Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

ЛИНГВОЭКОЛОГИЯ И СОВРЕМЕННОЕ СОСТОЯНИЕ ЯЗЫКА

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2016-2-47-54

Аннотация

Статья обосновывает необходимость интеграции разных отраслей знания для разработки нового научного направления в рамках когнитивной коммуникологии -лингвоэкологии или эколингвистики. Автор постулирует принцип взаимозависимости экологии языка и экологии человека, их взаимную роль в формировании модуса коммуникативной совместимости. С этой целью приводится дискурсивный анализ как образовательных учебных текстов, так и переводческих литературных адаптаций, в результате чего подтверждается гипотеза о социокультурной ситуативности такой совместимости. Автор находит перспективным перемещение фокуса человеческой когниции на проблему защиты языка от разрушительных воздействий, наносимых ему человеком. В этом отношении чрезвычайно значим приводимый в статье анализ коммуникативных ситуаций, приобретающих в результате переводческой адаптации лингвотоксичность, ведущую к социокультурной несовместимости исходного и переводного текстов.

Об авторе

Галина Георгиевна Молчанова
Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова
Россия


Список литературы

1. Борисенко А., Сонькин В. Предатели и дарители: о переводе “Капитанской дочки” // Иностранная литература [сайт]. URL: http://magazines.russ.ru/inostran/2010/12/ch10. html

2. Ерохина Л.В. Эколого-когнитивная и эмоциональная асимметрия в научающей коммуникации // Вестник Российского университета дружбы народов, Серия: Лингвистика. 2015. № 1. С. 61-71.

3. Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). М.: Высшая школа, 1990. 253 с.

4. Мухамеджанов И.Р. Тесты, зачеты, блиц опросы по биологии. 10-11 классы. Уфа: ВАКО, 2011. 223 с.

5. Набоков В. Другие берега // Собр. соч.: в 4 т. М.: Правда, 1990.

6. Набоков В. Лолита. Собр. соч.: Т.5 (дополнительный). М.: Экопрос, 1992. 336 с.

7. Соссюр Ф. де Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. 695 с.

8. Сэлинджер Дж. Д. Над пропастью во ржи. М.: Изд-во «Э», 2015. 224 с.

9. Эко У Сказать почти то же самое. Опыты о переводе. СПб.: Symposium, 2006. 574 с.

10. Экспресс - газета. 2015. № 45 (1082).

11. Haugen E. The Ecology of language. Essays by Einar Haugen. Stanford, CA: Stanford University Press / Originally published in W.Bright (Ed.), 1966. 190 с.

12. Nabokov V. Speak Memory. An Autobiography Revisited. London: Penguin Books, 1969. 242 с.

13. Nabokov V. Lolita. New York: Vintage International, 1989. 117 с.

14. Nida U.A. Translator’s Notes on Literacy Selections. London: United Bible Societies, 1974.

15. Salinger J.D. The Cаtcher in the Rye. London: Penguin Books, 1996. 192 с.


Рецензия

Просмотров: 215


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)