TRANSLATION IN NEOLIBERAL INFORMATION MARKET
Abstract
The main focus of this paper is to illustrate and explain our interpreting and translation actualities which have been continuously confronted with digital technology and its perceptive-oriented culture. Nowadays digital society demands us to transfer and receive the messages as quickly as possible without any reflection for profound comprehension. For the purpose, I set up firstly some etymological concepts of interpreting and translation, which in the present situation could be useful to implement these tasks.
About the Author
Pang Gyo-Young
Hankuk University of Foreign Studies
Russian Federation
References
1. Derrida, J. Writing and Difference. - Chicago: Chicago University Press, 1978.
2. Nowotny, H. From the future the extended present time in social systems// Kirsch, G. et al. Time Preferences. - 1-21. - Berlin: Wissenschaftszentrum, 1985.
3. Online etymology dictionary [Электронный ресурс]. - URL: http://www.etymonline.com (дата обращения: 12.04.2013).
4. Pym A. Translation and Text transfer. - Frankfurt: Peter Lang, 1992.
5. Veron E. Ideology and Social science, Semiotica 3. -59-76. - NY: Mouton, 1971.
Views:
60