ТРАНСКУЛЬТУРНАЯ ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ НА ПРИМЕРЕ КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ ПИСЬМЕННОЙ КОММУНИКАЦИИ
Аннотация
транскультурной интертекстуальности как особого типа
межтекстовых связей в креолизованных текстах письмен-
ной коммуникации. Изучению подвергаются культурные
коннотации и средства их передачи как в вербальном, так
и в иконическом компонентах креолизованного текста.
Автор опирается на последние исследования в области
функционирования креолизованных текстов в интра- и
интеркультурных средах и указывает на недостаточную
степень разработанности данного вопроса, несмотря на
бесспорный интерес со стороны ученых. Предпринима-
ется попытка дать определение транскультурной интер-
текстуальности и описать ее функционирование в рамках
креолизованных текстов.
Список литературы
1. Алексеев Ю.Г. Вербальный и иконический ком- поненты креолизованного текста в интракуль- турной и интеркультурной коммуникации: экспериментальное исследование: Дис... канд. филол. наук: 10.02.19. Ульяновск, 2002. 171 с.: ил.
2. Женетт Ж. Фигуры. В 2-х томах. Том 1-2. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998. 944 с.
3. Колодная Ю.А. Лингвопрагматические характе- ристики печатного креолизованного текста кино- анонса: на материале немецкого языка: Дис... канд. филол. наук: 10.02.04. Самара, 2006. 205 с.: ил.
4. Онлайн-энциклопедия Кругосвет [Электрон- ный ресурс]. URL: http://www.krugosvet.ru/enc/ gumanitarnye_nauki/lingvistika/INTERTEKSTUALNOST. html (дата обращения: 10.02.2011).
5. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Опти- мизация речевого воздействия. М., 1990. 239 с.
6. Тарасов Е.Ф. Межкультурное общение - новая онтология анализа языкового сознания // Этно- культурная специфика языкового сознания. М.: Ин-т языкознания, 1996. С. 7-22.
7. Kuppens A.H. English in Advertising: Generic Intertextuality in a Globalizing Media Environment //Applied Linguistics, 2010 / 31 (1). P. 115-135.