Preview

Вопросы современной лингвистики

Расширенный поиск

Классификационная характеристика номинаций типов судов на материале английского, французского и русского языков

https://doi.org/10.18384/2310-712X-2023-2-41-53

Аннотация

Цель. Анализ отобранного языкового материала по номинации различных типов судов на материале английского, французского и русского языков. Выявление структурных сходств и различий терминосистем в сфере навигации в сопоставлении лингвопространств трёх анализируемых языков.

Процедура и методы. В процессе исследования использовались: метод сплошной выборки (были отобраны более 100 основных типов и наименований кораблей, судов и лодок), метод лингвистического анализа и классификации по функционально-семантическому принципу, типологический метод членения языкового материала с целью выявления закономерностей, сравнительно исторический метод. Также был применён описательный метод в контексте формирования навигационной терминосистемы.

Результаты. В результате исследования справочников и словарей на русском, английском и французском языках были отобраны и классифицированы основные типы плавсредств; выявлены общие черты и различия взаимодействия терминосистем водного транспорта анализируемых языков; в лингвокультурном аспекте продемонстрирована национальная специфика языка судоходства; составлена по функционально-семантическому принципу сравнительная таблица терминологических единиц на трёх языках с указанием их употребления и значения.

Теоретическая и практическая значимость исследования заключается в том, что в результате классификационного анализа было представлено теоретическое обоснование, тенденции формирования навигационной терминологии, что дополняет теорию языка в области лексикологии. Выявление национально-языковых особенностей морской терминологии в рамках трёх языков – английского, французского и русского – и возможных путей создания единой международной классификации типов судов значимо для теории и практики языка. Фактический материал полезен в обучении иностранному языку морских специальностей, особенно в специализированном неязыковом вузе.

Об авторах

Н. Г. Епифанцева
Государственный университет просвещения
Россия

Епифанцева Наталия Глебовна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры переводоведения и когнитивной лингвистики

141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24



П. П. Яковлева
Государственный университет просвещения; Российский университет транспорта (МИИТ)
Россия

Яковлева Полина Петровна – аспирант кафедры переводоведения и когнитивной лингвистики; старший преподаватель кафедры «Иностранные языки»

141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24

127994, г. Москва, ул. Образцова, д. 9, стр. 9



Список литературы

1. Волынчиков И.Б. Перспективы роботизации в морском судоходстве // Молодой ученый. 2018. № 7 (193). С.29–33.

2. Горбань Л.В. Военно-морская лексика русского языка в синхронии и диахронии: дисс.… канд. филол. наук. Мурманск, 2008. 196 с.

3. Гуляев И.А., Роннов Е.П. Классификация и архитектурно-конструктивные особенности комбинированных судов // Научные проблемы водного транспорта. 2020. № 62. С.40–50. DOI: 10.37890/jwt.vi62.38.

4. Емельянов Е.Ф. Устройство, конструкция и элементы теории судна. Владивосток: Типография Дальневосточного государственного технического рыбохозяйственного университета, 2002. 144 с.

5. Епифанцева Н.Г., Куракина С.Н. Государственная языковая политика Франции как фактор развития и усиления роли французского языка в мире // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2016. № 2. URL: https://www.evestnikmgou.ru (дата обращения: 10.01.2023). DOI: 10.18384/2224-0209-2016-2-1074.

6. Жирова И.Г. О проблеме перевода экстралинвистических компонентов с русского языка на английский // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2013. № 5. С.60–66.

7. Козловская О.Г. Когнитивные и структурно-семантические особенности морской терминологии (на материале английского и русского языков): дисс.… канд. филол. наук. СПб., 2005. 468 с.

8. Сосунова Г.А. Профессионально-ориентированная пресса: функционально-семантическая характеристика французских таможенных текстов и их перевод на русский язык: дисс.… докт. филол. наук. М., 2017. 495 с.

9. Harmony of the Seas?: Work, faith, and religious difference among multinational migrant workers on board cargo ships / Sampson H., Turgo N., Cadge W., Gilliat-Ray S., Smith G.// Ethnic and racial studies. 2020. Vol.43. Iss.16. P.287–305. DOI: 10.1080/01419870.2020.1776362.

10. Misra S.C. Design principles of ships and marine structures. Boca Raton, FL: CRC Press, 2016. 488 p.

11. Norchi C.H., Lynch A.H. Arctic Navigation and Climate Change: Protections from Science for Law of the sea // International Law Studies. 2022. Vol.99. P.490–516.

12. Suri M. Autonomous vessels as ships – the definition conundrum // IOP Conference Series: Materials Science and Engineering. 2020. Vol.929: The 3rd International Conference on Maritime Autonomous Surface Ship (ICMASS 2020) (11-12 November 2020, Ulsan, South Korea). Article 012005. DOI: 10.1088/1757-899X/929/1/012005.

13. Tung H. Unmanned maritime systems and unmanned maritime vehicles // Maritime and Transport Law News. 2014. Vol.10. No.1. P.13–15.


Дополнительные файлы

Рецензия

Просмотров: 121


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-5059 (Print)
ISSN 2949-5075 (Online)