Preview

Key Issues of Contemporary Linguistics

Advanced search

SEMANTIC RELATIONS OF THE LEXICAL ITEM "FRIEND" IN RUSSIAN AND ARABIC PROVERBS

Abstract

The article presents comprehensive comparative
study of the lexical item friend in Russian and Arabic proverbs
in conceptual semantic and ethnic cultural aspects. The
article deals with the outlook of Russian and Arabic people,
observed in the proverbs, which reflects national and cultural
specific features of Arabic and Russian linguistic cultures. It
also highlights the identical features and differences of the
proverbs with the lexical item friend in these languages and
its correlation with the semantic field of friendship. The research
shows that the bases of the Russian and Arabic proverbs
may have common cultural components which indicates
similarity of human mind. The differences are discovered in
the stylistic and grammatical inconsistencies that occur in the
Russian and Arabic proverbs.

About the Author

Т. Шайхуллин
Российский исламский институт (г. Казань)
Russian Federation


References

1. Бочина Т.Г. О диалогичности русской послови- цы // Русская и сопоставительная филология: Концептуально-семантический и системно- функциональный аспекты: Материалы научн. конф. Казань: Унипресс, 2002. С. 17-18.

2. Жуков В.П. Словарь русских пословиц и пого- ворок. М.: Русский язык, 2002. 544 с.

3. Зимин В.И., Спирин А.С. Пословицы и поговор- ки русского народа: большой объяснительный словарь. Ростов-на-Дону: Феникс, 2008. 590 с.

4. Лагоденко Д.В. Культурно обусловленный ха- рактер национально-языковой картины мира // Вестник МГОУ. Серия Лингвистика. № 2. М.: Изд-во МГОУ, 2008. С. 16.

5. Поликанов В.Ф. Краткий словарь популярных йеменских пословиц с их переводом и русскими соответствиями. СПб.: Роза мира, 2005. 101 с.

6. Пословицы и поговорки Брянской области // Сост., подгот. текстов и примеч. В.Д. Глебова. Брянск: РИО БГУ, 2008. 325 с.

7. Пословицы. Поговорки. Загадки / Сост. А.Н. Мартынова, В.В. Митрофанова. М.: Современ- ник, 1986. 512 с.

8. Пословицы русского народа: Сборник В. Даля. В 2 т. / Т. 2. М.: Худож. лит., 1989. 447 с.

9. Разумов А.А. Мудрое слово. Русские пословицы и поговорки. М.: Дет. литература, 1957. 239 с.

10. Русские пословицы и поговорки / Сост. А.И. Со- болев; Предисл. Ф.М. Селиванова. М.: Советс- кая Россия, 1983. 80 с.

11. Русские пословицы и поговорки / Сост. А.М. Жигулёв. 3-е изд., испр. и доп. Устинов: Изд-во: Удмуртия, 1986. 512 с.

12. Рыбникова М.А. Русские пословицы и пого- ворки. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1961. 230 с.

13. Словарь русских пословиц / В.М. Мокиенко и др., Отв. ред. В.М. Мокиенко. М.: Астрель: АСТ, 2008. 381 с.

14. Тарбеева о.в. сопоставительный анализ кон- цептов друг / friend в английском и русском языках (на материале пословиц, поговорок и

15. идиоматических выражений) // вестник мос-

16. ковского университета. серия 19. лингвисти-

17. ка и межкультурная коммуникация. ¹ 2. 2005.

18. с. 211-218.

19. Хлебцова О.А. Русский язык в пословицах, поговорках, крылатых словах, афоризмах. М.: МНЭПУ, 1999. 245 с.

20. Юдина И.Ю. Метафорическое переосмысление значения в английской пословице // Вестник МГОУ. Серия Лингвистика. № 4. М.: Изд-во МГОУ, 2011. С. 110.

21. Аl-Maydānī А.М. Majma al-amthāl. Al-juzө aththānī. Bayrūt: Al-maktaba al-ašriyya, 2007. 444 š.

22. Đāliĥ A.Q. Al-amthāl al-arabiyya. Bayrūt. Lubnān: Dār al-marifa., 2005. 229 š.

23. Šīniyy M.I. Mujam al-amthāl al-arabiyya. Bayrūt: Maktaba Lubnān, 1996. 181 š.

24. Yaqūb I.B. Al-amthāl ash-shabiyya al-lubnāniyya. Ŧarābuls: Maktba as-sāiĥ, 2004. 200 š.


Review

Views: 85


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)