Заимствования в немецкой терминологии сельскохозяйственного машиностроения
Аннотация
цесс обогащения иноязычным материалом не-
мецкой терминологии сельскохозяйственного ма-
шиностроения, обосновываются преимущества
заимствования как способа терминообразования,
приводится ряд классификаций заимствований
с учётом различных аспектов их рассмотрения,
выявляются этапы и причины процесса заимс-
твования в немецкую терминологию сельско-
хозяйственного машиностроения, рассматрива-
ются такие конструкции, как гибриды и кальки.
Проведённый анализ немецкой терминологии
сельскохозяйственного машиностроения пока-
зал, что важным источником пополнения иссле-
дуемой терминологии является терминологичес-
кое заимствование, осваиваемое заимствующим
языком на фонетическом, графическом, грамма-
тическом и лексическом уровнях.
Ключевые слова
Список литературы
1. Биржакова Е.А., Войнова Л.А., Кутина Л.Л. Очерки по исторической лексикологии русского языка XVIII века. Языковые контакты и заимствования. - Л.: Наука, 1972. - С. 431.
2. Божно Л.И. Технические термины в немецком языке. - М.: Высшая школа, 1961. - С. 80.
3. Большой энциклопедический словарь / гл.редактор В.Н. Ярцева - М.: Большая российская энциклопедия., 1998. - С. 685.
4. Гринёв С.В. Терминоведение. - М.: Академия, 2008. - С. 304.
5. Лотте Д.С. Вопросы заимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. - М.: Наука, 1982. - С. 149.
6. Пономарёва Т.В. Проявление тенденции к интернационализации в немецком словосложении. // Сборник «Немецкая филология в СП бГУ ». - 2001. - С. 208.
7. Степанова М.Д. Чернышова И.И. Лексикология современного немецкого языка. - М.: Высшая школа, 1962. - С. 310.
8. Porzig W. Das Wunder der Sprache. Probleme, Methoden und Ergebnisse der modernen Sprachwissenschaft. Zweite Aufgabe, Francke Verlag, Bern. 1986. - S. 284.