Preview

Key Issues of Contemporary Linguistics

Advanced search

ACADEMIC INTERCULTURAL COMMUNICATION: TRANSLATING TERMINOLOGY IN THE SPHERE OF EDUCATION

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2020-4-71-81

Abstract

Aim. The article addresses issues related to the use of English as a means of intercultural communication in the academic environment by postgraduate students, touching upon the relevant problem of teaching postgraduates to translate their scientific papers into English. Methodology. The authors analyzed a large sample of terminological units, their structure and semantics, and matched them with their English equivalents in order to identify recurrent translation patterns. Results. The authors point out the importance of correct translation of terminological units in scientific texts to guarantee the quality of resulting translation. Various techniques of rendering educational terms are interrelated with their typological characteristics, some prominence is given to certain culture-bound differences between the terminological systems of Russia and English-speaking countries, in particular, the discrepancy between the semantic structure of terms and their compatibility. Research implications. The authors summarize the available empirical data on the translation of educational terminology, the obtained results can be used in the practice of teaching English to postgraduate students.

About the Authors

S. B. Guliyants
Moscow City University
Russian Federation


A. M. Ivanova
Moscow City University
Russian Federation


References

1. Акентьева О. Я. Проблемы гармонизации терминов сферы образования (на материале сайтов университетов) // Проблемы науки. 2017. Т. 1. № 5 (18). С. 67-70.

2. Алексеева И. С. Введение в переводоведение: учеб. пособие для студ. филол. и лингв. фак. высш. учеб. заведений. М.: Академия, 2004. 352 с.

3. Волгина М. Ю. Перевод терминов как ключевых единиц специального текста // Перспективы науки и образования: международный электронный научный журнал. 2013. № 6. URL: https://pnojournal.wordpress.com/2015/06/17/volgina (дата обращения: 20.03.2020).

4. Гулиянц А. Б. Критерии, показатели и уровни проявления ключевых компетенций учителя иностранного языка // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Педагогика. 2015. № 2. С. 116-122.

5. Грамматические аспекты перевода: учеб. пособие / O. A. Сулейманова, Н. Н. Беклемешева, К. С. Карданова, Н. В. Лягушкина и др. М.: Академия, 2010. 240 с.

6. Колесникова Н. И. Что важно знать о языке и стиле научных текстов // Высшее образование в России. 2010. № 3. С. 130-137.

7. Митчелл П. Д., Маругина Н. И. Проблема перевода русских и английских академических терминов (из опыта работы Центра перевода ФИЯ ТГУ) // Вестник Томского государственного университета. 2015. № 394. С. 53-58. DOI: 10.17223/15617793/394/9

8. Понарина Н. Н. О новых терминах в образовательной сфере // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение. 2009. № 1. С. 135-137.

9. Реформатский А. А. Термин как член лексической системы языка // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1968. С. 103-125.

10. Сороковых Г. В., Прибылова Н. Г. Взаимодействие языка и культур как методическая проблема // Психология образования в поликультурном пространстве. 2015. № 4 (32). С. 141-144.

11. Храброва В. Е. Об оптимальном использовании глаголов в академической письменной речи на английском языке // STUDIA HUMANITATIS (международный электронный научный журнал). 2016. № 4. URL: http://st-hum.ru/content/hrabrova-ve-ob-optimalnom-ispolzovanii-glagolov-v-akademicheskoy-pismennoy-rechi-na (дата обращения: 20.03.2020). DOI: 10.24411/2308-8079-2016-00004.

12. Хутыз И. П. Академический дискурс. Культурно-специфическая система конструирования и трансляции знаний. М.: Флинта, 2015. 176 с.

13. Чернякова Ю. С. Функциональная эквивалентность лексико-семантического уровня // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2009. № 2. С. 26-30.

14. Чуйкова Э. С. Отечественный и зарубежный опыт обучения академическому письму на английском языке // Профессиональное образование в России и за рубежом. 2015. № 4 (20). С. 156-161.

15. Deardorff D. K. Identification and assessment of intercultural competence as a Student Outcome of Internationalization // Journal of Studies in International Education. 2006. Vol. 10. No. 3. P. 241-266.


Review

Views: 129


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)