Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 4 (2021) АТТРАКТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ТЕРМИНОВ В ЗАГОЛОВКАХ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ, ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ, РУССКОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЙ ТЕМАТИКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. А. Кометиани
"... in English, French, Russian discourses on railway topics. Methodology. The complex methodology includes ..."
 
№ 2 (2021) ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЕ И СТРУКТУРНЫЕ АСПЕКТЫ ЭВФЕМИСТИЧЕСКИХ НЕОЛОГИЧЕСКИХ СОЧЕТАНИЙ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТОВ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. М. Кирсанова
 
№ 3 (2024) Особенности конструирования заголовков передовых статей китаеязычных сетевых изданий Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О.  Н. Садовникова
"... Цель. Проанализировать особенности организации и эффективного конструирования заголовков передовых ..."
 
№ 2 (2010) К вопросу о диахроническом исследовании отраслевой терминологии Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Анатольевна Чернышова
"... and cognitive approaches. The analysis is performed of English railway terms formation with particular emphasis ..."
 
№ 3 (2010) Эволюция градостроительной роли железнодорожных вокзалов России 1830-х - 1910-х годов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Нина Михайловна Петухова
"... In this paper the evolution of the urban planning role of railway stations is traced in terms ..."
 
№ 1 (2009) О НАЦИОНАЛЬНО-КОГНИТИВНОЙ СИНОНИМИИ ТЕРМИНОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Анатольевна Чернышова
"... is performed of English railway terms synonymy resulting from different British and American world-image ..."
 
№ 1 (2022) ЭЛЛИПСИС ЗНАМЕНАТЕЛЬНЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ КАК СРЕДСТВОЭКОНОМИИ ВО ФРАНКОЯЗЫЧНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Александра Витальевна Вих
"... реализации принципа языковой экономии, рассмотрении его видов на материале франкоязычного устного ..."
 
№ 2 (2010) Синтаксические структуры-клише заголовка французского рекламного текста Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Андреевна Крувко
"... заголовка французского рекламного текста: пре- дикативная безглагольная и сложная бессоюзная конструкции ..."
 
№ 1 (2017) СТРАТЕГИИ СОЗДАНИЯ ИНФОРМАТИВНЫХ И КОНТАКТОУСТАНАВЛИВАЮЩИХ ЗАГОЛОВКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОЙ ПРЕССЫ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Александр Владимирович Перепеченов
"... Статья посвящена информативному свёртыванию и переосмыслению при создании новостных заголовков ..."
 
№ 6 (2014) ТИПЫ КОРРЕЛЯЦИИ ГАЗЕТНОГО ЗАГОЛОВКА И ТЕКСТА СТАТЬИ (СТРУКТУРНЫЙ КРИТЕРИЙ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Марина Николаевна Москавец
"... В настоящей статье рассматривается вопрос корреляции содержания газетного заголовка и текста статьи ..."
 
№ 5 (2023) Лексико-грамматические особенности заголовков статей экологической тематики на французском языке Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Дроздова
"... средствами ключевых интенций авторов французских статей экологической тематики в рамках заголовка. Процедура ..."
 
№ 3 (2015) ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКИХ И ФРАНЦУЗСКИХ ОНОМАСТИЧЕСКИХ РЕАЛИЙ-НЕОЛОГИЗМОВ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛОЯЗЫЧНОГО И ФРАНКОЯЗЫЧНОГО ТЕЛЕВИЗИОННЫХ ДИСКУРСОВ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. С. Бугрышева
"... реалий-неологизмов (ОНР) англоязычного и франкоязычного телевизионных дискурсов. Выделяются те черты ..."
 
№ 2 (2021) ЯЗЫКОВАЯ СИТУАЦИЯ ВО ФРАНКОЯЗЫЧНЫХ СТРАНАХЗАПАДНОЙ АФРИКИ (НА ПРИМЕРЕ РЕСПУБЛИКИ КОТ-Д’ИВУАР) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. В. Скуратов, А. С. Кондратьева
 
№ 4 (2023) Репрезентация эмотивных коннотаций английских новостных заголовков при переводе на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. А. Филясова
"... перевода английских коннотативных значений новостных заголовков на русский язык. Методы. Материал для ..."
 
