Коммуникативное взаимодействие в русскоязычном публичном академическом дискурсе
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2023-3-94-101
Аннотация
Цель данной работы заключается в выявлении особенностей коммуникативного взаимодействия в публичном академическом дискурсе.
Процедура и методы. В статье рассматриваются проявления Другого в речи говорящего в современном публичном академическом дискурсе. Методологию исследования составляет представление о диалогической природе общения и научной деятельности, применяется дискурсивный анализ.
Результаты. В ходе работы были выявлены средства, вводящие фигуру как эксплицитного, так и имплицитного Другого, сделан вывод о повсеместном присутствии данной фигуры в академическом дискурсе. Присутствие Другого разрушает монологичность высказывания, так как говорящий приводит слова Другого с определённой целью – для подтверждения, опровержения или дополнения мысли.
Теоретическая и/или практическая значимость. Результаты исследования вносят вклад в анализ специфики диалогового взаимодействия в академическом дискурсе, в научный оборот введён новый исследовательский материал – ранее не изученные публичные лекции отечественных учёных-лингвистов за 2015–2020 гг., занимающихся вопросами языкознания: В. И. Карасик «Билингвизм как лингвокультурная ценность», А. В. Кирилина «Язык и пол (гендерная лингвистика)»; В. А. Плунгян «Русский язык в современном мире»; А. А. Кибрик «Язык в широкой перспективе».
Ключевые слова
Об авторе
Н. А. ЧекмаеваРоссия
Чекмаева Наталья Александровна – аспирант, ассистент кафедры языкознания и переводоведения
129226, г. Москва, 2-й Сельскохозяйственный пр-д., д. 4, корп. 1
Список литературы
1. Баженова Е.А. Научный текст и среда // Вестник Пермского университета. Серия: Российская и зарубежная филология. 2010. № 2 (8). С.60–64.
2. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М.: Эксмо, 2017. 640 с.
3. Водяницкая А.А. Когнитивные основания оценки в академическом дискурсе // Когнитивные исследования языка. 2018. № 33. С.181–186.
4. Карасик В.И. Дискурсивная точность: функциональные характеристики // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2022. № 3. Т.2. С.61– 72. DOI: 10.18384/2310-712X-2022-3-2-61-71.
5. Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / ред. П.Серио. М.: Прогресс, 1999. 416 с. 6. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 276 с.
6. Михалева Е.И., Пушинина И.В. Прагматические особенности хеджирования в академическом дискурсе // Вестник Московского городского педагогического университета. Серия: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2022. № 45 (1). С. 113–124. DOI: 10.25688/2076-913X.2022.45.1.12.
7. Отье-Ревю Ж. Явная и конститутивная неоднородность: к проблеме другого в дискурсе // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса / ред. П.Серио. М.: Прогресс, 1999. С.54–94.
8. Семенова Т.И. Феномен Другого в концептуализации внутренней сферы человека // Лингвистика и аксиология: этносемиометрия ценностных смыслов. М.: Тезаурус, 2011. С.117–128.
9. Сулейманова О.А. Особенности языковой личности в академическом дискурсе // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2019. № 2 (135). С.106–109.
10. Фуко М. Археология знания. СПб.: Гуманитарная академия, 2020. 413 с.
11. Хутыз И.П. Средства диалогизации академического дискурса на русском и английском языках // Мир лингвистики и коммуникации: электронный научный журнал. 2020. № 59. С.41–55.
12. Чернявская В.Е. Научный дискурс: выдвижение научного результата как коммуникативная и языковая проблема. М.: Ленанд, 2017. 144 с.
13. Fitzsimons G.M., Kay A.C. Language and Interpersonal Cognition: Causal Effects of Variations in Pronoun Usage on Perceptions of Closeness // Personality and Social Psychology Bulletin. 2004. Vol.30. Iss.5. P.547–557. DOI: 10.1177/0146167203262852.
14. Hyland K., Jiang F. “We must conclude that…”: A Diachronic Study of Academic Engagement // Journal of English for Academic Purposes. 2016. Vol.24. P.29–42. DOI: 10.1016/j.jeap.2016.09.003.
15. Peeters J. La médiation de l’étranger: une sociolinguistique de la traduction. Arras : Artois Presses Université, 1999. 368 p.
16. Sword H. Stylish academic writing. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2016. 240 p.