуры, 1999. 780 c.

8. Винокур Г. О. О некоторых явлениях словообразования в русской технической терминологии // Труды Московского института истории, философии и литературы. Т. 5. Сборник статей по языковедению. М.: ЛИТЕРА, 1939. C. 3-54.

9. Кацнельсон С. Д. Содержание слова, значение и обозначение. М.: Наука, 1965. 110 c.

10. Манерко Л. А. Категоризация в языке науки и техники // Когнитивные аспекты языковой категоризации: сборник научных трудов. Рязань: Изд-во Ряз. пед. ун-та, 2000. C. 30-38.

11. Маслихин А. В., Маслихин В. Д. Человек и картины мира: монография. Йошкар-Ола: МарГУ, 2002. 478 c.

12. Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Наука, 1988. 216 c.

13. Смахтин Е. С., Васьбиева Д. Г., Калугина О. А. Особенности вербализации эмоций в публицистических текстах экономической направленности // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 4-2 (82). С. 388-395. DOI: 10.30853/filnauki.2018-4-2.40.

14. Стожок Е. В. Терминологизация общеупотребительных английских слов, передающих понятие жизненного пути, в подъязыке экономики // Омский научный вестник. 2008. Вып. 6 (74). С. 96-98.

15. Халевина С. Н. Типология словарей и их роль в современном мире // Язык и текст: структура, дискурс, перевод: сборник научных трудов VI Международной научно-практической конференции, (Москва, 22 апреля 2015 г.) / отв. ред. А. К. Каллиопин. М.: Градиент, 2015. С. 315-322.

16. Galishnikova E. M., Khalevina S. N., Meshcheryakova O. V. Strategies on how to teach neologisms for EFL students majoring in economics // XLINGUAE. 2017. Vol. 10. No. 4. P. 357-366. DOI: 10.18355/XL.2017.10.04.29.


Рецензия

Просмотров: 61


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)