«Язык-феникс»: опыт ревитализации языка острова Мэн
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2023-3-18-26
Аннотация
Цель статьи – анализ социолингвистических характеристик мэнского языка в XXI веке и выявление факторов, обусловивших успех его ревитализации.
Процедура и методы. Основное содержание исследования составляет анализ опыта ревитализации мэнского языка в XXI веке, включая обзор сфер его употребления и выполняемых им функций, характеристику его социодемографического потенциала, а также описание проводимой на острове языковой политики. В статье используется метод социолингвистической реинтерпретации социологических и статистических данных.
Результаты. Показано, что успехи в ревитализации мэнского языка в большой мере объясняются высоким уровнем мотивации жителей острова, для которых мэнский язык является одним из маркеров островной внутригрупповой солидарности и символов островной идентичности.
Теоретическая и практическая значимость. С опорой на понятие островной идентичности выявлена роль субъективных факторов в ревитализации миноритарных языков. В теоретическом плане это вносит вклад в теорию этноязыковой витальности, в практическом плане полученные выводы могут быть использованы в курсах социолингвистики и учтены в практике языкового планирования.
Об авторе
Н. Н. ГермановаРоссия
Германова Наталия Николаевна – доктор филологических наук, профессор кафедры общего и сравнительного языкознания
119034, г. Москва, ул. Остоженка, д. 38, стр. 1
Список литературы
1. Андерсон Б. Воображаемые сообщества. Размышления об истоках и распространении национализма. М.: Кучково поле, 2016. 416 c.
2. Baker С. Foundations of Bilingual Education and Bilingualism. Bristol – Buffalo – Toronto: Multilingual Matters, 2011. 498 р.
3. Broderick G. Language Death in the Isle of Man: An investigation into the decline and extinction of Manx Gaelic as a community language in the Isle of Man. Tubingen: Niemeyer, 1999. 313 р.
4. Broderick G. Neologisms in revived Manx in the Isle of Man // Studia Celtica Fennica. 2013. Vol.10. P.7–29.
5. Cheek C., Nicol S., Grainger S. Manx identity and Comeovers // Islands and Britishness: A Global Perspective / eds. Matthews J., Travers D. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2012. P.65–77.
6. Islands and Britishness: A Global Perspective / Matthews J., Travers D., eds. Cambridge: Cambridge Scholars Publishing, 2012. 280 р.
7. Lewin Ch. Continuity and hybridity in language revival: The case of Manx // Language in Society. 2022. Vol.51. Iss.4. P.663–691. DOI: 10.1017/S0047404521000580.
8. Lewin Ch. Scholarship and language revival: language ideologies in corpus development for revived Manx // Studia Celtica Posnaniensia. 2017. Vol.2. No.1. P.97–118. DOI: 10.1515/scp-2017-0006.
9. Long D. When Islands Create Languages – or, Why do language research with Bonin (Ogasawara) Islanders? // Shima: The International Journal of Research into Island Cultures. 2007. Vol.1. No.1. P.15–27.
10. Mühlhäusler P.A Language Plan for Norfolk Island // Language Endangerment and Language Maintenance / eds. D.Bradley, M.Bradley. London: Routledge Curzon, 2015. P.167–181. DOI: 10.4324/9781315028811-18.
11. Sallabank J. Attitudes to Endangered Languages: Identities and Policies. Cambridge: Cambridge University Press, 2013. 271 р.
12. Wilson G.N. But the Language has Children now: Manx Language revitalization // Shima: The International Journal of Research into Island Cultures. 2009. Vol.3. No.2. P.15–31.