On some aspects of translating metaphors of the conceptual field the universe
Abstract
and in particular the ability of the translators
to give adequate and equivalent translation of
metaphors. The author gives an extended comparative
analysis of translation of metaphors pertaining
to the conceptual field the UN IVER SE, J. Steinbecks
stories
About the Author
Елена ПриказчиковаRussian Federation
References
1. Дэйнан Э. Метафоры: Справочник по английскому языку / Эллис Дейнан; Пер. с англ. С.Г. Томахина. - М.: ООО «Издательство Астрель» ООО «Издательство АСТ », 2003. - 251 с.
2. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / Под ред. и с предисл. А.Н. Баранова. - М.: Едиториал УРСС , 2004. - 256 с.
3. Нелюбин Л.Л., Бухтиярова С.А., Гаркуша Л.Г., Филиппова И.Н. Сравнительная типология английского и русского языков. - М.: Изд-во МГОУ , 2004. - 204 с.
4. Нелюбин Л.Л. Лингвостилистика современного английского языка. - М.: Флинта: Наука, 2007. - 128 с.
5. Нелюбин Л.Л. Толковый переводоведческий словарь. - М.: Флинта: Наука, 2003. - 318 с.
6. Семенова Н.В. Когнитивный аспект представления подтекстовой информации в переводе. Автореферат дис. канд. филол. наук. − Уфа, 2000. - 26 с.