№ 1 (2014) КОРРЕЛЯЦИЯ ФРАНЦУЗСКИХ ГЛАГОЛЬНЫХ ФОРМ ЗАГОЛОВКА И ТЕКСТА СОВРЕМЕННОЙ ГАЗЕТНОЙ СТАТЬИ (ФУНКЦИОНАЛЬНО-ПРАГМАТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Марина Николаевна Москавец
"... В настоящей статье исследуются соотношения глагольных форм заголовка и глагольных форм статьи в ..."
 
№ 3 (2015) КЛАССИФИКАЦИЯ ГАЗЕТНЫХ ЗАГОЛОВКОВ ПО СТЕПЕНИ АВТОНОМНОСТИ СЕМАНТИКИ (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОЙ ПРЕССЫ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Н. Москавец
"... Статья посвящена изучению газетных заголовков в форме двусоставных предложений в семантическом ..."
 
№ 3 (2014) ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНЫЕ ТЕРМИНЫ КАК КОМПОНЕНТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Лариса Анатольевна Чернышова
"... international railway terms. Common and specific features in professional world-image are determined ..."
 
№ 6 (2021) ДИСКУРСИВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ FASHION-БЛОГИНГА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ахренова, А. А. Орлова
"... послужили тексты англоязычных, испаноязычных, русскоязычных, франкоязычных fashion-блогов, входящих в топ-10 ..."
 
№ 3 (2013) АНГЛОЯЗЫЧНЫЙ КАЛАМБУР КАК ОБЪЕКТ МЕЖЪЯЗЫКОВОЙ ПЕРЕДАЧИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕЛЕСЕРИАЛА «ТЕОРИЯ БОЛЬШОГО ВЗРЫВА») Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Антон Павлович Ерошин
"... запоминающимся. Каламбуры используются повсюду: в литературе, в заголовках газет, в рекламе, в названиях сюжетов ..."
 
№ 2 (2019) ПРОБЛЕМА ПЕРЕВОДА НАЗВАНИЙ МУЛЬТИСЕМИОТИЧЕСКИХТЕКСТОВ (НА ПРИМЕРЕ ПЕРЕВОДОВ НАЗВАНИЙ СЕРИЙ МУЛЬТСЕРИАЛА«СМЕШАРИКИ» НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. И. Максименко, Е. П. Подлегаева
"... Перевод заголовков книг, статей, названий кинофильмов представляет собой отдельную проблему ..."
 
№ 6 (2022) Содержание терминов «предложение» и «высказывание» во французской лингвистике Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. П. Рыжова
"... значимых трудах отечественных и франкоязычных авторов, занимающихся структурно-семантическими и ..."
 
№ 4 (2023) Французские юридические неологизмы в смарт-контрактах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Евсеева
"... (франкоязычный корпус и корпус английского языка Google Ngram Viewer за 2019 г.). В целях определения способов ..."
 
№ 2 (2024) Англоязычные термины-метафоры в финансовом дискурсе и особенности их передачи на русский и французский языки Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. Г. Апресян
"... англоязычных, русскоязычных и франкоязычных экономических изданий, словарь финансово-экономических терминов и ..."
 
№ 3 (2022) Семантика общеупотребительной лексики в описании экономических явлений (на примере описания Брексита в англоязычном новостном дискурсе) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. В. Двойнина
"... заголовках статей англоязычного новостного дискурса. Процедура и методы. Рассмотрены основные семантические ..."
 
№ 2 (2020) КОНСТРУКЦИЯ « IL A PRIS LA CLé, ET IL EST PARTI AVEC » (АДВЕРБИАЛИЗАЦИЯ ПРЕДЛОГА ИЛИ ЭЛЛИПСИС СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО?) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. Д. Воронцова
"... французских и испанских писателей, а также из заголовков печатных СМИ. Результаты исследования. Проведённый ..."
 
№ 1 (2022) СТРУКТУРИРОВАНИЕ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА КАК ОСНОВАДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ЕГО ПЕРЕВОДОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Татьяна Васильевна Симашко, Лариса Владимировна Чалова
"... ключевыми словами заголовка, определяется их место и роль в тексте. Описываются специфические особенности ..."
 
1 - 27 из 27 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)