STUDY OF FRENCH IDIOMS CONTAINING CHARACTERISTIC OF «BLEU» COLOR AS THE MAIN COMPONENT BY METHOD OF FUNCTIONAL AND PARAMETRIC ANALYSIS
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2016-1-99-107
Abstract
References
1. Давидян З.О. Семантика цветообозначения bleu / azul во французском и испанском языках (универсальное и национальное) // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2009. № 1. С. 185-188.
2. Добровольский Д.О. Национально-культурная специфика во фразеологии (II) // Вопросы языкознания. 1997. № 6. С. 37-48.
3. Зимин В.И. Семантика фразеологизмов в функционально-параметрическом отображении. Методическая разработка к спецкурсу. Ярославль: Ремдер, 2004. 48 с.
4. Кезина С.В. Оценочность цветообозначений в русском языке в сопоставлении с другими языками // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. 2008. № 3. С. 99-107.
5. Петрова Е.Ю. Цветообозначения в языковом сознании вторичной языковой личности (на материале русского и французского языков): автореф. дис.. канд. филол. наук. М., 2008. 18 с.
6. Телия В.Н. Семантика идиом в функционально-параметрическом отображении // Фразеография в Машинном фонде русского языка. М.: Наука, 1990. С. 32-48.
7. Телия В.Н. Внутренняя форма и её роль в формировании значения слова и фразеологизма // Семантика языковых единиц: материалы 3-ей научно-исследовательской конференции: в 2 ч. Ч. II. Фразеологическая семантика. М.: Наука, 1993. С. 57-61.
8. Mollard-Desfour A. Le dictionnaire des mots et expressions de couleur Le Bleu. Paris: CNRS EDITIONS, 1998. 257 p.
9. Pastoureau M. Dictionnaire des couleurs de notre temps. Symbolique et société. Paris: Bonnetton, 1992. 356 p.