Preview

Key Issues of Contemporary Linguistics

Advanced search

IMPACT OF TRANSLATION STUDIES ON THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC AND LINGUOCULTURAL ASPECT OF TRANSLATION (ANALYSIS OF AMERICAN FOOTBALL LEXICON)

Abstract

The article describes the cross-cultural aspect of terminological anthropolinguistics in respect to rugby terms denoting types of game combinations in English and Russian languages. We focused on the process of terminology formation and its correlation with anthropolinguistics. The lexicon of game combinations in rugby is the basis of our research. Having carried out the comparative analysis of rugby terms, we came to the conclusion that in many respects the choice of the term depends on the cultural aspect that influences the consciousness of the person.

About the Author

I. . Bolkhovityanov
Moscow State Regional University
Russian Federation


References

1. Богословская В.Р. Активные процессы в спортивной терминологии современного русского языка // Материалы 13-й международной конференции молодых учёных 26-30 декабря 2002 г. СПб., 2002. С. 219-236.

2. Лотте Д.С. Очередные задачи технической терминологии. [Djv-ZIP] Представлено академиком А.С. Орловым. (Ленинград: Изд-во Академии наук СССР, 1931. Известия Академии наук СССР. Отделение общественных наук. VII серия, 1931, № 4). Скан: AAW, OCR, обработка, формат Djv: Dmitry7, 2013. [Электронный ресурс]. URL: http://publ.lib.ru/ARCHIVES/L/LOTTE_Dmitriy_Semenovich/_Lotte_D.S.html (дата обращения: 10.09.2014).

3. Чернышова Л.А. Отраслевая терминология в свете антропоцентрической парадигмы: монография. М.: Изд-во МГОУ, 2010. 206 с.

4. Cambridge Learner’s Dictionary, English-Russian. [Электронный ресурс]. URL: http://dictionary.cambridge.org/ru/ (дата обращения: 18.06.2014).

5. Online etymology dictionary. [Электронный ресурс]. URL: http://www.etymonline.com/ (дата обращения: 18.06.2014).


Review

Views: 54


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)