<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">linmgou</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">Вопросы современной лингвистики</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Key Issues of Contemporary Linguistics</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-5059</issn><issn pub-type="epub">2949-5075</issn><publisher><publisher-name>Federal State University of Education</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">linmgou-996</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКОВОЙ СИСТЕМЫ</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ТЕРМИНЫ-ФРАЗЕМЫ И ПРОФЕССИОНАЛИЗМЫ-ФРАЗЕМЫ В ЯЗЫКЕ ФОНДОВОГО РЫНКА</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>TERM-PHRASEMES AND PROFESSIONALISM-PHRASEMES IN THE PROFESSIONAL FIELD OF STOCK MARKET</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Продан</surname><given-names>Юлия Петровна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Prodan</surname><given-names>Y. .</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">yulia_prodan25@maiil.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Каменец-Подольский национальный университет имени Ивана Огиенко<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kamianets-Podilsky Ivan Ohienko National University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>30</day><month>08</month><year>2022</year></pub-date><volume>0</volume><issue>6</issue><fpage>41</fpage><lpage>47</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Продан Ю.П., 2022</copyright-statement><copyright-year>2022</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Продан Ю.П.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Prodan Y...</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/996">https://www.linguamgou.ru/jour/article/view/996</self-uri><abstract><p>В статье проанализированы и классифицированы термины-фраземы и профессионализмы-фраземы по признаку семантической слитности компонентов в профессиональной среде фондового рынка. Проведённый анализ языкового материала показал, что самым распространённым способом образования таких синкретических лингвистических единиц является метафоризация общеупотребительных слов и терминологических единиц, входящих в их состав. Предложена структурная классификация терминов-фразем и профессионализмов-фразем, выделены их основные типы.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents analysis and classification based on components semantic continuousness of term-phraseme and professionalism-phraseme in the professional field of stock market. It is shown that the most common way of producing this type of syncretic linguistic units is metaphorization of common words and terms which are included into these units.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>термин-фразема</kwd><kwd>профессионализм-фразема</kwd><kwd>жаргонизм-фразема</kwd><kwd>терминофразеологизация</kwd><kwd>терминофразеологические сращения (идиомы)</kwd><kwd>терминофразеологические единства</kwd><kwd>терминофразеологические сочетания</kwd><kwd>term-phraseme</kwd><kwd>professionalism-phraseme</kwd><kwd>jargon-phraseme</kwd><kwd>termphraseologization</kwd><kwd>term-phraseological unities (idioms)</kwd><kwd>termphraseological combinations</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. - С. 140-161.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке / В.В. Виноградов // Избранные труды. Лексикология и лексикография. - М.: Наука, 1977. - С. 140-161.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голованова Е.И. Фразеологизм как особый тип терминологической номинации/ Е.И. Голованова // Термінологічний вісник: Збірник наукових праць/ Відп. ред. В.Л. Іващенко. - К.: Інститут української мови НАНУ, 2013. - Вип. 2(1). - С. 56-66.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Голованова Е.И. Фразеологизм как особый тип терминологической номинации/ Е.И. Голованова // Термінологічний вісник: Збірник наукових праць/ Відп. ред. В.Л. Іващенко. - К.: Інститут української мови НАНУ, 2013. - Вип. 2(1). - С. 56-66.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания/ В.П. Даниленко. -М. : Наука, 1977. - 246 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания/ В.П. Даниленко. -М. : Наука, 1977. - 246 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Киктева Е. И. Основные источники образования английской фразеологии, сформировавшейся в XVIII веке / Е.И. Киктева // Фразеологическая семантика в коммуникативном аспекте. Сб. науч. тр. / Ред. кол.: А.В. Кунин (отв. ред.) и др. -Вып. 244. - М.: Московский педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза, 1985. - С. 62-73.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Киктева Е. И. Основные источники образования английской фразеологии, сформировавшейся в XVIII веке / Е.И. Киктева // Фразеологическая семантика в коммуникативном аспекте. Сб. науч. тр. / Ред. кол.: А.В. Кунин (отв. ред.) и др. -Вып. 244. - М.: Московский педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза, 1985. - С. 62-73.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мамедова Р.М. Фразеологические единицы в современном русском языке, имеющие терминологическую и профессиональную основу: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01. - Тбилиси, 1981. - 19 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мамедова Р.М. Фразеологические единицы в современном русском языке, имеющие терминологическую и профессиональную основу: автореф. дис.. канд. филол. наук: 10.02.01. - Тбилиси, 1981. - 19 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Никулина Е.