КОГНИТИВНЫЙ АСПЕКТ ТЕКСТОВОЙ КАТЕГОРИИ «ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ СТИЛЬ АВТОРА» И ЕГО ВЛИЯНИЕ НА АДЕКВАТНОСТЬ ПЕРЕВОДА
Аннотация
Об авторах
Елена Владимировна ПриказчиковаРоссия
Елена Павловна Савченко
Россия
Список литературы
1. Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учеб. пособ. - 2-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2009. - 416 с.
2. Большой англо-русский словарь ABBYY Lingvo. -М.: Рус. яз.-Медиа, 2007. - 1376 с.
3. Валгина Н.С. Теория текста: учебное пособие. -М.: Логос, 2003. - 280 с.
4. Жирова И.Г. Референциальная прагмасемантика понятийной категории интесифицированности // Электронный журнал «Вестник МГОУ» [Электронный ресурс]. - URL: www.evestnik-mgou.ru. - 2012. - № 2.
5. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.
6. Кубрякова Е.С. Концепт // Краткий словарь когнитивных терминов / Е.С. Кубрякова, В.З. Демьянков, О.Г. Панкрац, Л.Г. Лузина. - М.: Изд-во Моск. ун-та, 1996. - С. 90-93.
7. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём / пер. с англ.; под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. - М.: Едиториал УРСС, 2004. -256 с.
8. Минералов Ю.И. Теория художественной словесности (поэтика и индивидуальность). - М.: ВЛАДОС, 1999. - 360 с.
9. Ортега и Гассет Х. Дегуманизация искусства и другие работы // Эссе о литературе и искусстве. Сб. / пер. с исп. - М.: Радуга, 1991. - 639 с.
10. Ощепкова В.В. Вариативная англоязычная картина мира в лексикографических источниках// Вестник Московского гос. обл. ун-та. - Серия «Лингвистика». - 2010. - № 6. - С. 28-36.
11. Парандовский Я. Алхимия слова. - М.: Прогресс, 1972. - 335 с.
12. Приказчикова Е.В. Влияние концептуальных метафор на процесс взаимодействия языка, мышления и культуры // Электронный журнал «Вестник МГОУ» [Электронный ресурс]. - URL: www.evestnik-mgou.ru. - 2013. - № 3.
13. Приказчикова Е.В. Проблема выбора способа перевода художественной прозы и отбора единиц перевода как фактор, влияющий на адекватность перевода // Вестник Московского государственного областного университета. - Серия «Лингвистика». - 2011. - № 2. - С. 164-169.
14. Савченко Е.П. Когнитивные механизмы зарождения художественного образа и его воплощение средствами языка в тексте оригинала и в переводе (на материале произведений Я. Флеминга) // Электронный журнал «Вестник МГОУ» [Электронный ресурс]. - URL: www. evestnik-mgou.ru. - 2012. - № 4.
15. Стейнбек Дж. Жемчужина / пер. с англ. Н. Волжиной // Стейнбек Дж. Собр. соч. в шести томах. - Т. 4. - М.: Правда, 1989. - С. 5-74.
16. Стейнбек Дж. Рыжий пони / пер. с англ. Н. Волжиной // Стейнбек Дж. Собр. соч. в шести томах. - Т. 2. - М.: Правда, 1989. - С. 485-556.
17. Флеминг Я. Бриллианты навсегда: книга для чтения на англ. яз. - СПб.: Антология, 2004. -224 с.
18. Флеминг Я. Голдфингер: Романы / пер. с англ. Л. Гришина. - М.: Центрполиграф, 1992. - 492 с.
19. Steinbeck J. The Pearl. - Essex, Harlow: Longman, 2000. - 133 p.
20. Steinbeck J. The Red Pony and other stories. - M.: Raduga Publishers, 2002. - 269 p.