Сохранение этнической и лингвистической идентичности: единство и противоречие
https://doi.org/10.18384/2310-712X-2023-3-85-93
Аннотация
Цель исследования – рассмотрение некоторых аспектов лингвистического и экстралингвистического характера, связанных с процессами сохранения / утраты языковой / культурной идентичности в иноязычном / инокультурном окружении.
Процедура и методы. Используются методы социолингвистического анализа фактического материала на основе источников различного характера (официальные документы, имеющие отношение к языковой политике тех или иных государств, научные работы, освещающие данную проблематику, исторические свидетельства и др.).
Результаты. Выявлены и изучены факторы, оказывающие влияние на процессы сохранения / утраты этнической и лингвистической идентичности: признание / отрицание её наличия со стороны государственных органов, рассмотрение этнической общности как «коренной» или «пришлой», квалификация идиома как «языка» или «диалекта», религиозная составляющая лингвокультурной идентичности.
Теоретическая и/или практическая значимость. Представленный в статье фактический материал и полученные на основе его анализа результаты могут быть использованы при изучении особенностей языковой ситуации в различных регионах, а также при преподавании курсов социолингвистики и этнопсихолингвистики в высших учебных заведениях.
Об авторах
Г. Т. ХухуниРоссия
Хухуни Георгий Теймуразович – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры теории языка, англистики и прикладной лингвистики Института лингвистики и межкультурной коммуникации
141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24
И. И. Валуйцева
Россия
Валуйцева Ирина Ивановна – доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры теории языка, англистики и прикладной лингвистики Института лингвистики и межкультурной коммуникации
141014, Московская обл., г. Мытищи, ул. Веры Волошиной, д. 24
Список литературы
1. Акулич М. Идиш и идишская культура в Беларуси [Электронный ресурс]. URL: https://clck.ru/34c5qE. (дата обращения: 26.11.2022).
2. Вахтин Н. Б., Головко В. Г. Социолингвистика и социология языка. СПб.: Издательский центр «Гуманитарная академия»; Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2004. 336 с.
3. Доррен Г. Лингво. Языковой пейзаж Европы. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2018. 336 с.
4. Жирмунский В. М. Национальный язык и социальные диалекты. Л.: Художественная литература, 1936. 300 с.
5. Корецкая О. В. Ксенофобия как слово года в англоязычном медиадискурсе XXI века // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2022. № 4. С. 51–60. DOI: 10.18384/2310-712X-2022-4-51-60.
6. Ллойд Джордж Д. Правда о мирных договорах. М.: Издательство иностранной литературы, 1957. Т. 2. 555 с.
7. Маркс К., Энгельс Ф. Сочинения; 2-е изд. М.: Государственное издательство политической литературы, 1961. Т. 18. 808 с.
8. Энгельс Ф. Из фрагментов к работе «История Ирландии» [Электронный ресурс] // ВикиЧтение : [сайт]. URL: https://fil.wikireading.ru/32257 (дата обращения: 25.11.2022).
9. Harshav B. Language in Time of Revolution. Berkeley: University of California Press, 1993. XII + 234 p.
10. Verpeaux M. Articlе 75-1. La reconnaissance constitutionnelle des langues regionals // La révision de 2008: Une nouvelle constitution? / ouvrage Coordonné par Jean-Pierre Camby, Patric Fraisseix, Jean Gicquel. Paris: LGDJ, 2011. P. 423–427.