А. Терминологизмы как результат взаимодействия и взаимовлияния терминологии и фразеологии современного английского языка: автореф. дис.. доктора филол. наук: 10.02.04. - М.: Московский пед. госуд. ун-т, 2005. - 44 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Никулина Е.А. Терминологизмы как результат взаимодействия и взаимовлияния терминологии и фразеологии современного английского языка: автореф. дис.. доктора филол. наук: 10.02.04. - М.: Московский пед. госуд. ун-т, 2005. - 44 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Продан Ю.П. Поняття «термін-фразема» у лінгвістиці // Термінологічний вісник: Збірник наукових праць/ Відп. ред. В.Л. Іващенко. -К.: Інститут української мови НАНУ, 2013. -Вип. 2(1). - С. 116-121</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Продан Ю.П. Поняття «термін-фразема» у лінгвістиці // Термінологічний вісник: Збірник наукових праць/ Відп. ред. В.Л. Іващенко. -К.: Інститут української мови НАНУ, 2013. -Вип. 2(1). - С. 116-121</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Разводовская Я.В. Термины-фразеологизмы подъязыка репродуктивного здоровья, функционирующие в текстах научной и научно-популярной литературы // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме: Четвертые Жуковские чтения / Отв. ред. В.И. Макаров. - Великий Новгород, 2009. - С. 349-352</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Разводовская Я.В. Термины-фразеологизмы подъязыка репродуктивного здоровья, функционирующие в текстах научной и научно-популярной литературы // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме: Четвертые Жуковские чтения / Отв. ред. В.И. Макаров. - Великий Новгород, 2009. - С. 349-352</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Романова О.О. Спеціальна лексика української мови як об’єкт лінгвістичного дослідження : термін і професіоналізм // Термінологічний вісник : Збірник наукових праць/ Відп. ред. В.Л. Іващенко. - К.: Інститут української мови НАНУ 2013. - Вип. 2(1). - С. 42-47</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Романова О.О. Спеціальна лексика української мови як об’єкт лінгвістичного дослідження : термін і професіоналізм // Термінологічний вісник : Збірник наукових праць/ Відп. ред. В.Л. Іващенко. - К.: Інститут української мови НАНУ 2013. - Вип. 2(1). - С. 42-47</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сердобинцева Е.Н. Профессионализмы в системе специальной лексики и системе национального языка // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. - 2012. - №27. - С. 396-401</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сердобинцева Е.Н. Профессионализмы в системе специальной лексики и системе национального языка // Известия ПГПУ им. В.Г. Белинского. - 2012. - №27. - С. 396-401</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сердобинцева Е.Н. Фразеологизмы в профессиональной речи // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме (Четвертые Жуковские чтения): Материалы Междунар. научн. симпоз., 4-6 мая 2009 г. / отв. ред. В.И. Макаров; НовГУ им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород: Поморский университет, 2009. - С. 358-359</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сердобинцева Е.Н. Фразеологизмы в профессиональной речи // Фразеологизм в тексте и текст во фразеологизме (Четвертые Жуковские чтения): Материалы Междунар. научн. симпоз., 4-6 мая 2009 г. / отв. ред. В.И. Макаров; НовГУ им. Ярослава Мудрого. - Великий Новгород: Поморский университет, 2009. - С. 358-359</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Смит Л.П. Фразеология английского языка. -М.: Учпедгиз, 1959. - 197 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Смит Л.П. Фразеология английского языка. -М.: Учпедгиз, 1959. - 197 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словник фондового ринку / Автори-укладачі: Головко А.Т., Кобзар В.Ф., Науменко О.О. та інші. - К., 1999. - 288 с.: додат. 18 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словник фондового ринку / Автори-укладачі: Головко А.Т., Кобзар В.Ф., Науменко О.О. та інші. - К., 1999. - 288 с.: додат. 18 с</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Словник фразеологізмів української мови / Уклад.: В.М. Білоноженко та ін. - К.: Наук. думка, 2008. - 1104 с. (Словники України)</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Словник фразеологізмів української мови / Уклад.: В.М. Білоноженко та ін. - К.: Наук. думка, 2008. - 1104 с. (Словники України)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фразеология и терминология: грани пересечения: монография / Т.Н. Федуленкова, А.В. Иванов, Т.В. Куприна и др. - Архангельск: Поморский университет, 2009. - 170 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фразеология и терминология: грани пересечения: монография / Т.Н. Федуленкова, А.В. Иванов, Т.В. Куприна и др. - Архангельск: Поморский университет, 2009. - 170 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шестак Е.И. Профессионально маркированные фразеологические единицы в когнитивно-коммуникативном аспекте: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. - Челябинск, 2008. - 24 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Шестак Е.И. Профессионально маркированные фразеологические единицы в когнитивно-коммуникативном аспекте: автореф. дис. ... канд. филол. наук: 10.02.19. - Челябинск, 2008. - 24 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
